This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R1379-20200122
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1379 of 28 August 2019 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of bicycles originating in the People's Republic of China as extended to imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka, Tunisia, Cambodia, Pakistan and the Philippines, whether declared as originating in these countries or not, following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) No 2016/1036
Consolidated text: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1379 ze dne 28. srpna 2019, kterým se na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036 ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky rozšířené na dovoz jízdních kol odesílaných z Indonésie, Malajsie, ze Šrí Lanky, z Tuniska, Kambodže, Pákistánu a Filipín, bez ohledu na to, zda je u něj deklarován původ z těchto zemí
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1379 ze dne 28. srpna 2019, kterým se na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036 ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky rozšířené na dovoz jízdních kol odesílaných z Indonésie, Malajsie, ze Šrí Lanky, z Tuniska, Kambodže, Pákistánu a Filipín, bez ohledu na to, zda je u něj deklarován původ z těchto zemí
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1379/2020-01-22
02019R1379 — CS — 22.01.2020 — 001.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1379 ze dne 28. srpna 2019, (Úř. věst. L 225 29.8.2019, s. 1) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/45 ze dne 20. ledna 2020, |
L 16 |
7 |
21.1.2020 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1379
ze dne 28. srpna 2019,
kterým se na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036 ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky rozšířené na dovoz jízdních kol odesílaných z Indonésie, Malajsie, ze Šrí Lanky, z Tuniska, Kambodže, Pákistánu a Filipín, bez ohledu na to, zda je u něj deklarován původ z těchto zemí
Článek 1
1. Ukládá se konečné antidumpingové clo na dovoz jízdních a jiných kol (včetně dodávkových tříkolek, avšak s výjimkou jednokolek), bez motoru, v současnosti kódů KN ex 8712 00 30 a ex 8712 00 70 (kódy TARIC 8712007091 , 8712007092 a 8712007099 ), pocházejících z Čínské lidové republiky.
2. Sazba konečného antidumpingového cla, která se použije na čistou cenu s dodáním na hranice Unie před proclením, se pro výrobek popsaný v odstavci 1 a vyrobený níže uvedenými společnostmi stanoví takto:
Společnost |
Konečné clo |
Doplňkový kód TARIC |
Zhejiang Baoguilai Vehicle Co. Ltd. |
19,2 % |
B772 |
Oyama Bicycles (Taicang) Co. Ltd. |
0 % |
B773 |
Ideal (Dongguan) Bike Co., Ltd. |
0 % |
B774 |
Všechny ostatní společnosti (kromě Giant (China) Co. Ltd. – doplňkový kód TARIC C329 ) |
48,5 % |
B999 |
3. Konečné antidumpingové clo použitelné na dovoz pocházející z Čínské lidové republiky podle odstavce 2 se rozšiřuje rovněž na dovoz týchž jízdních a jiných kol zasílaných z Indonésie, Malajsie, ze Šrí Lanky ( 1 ) a z Tuniska, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Indonésie, Malajsie, ze Šrí Lanky a z Tuniska, v současnosti kódů KN ex 8712 00 30 a ex 8712 00 70 (kódy TARIC 8712003010 a 8712007091 ), s výjimkou jízdních kol vyráběných níže uvedenými společnostmi:
Země |
Společnost |
Doplňkový kód TARIC |
Indonésie |
P.T. Insera Sena, 393 Jawa Street, Buduran, Sidoarjo 61252, Indonésie |
B765 |
|
PT Wijaya Indonesia Makmur Bicycle Industries (Wim Cycle), Raya Bambe KM. 20, Driyorejo, Gresik 61177, Jawa Timur, Indonésie |
B766 |
|
P.T. Terang Dunia Internusa, (United Bike), Jl. Anggrek Neli Murni 114 Slipi, 11480, Jakarta Barat, Indonésie |
B767 |
Šrí Lanka |
Asiabike Industrial Limited, No 114, Galle Road, Henamulla, Panadura, Šrí Lanka |
B768 |
|
BSH Ventures (Private) Limited, No 84, Campbell Place, Colombo-10, Šrí Lanka |
B769 |
|
Samson Bikes (Pvt) Ltd, No 110, Kumaran Rathnam Road, Colombo 02, Šrí Lanka |
B770 |
Tunisko |
Euro Cycles SA, Zone Industrielle Kelaa Kebira, 4060, Sousse, Tunisko |
B771 |
|
Look Design System Route de Tunis Km6 — BP 18, 8020 Soliman, Tunisko |
C206 |
4. Konečné antidumpingové clo použitelné na dovoz pocházející z Čínské lidové republiky podle odstavce 2 se rozšiřuje rovněž na dovoz týchž jízdních a jiných kol zasílaných z Kambodže, Pákistánu a Filipín, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ z Kambodže, Pákistánu a Filipín, v současnosti kódů KN ex 8712 00 30 a ex 8712 00 70 (kódy TARIC 8712003020 a 8712007092 ), s výjimkou jízdních kol vyráběných níže uvedenými společnostmi:
Země |
Společnost |
Doplňkový kód TARIC |
Kambodža |
A and J (Cambodia) Co., Ltd., Special Economic Zone Tai Seng Bavet, Sangkar Bavet, Krong Baver, Ket Svay Rieng, Kambodža |
C035 |
|
Smart Tech (Cambodia) Co., Ltd, Tai Seng Bavet Special Economic Zone, National Road No 1, Bavet City, Svay Rieng, Kambodža |
C036 |
|
Speedtech Industrial Co. Ltd, Manhattan (Svay Rieng) Special Economic Zone, National Road No 1, Sangkat Bavet, Krong Bavet, Svay Rieng Province, Kambodža |
C037 |
|
Bestway Industrial Co., Manhattan (Svay Rieng) Special Economic Zone, National Road No 1, Sangkat Bavet, Krong Bavet, Svay Rieng Province, Kambodža |
C037 |
Filipíny |
Procycle Industrial Inc., Hong Chang Compound, Brgy. Lantic, Carmona, Cavite, Filipíny |
C038 |
4a. Rozšíření antidumpingového cla uloženého na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovoz některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na základě nařízení Rady (ES) č. 71/97 se ponechává v platnosti.
Konečné antidumpingové clo uvedené v čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 71/97 je antidumpingové clo platné pro „všechny ostatní společnosti“ uložené v čl. 1 odst. 2.
5. Není-li stanoveno jinak, použijí se platné celní předpisy.
6. Uplatnění individuálních sazeb antidumpingového cla nebo osvobození stanovených pro společnosti uvedené v odstavcích 2, 3 a 4 je podmíněno povinností předložit celním orgánům členských států platnou obchodní fakturu, na níž musí být uvedeno prohlášení datované a podepsané odpovědným pracovníkem subjektu, který takovou fakturu vystavil, s uvedením jeho jména a funkce, v tomto znění:
„Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že (objem) jízdních kol prodaných na vývoz do Evropské unie, pro které byla vystavena tato faktura, vyrobila společnost (název a adresa společnosti) (doplňkový kód TARIC) v (dotčená země). Prohlašuji, že údaje uvedené v této faktuře jsou úplné a správné.“
Není-li taková faktura předložena, použije se celní sazba platná pro „všechny ostatní společnosti“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
( 1 ) Včetně společnosti City Cycle Industries – doplňkový kód TARIC B131 (prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/28 ze dne 9. ledna 2018 o opětovném uložení konečného antidumpingového cla na dovoz jízdních kol, bez ohledu na to, zda je u nich deklarován původ ze Šrí Lanky, od společnosti City Cycle Industries (Úř. věst. L 5, 10.1.2018, s. 27)).