This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D1109(28)
Decision of the EEA Joint Committee No 73/1999 of 28 May 1999 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 73/1999 ze dne 28. května 1999, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 73/1999 ze dne 28. května 1999, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem
Úř. věst. L 284, 9.11.2000, p. 63–64
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 284 , 09/11/2000 S. 0063 - 0064
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 73/1999 ze dne 28. května 1999, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody, vzhledem k těmto důvodům: (1) Protokol 47 k Dohodě byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 26/1999 ze dne 26. února 1999 [1]. (2) Nařízení Rady (ES) č. 1627/98 ze dne 20. července 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 822/87 o společné organizaci trhu s vínem [2], by mělo být začleněno do Dohody. (3) Nařízení Rady (ES) č. 1629/98 ze dne 20. července 1998, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2332/92 o šumivých vínech vyrobených ve Společenství a nařízení (EHS) č. 4252/88 o výrobě a uvádění na trh likérových vín vyráběných ve Společenství [3], by mělo být začleněno do Dohody. (4) Nařízení Komise (ES) č. 2215/98 ze dne 15. října 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 881/98, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro ochranu doplňujících tradičních výrazů pro některé druhy jakostních vín stanovených pěstitelských oblastí [4], by mělo být začleněno do Dohody, ROZHODL TAKTO: Článek 1 V bodě 15 (nařízení Rady (EHS) č. 822/87) dodatku 1 protokolu 47 k Dohodě se doplňuje nová odrážka, která zní: "— 398 R 1627: nařízení Rady (ES) č. 1627/98 ze dne 20. července 1998 (Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 8)." Článek 2 1. V bodě 19 (nařízení Rady (EHS) č. 4552/88) dodatku 1 protokolu 47 k Dohodě se doplňuje nová odrážka, která zní: "— 398 R 1629: nařízení Rady (ES) č. 1629/98 ze dne 20. července 1998 (Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 11)." 2. V bodě 38 (nařízení Rady (EHS) č. 2332/92) dodatku 1 protokolu 47 k Dohodě se doplňuje nová odrážka, která zní: "— 398 R 1629: nařízení Rady (ES) č. 1629/98 ze dne 20. července 1998 (Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 11)." Článek 3 V bodě 42e (nařízení Komise (ES) č. 881/98) dodatku 1 protokolu 47 k Dohodě se doplňují slova: "ve znění: — 398 R 2215: nařízení Komise (ES) č. 2215/98 ze dne 15. října 1998 (Úř. věst. L 279, 16.10.1998, s. 4)." Článek 4 Znění nařízení (ES) č. 1627/98, (ES) č. 1629/98 a (ES) č. 2215/98 v islandském a norském jazyce, která tvoří přílohu odpovídajících jazykových verzí tohoto rozhodnutí, jsou platná. Článek 5 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 29. května 1999 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody. Článek 6 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropských společenství. V Bruselu dne 28. května 1999. Za Smíšený výbor EHP předseda F. Barbaso [1] Úř. věst. L 48, 22.6.2000, s. 53. [2] Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 8. [3] Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 11. [4] Úř. věst. L 279, 16.10.1998, s. 4. --------------------------------------------------