This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013D0678-20161115
Council Implementing Decision of 15 November 2013 authorising the Italian Republic to continue to apply a special measure derogating from Article 285 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (2013/678/EU)
Consolidated text: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 15. listopadu 2013 , kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (2013/678/EU)
Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 15. listopadu 2013 , kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (2013/678/EU)
2013D0678 — CS — 15.11.2016 — 001.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 15. listopadu 2013, kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 316 27.11.2013, s. 35) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1988 ze dne 8. listopadu 2016 |
L 306 |
11 |
15.11.2016 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 15. listopadu 2013,
kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
(2013/678/EU)
Článek 1
Odchylně od článku 285 směrnice 2006/112/ES se Itálii povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřekračuje 65 000 EUR.
Itálie může tento strop navýšit, aby byla zachována reálná hodnota osvobození od daně.
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
Toto rozhodnutí platí do dne vstupu v platnost směrnice, kterou se mění články 281 až 294 směrnice 2006/112/ES o zvláštní úpravě pro malé podniky,nebo do 31. prosince 2019, podle toho, co nastane dříve.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.