This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013D0054-20181113
Council Implementing Decision of 22 January 2013 authorising the Republic of Slovenia to introduce a special measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (2013/54/EU)
Consolidated text: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 22. ledna 2013, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (2013/54/EU)
Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 22. ledna 2013, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (2013/54/EU)
02013D0054 — CS — 13.11.2018 — 002.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 22. ledna 2013, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 022 25.1.2013, s. 15) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/2089 ze dne 10. listopadu 2015, |
L 302 |
107 |
19.11.2015 |
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/1700 ze dne 6. listopadu 2018, |
L 285 |
78 |
13.11.2018 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 22. ledna 2013,
kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
(2013/54/EU)
Článek 1
Odchylně od čl. 287 bodu 15 směrnice 2006/112/ES se Republice Slovinsko povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven částce 50 000 EUR.
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
Použije se ode dne 1. ledna 2013 do toho z následujících dnů, který nastane dříve:
a) 31. prosince 2021;
b) den, od kterého mají členské státy používat vnitrostátní předpisy, jež musí přijmout v případě vstupu v platnost směrnice pozměňující články 281 až 294 směrnice 2006/112/ES, které upravují zvláštní režim pro malé podniky.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Republice Slovinsko.