This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0091
Decision of the EEA Joint Committee No 91/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 91/2005 ze dne 8. července 2005 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 91/2005 ze dne 8. července 2005 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 306, 24.11.2005, p. 3–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
In force
24.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 306/3 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 91/2005
ze dne 8. července 2005,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 51/2005 ze dne 29. dubna 2005 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 1471/2004 ze dne 18. srpna 2004, měnící přílohu XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o dovoz jelenovitých výrobků z Kanady a Spojených států (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2004/693/ES ze dne 8. října 2004, kterým se mění rozhodnutí 2004/233/ES, pokud jde o seznam laboratoří schválených ke kontrole účinnosti očkování proti vzteklině u některých domácích masožravců (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2004/700/ES ze dne 13. října 2004, kterým se mění rozhodnutí 2004/280/ES, kterým se stanoví přechodná opatření pro uvádění některých produktů živočišného původu získaných v České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a na Slovensku na trh (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Rozhodnutí Komise 2004/762/ES ze dne 12. listopadu 2004, kterým se mění rozhodnutí 2003/828/ES, pokud jde o přemísťování zvířat z uzavřených pásem ve Španělsku a Portugalsku a do těchto pásem vzhledem k ohniskům katarální horečky ovcí ve Španělsku (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2004/775/ES ze dne 18. listopadu 2004, kterým se pro Slovensko stanoví odchylka podle čl. 3 odst. 2 směrnice Rady 92/102/EHS o identifikaci a evidování zvířat (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Nařízení Komise (ES) č. 1993/2004 ze dne 19. listopadu 2004, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o Portugalsko (7), by mělo být začleněno do Dohody. |
(8) |
Rozhodnutí Komise 2004/832/ES ze dne 3. prosince 2004, kterým se schvalují plány eradikace klasického moru v populaci divokých prasat a nouzového očkování takových prasat v severních Vogézách ve Francii (8), by mělo být začleněno do Dohody. |
(9) |
Rozhodnutí Komise 2004/835/ES ze dne 3. prosince 2004, kterým se schvalují plány týkající se schvalování zařízení pro obchod s drůbeží a násadovými vejci uvnitř Společenství (9), by mělo být začleněno do Dohody. |
(10) |
Rozhodnutí Komise 2004/898/ES ze dne 23. prosince 2004, kterým se mění rozhodnutí 2003/828/ES, pokud jde o přemísťování zvířat z uzavřených pásem ve Španělsku a Portugalsku a uvnitř těchto pásem vzhledem k ohniskům katarální horečky ovcí ve Španělsku (10), by mělo být začleněno do Dohody. |
(11) |
Nařízením (ES) č. 1993/2004 se zrušují rozhodnutí Komise 2000/345/ES (11), 2000/371/ES (12) a 2000/372/ES (13), která byla začleněna do Dohody a která byla v Dohodě zrušena rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 51/2005. |
(12) |
Rozhodnutím 2004/835/ES se zrušují rozhodnutí Komise 92/139/EHS (14), 92/140/EHS (15), 92/141/EHS (16), 92/281/EHS (17), 92/282/EHS (18), 92/283/EHS (19), 92/342/EHS (20), 92/344/EHS (21), 92/345/EHS (22), 92/379/EHS (23), 92/480/EHS (24), 94/964/ES (25) a 95/141/ES (26), která jsou začleněna do Dohody, a která by se proto měla v Dohodě zrušit. |
(13) |
Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Kapitola I přílohy I Dohody se mění podle přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1471/2004 a (ES) č. 1993/2004 a rozhodnutí 2004/693/ES, 2004/700/ES, 2004/762/ES, 2004/775/ES, 2004/832/ES, 2004/835/ES a 2004/898/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 9. července 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (27).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 8. července 2005.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
J. K. J. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Úř. věst. L 239, 15.9.2005, s. 22.
(2) Úř. věst. L 271, 19.8.2004, s. 24.
(3) Úř. věst. L 315, 14.10.2004, s. 47.
(4) Úř. věst. L 318, 19.10.2004, s. 21.
(5) Úř. věst. L 337, 13.11.2004, s. 70.
(6) Úř. věst. L 342, 18.11.2004, s. 29.
(7) Úř. věst. L 344, 20.11.2004, s. 12.
(8) Úř. věst. L 359, 4.12.2004, s. 62.
(9) Úř. věst. L 360, 7.12.2004, s. 28.
(10) Úř. věst. L 379, 24.12.2004, s. 105.
(11) Úř. věst. L 121, 23.5.2000, s. 9.
(12) Úř. věst. L 134, 7.6.2000, s. 34.
(13) Úř. věst. L 134, 7.6.2000, s. 35.
(14) Úř. věst. L 58, 3.3.1992, s. 27.
(15) Úř. věst. L 58, 3.3.1992, s. 28.
(16) Úř. věst. L 58, 3.3.1992, s. 29.
(17) Úř. věst. L 150, 2.6.1992, s. 23.
(18) Úř. věst. L 150, 2.6.1992, s. 24.
(19) Úř. věst. L 150, 2.6.1992, s. 25.
(20) Úř. věst. L 188, 8.7.1992, s. 39.
(21) Úř. věst. L 188, 8.7.1992, s. 41.
(22) Úř. věst. L 188, 8.7.1992, s. 42.
(23) Úř. věst. L 198, 17.7.1992, s. 53.
(24) Úř. věst. L 284, 29.9.1992, s. 27.
(25) Úř. věst. L 371, 31.12.1994, s. 30.
(26) Úř. věst. L 92, 25.4.1995, s. 25.
(27) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
PŘÍLOHA
Kapitola I přílohy I Dohody se mění takto:
1. |
Za bod 119 (nařízení Komise (ES) č. 599/2004) v části 1.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
2. |
V bodě 30 (rozhodnutí Komise 2003/828/ES) v části 3.2 se doplňují nové odrážky, které znějí:
|
3. |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 3.2 se za bod 27 (rozhodnutí Komise 2004/435/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
4. |
V bodě 48 (rozhodnutí Komise 2004/280/ES) v části 6.2 se doplňují slova: „ve znění:
|
5. |
V bodě 76 (rozhodnutí Komise 2004/233/ES) v části 4.2 se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
6. |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 4.2 se za bod 56 (rozhodnutí Komise 2003/904/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
7. |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ v části 4.2 se zrušuje znění bodů 5 (rozhodnutí Komise 92/139/EHS), 6 (rozhodnutí Komise 92/140/EHS), 7 (rozhodnutí Komise 92/141/EHS), 8 (rozhodnutí Komise 92/281/EHS), 9 (rozhodnutí Komise 92/282/EHS), 10 (rozhodnutí Komise 92/283/EHS), 11 (rozhodnutí Komise 92/342/EHS), 12 (rozhodnutí Komise 92/344/EHS), 13 (rozhodnutí Komise 92/345/EHS), 14 (rozhodnutí Komise 92/379/EHS), 15 (rozhodnutí Komise 92/480/EHS), 26 (rozhodnutí Komise 94/964/ES) a 36 (rozhodnutí Komise 95/141/ES). |
8. |
V bodě 12 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) v části 7.1 se doplňují nové odrážky, které znějí:
|