Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011D0235-20160413

    Consolidated text: Rozhodnutí Rady 2011/235/SZBP ze dne 12. dubna 2011 o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům s ohledem na situaci v Íránu

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/235/2016-04-13

    2011D0235 — CS — 13.04.2016 — 005.001


    Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

    ►B

    ROZHODNUTÍ RADY 2011/235/SZBP

    ze dne 12. dubna 2011

    o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům s ohledem na situaci v Íránu

    (Úř. věst. L 100 14.4.2011, s. 51)

    Ve znění:

     

     

    Úřední věstník

      Č.

    Strana

    Datum

    ►M1

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY 2011/670/SZBP ze dne 10. října 2011,

      L 267

    13

    12.10.2011

    ►M2

    ROZHODNUTÍ RADY 2012/168/SZBP ze dne 23. března 2012,

      L 87

    85

    24.3.2012

    ►M3

    ROZHODNUTÍ RADY 2012/810/SZBP ze dne 20. prosince 2012,

      L 352

    49

    21.12.2012

    ►M4

    ROZHODNUTÍ RADY 2013/124/SZBP ze dne 11. března 2013,

      L 68

    57

    12.3.2013

    ►M5

    ROZHODNUTÍ RADY 2014/205/SZBP ze dne 10. dubna 2014,

      L 109

    25

    12.4.2014

    ►M6

    ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2015/555 ze dne 7. dubna 2015,

      L 92

    91

    8.4.2015

    ►M7

    ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2016/565 ze dne 11. dubna 2016,

      L 96

    41

    12.4.2016




    ▼B

    ROZHODNUTÍ RADY 2011/235/SZBP

    ze dne 12. dubna 2011

    o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům s ohledem na situaci v Íránu



    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 21. března 2011 Rada opětovně vyjádřila hluboké obavy nad zhoršováním situace v oblasti lidských práv v Íránu.

    (2)

    Rada poukázala zejména na dramatický nárůst poprav v nedávných měsících a systematické represe iránských občanů, kteří čelí pronásledování a zatýkání proto, že uplatňují své legitimní právo na svobodu projevu a pokojného shromažďování. Unie také zopakovala, že důrazně odsuzuje používání mučení a jiného krutého, nelidského a ponižujícího zacházení.

    (3)

    V této souvislosti Rada potvrdila, že bude i nadále reagovat na porušování lidských práv v Íránu, a prohlásila, že je připravena zavést omezující opatření namířená proti osobám odpovědným za závažná porušení lidských práv v Íránu.

    (4)

    Omezující opatření by měla být zaměřena na osoby, které se podílejí na závažných porušeních lidských práv nebo jsou odpovědné za příkazy k takovým závažným porušením či za jejich provádění během represí vůči pokojným demonstrantům, novinářům, obráncům lidských práv, studentům nebo jiným osobám, jež veřejně vystupují na obranu svých legitimních práv, včetně svobody projevu, a dále na osoby, které se podílejí na závažných porušeních práva na spravedlivý proces, podílejí se na mučení a jiném krutém, nelidském a ponižujícím zacházení nebo na nepřiměřeném, nadměrném a stále častějším udělování trestu smrti, včetně veřejných poprav, kamenování, poprav oběšením nebo poprav mladistvých pachatelů v rozporu se závazky Íránu vyplývajícími z mezinárodních lidských práv, nebo na osoby odpovědné za příkazy k takovým závažným porušením či za jejich provádění.

    (5)

    K provedení některých opatření je nezbytná další činnost Unie,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



    Článek 1

    1.  Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby osobám odpovědným za závažná porušení lidských práv v Íránu a osobám s nimi spojenými, jak jsou uvedeny v příloze, zabránily ve vstupu na svá území nebo průjezdu přes ně.

    2.  Odstavec 1 nezavazuje členské státy k odmítnutí vstupu svých státních příslušníků na své území.

    3.  Odstavcem 1 nejsou dotčeny případy, kdy členský stát plní závazky mezinárodního práva, zejména:

    a) jako hostitelská země mezinárodní mezivládní organizace;

    b) jako hostitelská země mezinárodní konference svolané Organizací spojených národů nebo konané pod její záštitou;

    c) podle mnohostranné dohody o výsadách a imunitách, nebo

    d) podle smlouvy o smíru z roku 1929 (Lateránský pakt) uzavřené mezi Svatým stolcem (Vatikánským městským státem) a Itálií.

    4.  Odstavec 3 se vztahuje také na případy, kdy je členský stát hostitelskou zemí Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE).

