This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0096
Decision of the EEA Joint Committee No 96/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 96/2005 ze dne 8. července 2005 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 96/2005 ze dne 8. července 2005 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
Úř. věst. L 306, 24.11.2005, p. 21–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
In force
24.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 306/21 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 96/2005
ze dne 8. července 2005,
kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 77/2005 ze dne 10. června 2005 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 37/2005 ze dne 12. ledna 2005 o sledování teplot v přepravních prostředcích, úložných a skladovacích prostorech pro hluboce zmrazené potraviny určené k lidské spotřebě (2) by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Směrnice Komise 2005/5/ES ze dne 26. ledna 2005, kterou se mění směrnice 2002/26/ES, pokud jde o metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství ochratoxinu A v potravinách (3), by měla být začleněna do Dohody. |
(4) |
Směrnice Komise 2005/10/ES ze dne 4. února 2005, kterou se stanoví metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu obsahu benzo[a]pyrenu v potravinách (4), by měla být začleněna do Dohody. |
(5) |
Doporučení Komise 2005/108/ES ze dne 4. února 2005 o dalším zjišťování obsahu polycyklických aromatických uhlovodíků v některých potravinách (5) by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Nařízením (ES) č. 37/2005 se zrušuje směrnice Komise 92/1/EHS (6), která je do Dohody začleněna, a která by proto měla být v Dohodě zrušena, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola XII přílohy II Dohody se mění takto:
1. |
V bodě 54zx (směrnice Komise 2002/26/ES) se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
2. |
Za bod 54zzq (nařízení Komise (ES) č. 1452/2003) se vkládají nové body, které znějí:
|
3. |
Za bod 59 (C/345/93/s. 3: sdělení Komise) se doplňuje nový bod, který zní:
|
4. |
Znění bodu 54c (směrnice Komise 92/1/EHS) se zrušuje. |
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 37/2005, směrnic 2005/5/ES a 2005/10/ES a doporučení 2005/108/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. července 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. července 2005.
Za Smíšený výbor EHP
Předseda
J. K. J. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Úř. věst. L 268, 13.10.2005, s. 7.
(2) Úř. věst. L 10, 13.1.2005, s. 18.
(3) Úř. věst. L 27, 29.1.2005, s. 38.
(4) Úř. věst. L 34, 8.2.2005, s. 15.
(5) Úř. věst. L 34, 8.2.2005, s. 43.
(6) Úř. věst. L 34, 11.2.1992, s. 28.
(7) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.