EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21994A1231(28)

Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskem o některých ustanoveních o prasatech a drůbeži

Úř. věst. L 358, 31.12.1994, p. 219–219 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/908(5)/oj

Related Council decision

21994A1231(28)



Úřední věstník L 358 , 31/12/1994 S. 0219 - 0219
Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 39 S. 0219
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 39 S. 0219


Dohoda

ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskem o některých ustanoveních o prasatech a drůbeži

A. Dopis Společenství

Vážený pane,

mám tu čest odkázat na rozhovory o režimu obchodu u některých zemědělských produktů, vedené v rámci jednání o Evropské dohodě mezi Společenstvím a Bulharskem.

Tímto potvrzuji, že Společenství bude informovat bulharské orgány před uplatněním doplňkových dávek v odvětví prasat a drůbeže u produktů vyjmenovaných v přílohách XIa a XIIIa Evropské dohody, které pocházejí z Bulharska. Strany se budou konzultovat do pěti pracovních dnů s cílem vyměnit si veškeré informace, které by mohly Společenství pomoci dospět k rozhodnutí o potřebnosti takových opatření.

Budu Vám zavázán, když potvrdíte, že Vaše vláda s výše uvedeným souhlasí.

Přijměte prosím, vážený pane, výraz mé nejhlubší úcty.

Za Společenství

B. Dopis Bulharska

Vážený pane,

mám tu čest potvrdit přijetí Vašeho dnešního dopisu tohoto znění:

"Mám tu čest odkázat na rozhovory o režimu obchodu u některých zemědělských produktů, vedené v rámci jednání o Evropské dohodě mezi Společenstvím a Bulharskem.

Tímto potvrzuji, že Společenství bude informovat bulharské orgány před uplatněním doplňkových dávek v odvětví prasat a drůbeže u produktů vyjmenovaných v přílohách XIa a XIIIa Evropské dohody, které pocházejí z Bulharska. Strany se budou konzultovat do pěti pracovních dnů s cílem vyměnit si veškeré informace, které by mohly Společenství pomoci dospět k rozhodnutí o potřebnosti takových opatření.

Budu Vám zavázán, když potvrdíte, že Vaše vláda s výše uvedeným souhlasí."

Mám tu čest Vám potvrdit, že bulharská vláda souhlasí s obsahem Vašeho dopisu.

Přijměte prosím, vážený pane, výraz mé nejhlubší úcty.

Za vládu Bulharska

--------------------------------------------------

Top