Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020D1352-20210427

Consolidated text: Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2020/1352 ze dne 25. září 2020, kterým se Republice Malta poskytuje dočasná podpora podle nařízení (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1352/2021-04-27

02020D1352 — CS — 27.04.2021 — 001.001


Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1352

ze dne 25. září 2020,

kterým se Republice Malta poskytuje dočasná podpora podle nařízení (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19

(Úř. věst. L 314 29.9.2020, s. 42)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/676 ze dne 23. dubna 2021,

  L 144

3

27.4.2021




▼B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1352

ze dne 25. září 2020,

kterým se Republice Malta poskytuje dočasná podpora podle nařízení (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19



Článek 1

Malta splňuje podmínky stanovené v článku 3 nařízení (EU) 2020/672.

Článek 2

▼M1

1.  
Unie poskytne Maltě půjčku v maximální výši 420 817 000  EUR. Půjčka má průměrnou dobu splatnosti nejvýše 15 let.

▼B

2.  
Období dostupnosti pro finanční pomoc poskytnutou tímto rozhodnutím činí 18 měsíců počínaje prvním dnem po nabytí účinku tohoto rozhodnutí.
3.  
Komise poskytne Maltě finanční pomoc Unie v nejvýše osmi tranších. Tranše může být vyplacena v jedné nebo více dílčích tranších. Splatnost dílčích tranší v rámci první tranše může být delší než maximální průměrná splatnost uvedená v odstavci 1. V takových případech se splatnost dalších dílčích tranší stanoví tak, aby byla po vyplacení všech tranší dodržena maximální průměrná splatnost uvedená v odstavci 1.

▼M1

4.  
První tranše bude uvolněna v závislosti na vstupu dohody o půjčce podle čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2020/672 v platnost. Veškeré další tranše se uvolní v souladu s podmínkami takové dohody o půjčce nebo případně v závislosti na vstupu dodatku k této dohodě nebo pozměněné dohody o půjčce v platnost.

▼B

5.  
Malta uhradí náklady financování Unie podle článku 4 nařízení (EU) 2020/672 za každou tranši, jakož i veškeré poplatky, náklady a výdaje Unie vyplývající z jakéhokoli financování souvisejícího s půjčkou poskytnutou podle odstavce 1 tohoto článku.
6.  
Komise rozhodne o výši a uvolnění tranší, jakož i o výši dílčích tranší.

▼M1

Článek 3

Malta může financovat tato opatření:

a) 

příplatky COVID, jak je uvedeno v opatřeních „Malta Enterprise Act (Cap. 463 of the Laws of Malta)/L-Att dwar il-Korporazzjoni għall-Intrapriża ta‘ Malta (Kap. 463 tal-Liġijiet ta‘ Malta)“ a v „Government Notice No. 389 of 13 April 2020/Notifikazzjoni tal-Gvern Nru 389 tat-13 ta‘ April 2020“, jak byla prodloužena a změněna v letech 2020 a 2021;

b) 

příspěvek COVID v pracovní neschopnosti, jak uvádí „Government Notice No. 331 of 25 March 2020/Notifikazzjoni tal-Gvern Nru 331 tal-25 ta‘ Marzu 2020“;

c) 

rodičovský příspěvek COVID, jak uvádí „Government Notice No. 330 of 25 March 2020/Notifikazzjoni tal-Gvern Nru 330 tal-25 ta‘ Marzu 2020“;

d) 

náhrady v oblasti zdravotní péče COVID, jak uvádí „Government Notice No. 353 of 30 March 2020/Notifikazzjoni tal-Gvern Nru 353 tat-30 ta‘ Marzu 2020“

Článek 4

1.  
Malta informuje Komisi do 30. března 2021 a následně každých šest měsíců o provádění plánovaných veřejných výdajů, a to až do doby, kdy budou tyto plánované veřejné výdaje v plné výši provedeny.
2.  
Pokud opatření uvedená v článku 3 vycházejí z plánovaných veřejných výdajů a vztahuje se na ně prováděcí rozhodnutí, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2020/1352, informuje Malta Komisi do šesti měsíců ode dne přijetí uvedeného pozměňujícího prováděcího rozhodnutí a následně každých šest měsíců o provádění plánovaných veřejných výdajů, a to až do doby, kdy budou tyto plánované veřejné výdaje v plné výši provedeny.

▼B

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno Republice Malta.

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení příjemci.

Článek 6

Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

Top