    5.  Rada musí být řádně informována o všech případech, kdy členský stát udělí výjimku podle odstavce 3 nebo 4.

    6.  Členské státy mohou udělit výjimky z opatření uložených podle odstavce 1, pokud je cesta dotyčné osoby odůvodněna naléhavými humanitární potřebami nebo účastí na mezivládních zasedáních, včetně zasedání podporovaných Unií nebo zasedání, kdy je hostitelem členský stát vykonávající předsednictví úřadu OBSE, je-li politický dialog veden tak, že přímo podporuje demokracii, lidská práva a právní stát v Íránu.

    7.  Členský stát, který si přeje udělit výjimky podle odstavce 6, tuto skutečnost písemně oznámí Radě. Výjimka se pokládá za udělenou, pokud jeden nebo více členů Rady nevznese písemně námitku do dvou pracovních dnů od obdržení oznámení o navrhované výjimce. Pokud jeden nebo více členů Rady vznese námitku, může o udělení navrhované výjimky přesto rozhodnout Rada kvalifikovanou většinou.

    8.  Pokud členský stát na základě odstavců 3, 4, 6 a 7 povolí pro své území vstup nebo průjezd osobám uvedeným v příloze, je povolení omezeno na účel, pro který je vydáno, a na osoby, kterých se týká.

    Článek 2

    1.  Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které náleží osobám odpovědným za závažná porušení lidských práv v Íránu nebo které tyto osoby vlastní, držení či ovládají, a veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které náleží osobám a subjektům spojeným s uvedenými osobami nebo které tyto osoby a subjekty vlastní, drží či ovládají, jak jsou uvedeny v příloze.

    2.  Žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje nesmějí být poskytnuty osobám a subjektům uvedeným v příloze, a to přímo, ani nepřímo, ani v jejich prospěch.

    3.  Příslušné orgány členských států mohou povolit uvolnění určitých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů nebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů za podmínek, které považují za vhodné, pokud zjistí, že tyto finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou:

    a) nezbytné pro uspokojení základních potřeb osob uvedených v příloze a na nich závislých rodinných příslušníků, včetně úhrad za potraviny, plateb nájemného nebo splácení hypotéky, plateb za léky a lékařskou péči, daní, pojistného a poplatků za veřejné služby;

    b) určené výlučně k úhradě přiměřených honorářů za odborné výkony a k náhradě výdajů vzniklých v souvislosti s poskytováním právních služeb;

    c) určené výlučně k úhradě poplatků nebo nákladů na běžné vedení nebo správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, nebo

    d) nezbytné pro úhradu mimořádných výdajů, pokud příslušný orgán oznámí příslušným orgánům ostatních členských států a Komisi alespoň dva týdny před udělením povolení důvody, proč se domnívá, že by mělo být konkrétní povolení uděleno.

    Dotčený členský stát uvědomí ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle tohoto odstavce.

    4.  Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány členského státu povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, pokud jsou splněny tyto podmínky:

    a) finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou předmětem soudcovského, správního nebo rozhodčího zástavního práva, které vzniklo přede dnem, kdy byla osoba uvedená v odstavci 1 zařazena na seznam v příloze, nebo se na ně vztahuje soudní, správní nebo rozhodčí rozhodnutí vydané před tímto dnem,

    b) finanční prostředky nebo hospodářské zdroje budou použity výlučně k uspokojení pohledávek, které takové zástavní právo zajišťuje nebo které takové rozhodnutí uznává za platné, a to v mezích stanovených platnými právními předpisy, jimiž se řídí práva osob majících takové nároky,

    c) zástavní právo nebo rozhodnutí není ve prospěch osoby nebo subjektu uvedeného v příloze a

    d) uznání zástavního práva nebo rozhodnutí není v rozporu s veřejným pořádkem v daném členském státě.

    Dotčený členský stát uvědomí ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle tohoto odstavce.

    5.  Odstavec 1 nebrání osobě nebo subjektu uvedeným na seznamu provést platbu vyplývající ze smlouvy, jež byla uzavřena před zápisem této osoby nebo subjektu na seznam obsažený v příloze, za předpokladu, že dotčený členský stát určil, že tuto platbu přímo ani nepřímo neobdrží osoba nebo subjekt uvedené v odstavci 1.

    6.  Odstavec 2 se nepoužije na připisování na zmrazené účty:

    a) úroků nebo jiných výnosů z těchto účtů nebo

    b) plateb splatných podle smluv, dohod nebo závazků uzavřených nebo vzniklých přede dnem, od nějž se na tyto účty vztahují opatření podle odstavců 1 a 2,

    pokud se na veškeré takové úroky, jiné výnosy a platby nadále vztahují opatření stanovená podle odstavce 1.

    ▼M2

    Článek 2a

    Zakazuje se prodej, dodávky, převod nebo vývoz vybavení či softwaru určených především k užití při monitorování nebo odposlechu, prováděných iránským režimem nebo v jeho prospěch, internetu a telefonických komunikací v mobilních či pevných sítích v Íránu a poskytování pomoci při instalaci, provozu či aktualizaci takového vybavení či softwaru.

    Unie přijme opatření nezbytná k určení příslušných položek, na které se má tento článek vztahovat.

    Článek 2b

    1.  Zakazuje se prodej, dodávky, převod nebo vývoz vybavení, které lze použít k vnitřním represím, do Íránu státními příslušníky členských států nebo z území členských států nebo za použití plavidel či letadel členských států, ať již toto vybavení pochází z území členských států či nikoli.

    2.  Zakazuje se rovněž:

    a) přímo či nepřímo poskytovat technickou pomoc, zprostředkovatelské služby nebo jiné služby související s vybavením uvedeným v odstavci 1 anebo související s poskytováním, výrobou, údržbou a užíváním tohoto vybavení jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu nebo orgánu v Íránu nebo pro použití v této zemi;

    b) přímo či nepřímo poskytovat finanční prostředky nebo finanční pomoc v souvislosti s vybavením uvedeným v odstavci 1, což zahrnuje zejména dotace, půjčky a pojištění vývozního úvěru pro jakýkoli prodej, dodávku, převod nebo vývoz tohoto vybavení, anebo v souvislosti s poskytováním příslušné technické pomoci, zprostředkovatelských služeb nebo jiných služeb jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu nebo orgánu v Íránu nebo pro použití v této zemi.

    ▼M3

    3.  Odstavce 1 a 2 se nepoužijí na prodej, dodávky, převod nebo vývoz vybavení, které je určeno výhradně na ochranu zaměstnanců Unie a jejích členských států v Íránu, ani na poskytování technické pomoci, zprostředkovatelských služeb nebo jiných služeb nebo poskytování finančních prostředků a finanční pomoci v souvislosti s takovým vybavením, pokud to předem schválil příslušný orgán.

    ▼B

    Článek 3

    1.  Rada na návrh členského státu nebo vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku sestavuje a mění seznam obsažený v příloze.

    2.  Rada své rozhodnutí, včetně důvodů zařazení na seznam, sdělí dotčené osobě či subjektu, a to buď přímo, je-li známa adresa, nebo zveřejněním oznámení, a tím jim umožní se k této záležitosti vyjádřit.

    3.  Jsou-li předloženy připomínky nebo nové podstatné důkazy, Rada své rozhodnutí přezkoumá a dotčenou osobu či subjekt o této skutečnosti informuje.

    Článek 4

    1.  V příloze jsou uvedeny důvody pro zařazení dotčených osob a subjektů na seznam.

    2.  V příloze jsou rovněž uvedeny případné dostupné informace nezbytné k identifikaci dotčených osob nebo subjektů. Pokud jde o osoby, mohou tyto informace zahrnovat jména, včetně přezdívek, datum a místo narození, státní příslušnost, číslo pasu a číslo průkazu totožnosti, pohlaví, adresu, je-li známa, a funkci nebo povolání. Pokud jde o subjekty, mohou tyto informace zahrnovat názvy, místo a datum registrace, registrační číslo a místo podnikání.

    ▼M2

    Článek 4a

    Zakazuje se podílet se vědomě a záměrně na činnostech, jejichž cílem či důsledkem je obcházení opatření stanovených v článcích 2a a 2b.

    ▼B

    Článek 5

    Pro dosažení co největšího účinku opatření stanovených v tomto rozhodnutí vybízí Unie třetí státy, aby přijaly obdobná omezující opatření.

    ▼M2

    Článek 6

    1.  Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    ▼M7

    2.  Toto rozhodnutí se použije do 13. dubna 2017. Je průběžně přezkoumáváno. Pokud bude mít Rada za to, že jeho cílů nebylo dosaženo, odpovídajícím způsobem prodlouží jeho použitelnost nebo je změní.

    ▼B




    PŘÍLOHA

    Seznam osob a subjektů podle článků 1 a 2



    Osoby

     

    Jméno

    Identifikační údaje

    Odůvodnění

    Datum zařazení na seznam

    ▼M7

    1.

    AHMADI-MOQADDAM Esmail

    Místo narození: Teherán, Írán –

    Datum narození: 1961

    Seniorní poradce pro bezpečnostní otázky náčelníka generálního štábu ozbrojených sil. Bývalý velitel íránské národní policie (do začátku roku 2015). Síly pod jeho velením podnikaly brutální útoky na pokojné protesty a dne 15. června 2009 podnikly násilný noční útok na koleje teheránské univerzity.

     

    2.

    ALLAHKARAM Hossein

    Místo narození: Nadžafabád (Írán) –

    Datum narození: 1945

    Velitel Ansár Hizballáhu a plukovník Islámské revoluční gardy. Spoluzakladatel Ansár Hizballáhu. Za jeho vedení byla tato polovojenská jednotka odpovědná za extrémní násilí během zákroků proti studentům a univerzitám v letech 1999, 2002 a 2009.

     

    ▼B

    3.

    ARAGHI (ERAGHI) Abdollah

     

    Zástupce velitele pozemních sil Islámské revoluční gardy.

    Nese přímou a osobní odpovědnost za potlačení protestů během celého léta roku 2009.

     

    ▼M7

    4.

    FAZLI Ali

     

    Náměstek velitele milicí Basídž, bývalý velitel jednotek Sejjed aš-Šoháda Islámské revoluční gardy (do února 2010). Jednotky Sejjed aš-Šoháda mají na starosti bezpečnost v provincii Teherán a na jeho odpovědnost sehrály v roce 2009 klíčovou úlohu při brutálním potlačení protestujících.

     

    ▼M7 —————

    ▼B

    6.

    JAFARI Mohammad-Ali

    též znám jako Aziz Jafari)

    P.O.BOX Jazd (Írán) – datum narození 1.9.1957

    Velící generál Islámské revoluční gardy. Islámská revoluční garda a základna Sarollah pod velením tohoto generála sehrály klíčovou roli v nezákonném zasahování do prezidentských voleb v roce 2009, kdy docházelo k zatýkání a zadržování politických aktivistů a pouličním střetům s protestujícími.

     

    7.

    KHALILI Ali

     

    Generál Islámské revoluční gardy, vedoucí lékařské jednotky na základně Sarollah. Podepsal dopis zaslaný dne 26. června 2009 ministerstvu zdravotnictví, v němž se zakazuje vydávat dokumenty či lékařské záznamy zraněným nebo hospitalizovaným během událostí povolebních událostí.

     

    ▼M7

    8.

    MOTLAGH Bahram Hosseini

     

    Ředitel Vojenské akademie generálního štábu (DAFOOS). Bývalý velitel jednotek Sejjed aš-Šoháda Islámské revoluční gardy, provincie Teherán. Jednotky Sejjed aš-Šoháda sehrály klíčovou úlohu při organizování potlačení protestů.

     

    ▼B

    9.

    NAQDI Mohammad-Reza

    P.O.BOX: Nadžaf (Irák) – datum narození přibližně 1952

    Velitel milicí Basídž. Jako velitel jednotek Basídž Islámské revoluční gardy byl odpovědný nebo spoluodpovědný za násilí ze strany jednotek Basídž, k němuž docházelo koncem roku 2009, včetně násilné reakce na protesty během svátku Ašúrá v prosinci roku 2009, při nichž bylo 15 osob usmrceno a stovky protestujících zatčeny.

    Před svým jmenováním velitelem milicí Basídž v říjnu roku 2009 působil jako velitel zpravodajské jednotky Basídž a odpovídal za výslechy zadržených během povolebních zákroků.

     

    ▼M7

    10.

    RADAN Ahmad-Reza

    Místo narození: Isfahán (Írán) –

    Datum narození: 1963

    Má na starosti centra pro strategická studia íránského donucovacího orgánu, subjektu napojeného na národní policii. Bývalý ředitel policejního střediska strategických studií, bývalý náměstek velitele íránské národní policie (ve funkci do června 2014). Jako náměstek velitele národní policie (od roku 2008) byl Radan odpovědný za bití, vraždění a svévolné zatýkání a zadržování protestujících ze strany policejních jednotek.

    12.4.2011

    ▼M5

    11.

    RAJABZADEH Azizollah

     

    Velitel teheránské organizace pro zmírňování katastrof (TDMO). Bývalý velitel teheránské policie (do ledna roku 2010).

    Jako velitel donucovacích orgánů v aglomeraci Teheránu je nejvýše postaveným obviněným v případě násilností ve vězeňském zařízení v Kahrízaku.

     

    ▼B

    12.

    SAJEDI-NIA Hossein

     

    Velitel teheránské policie, bývalý zástupce velitele íránské národní policie, odpovědný za policejní operace. Má na starosti koordinovat za ministerstvo vnitra represivní opatření v íránském hlavním městě.

     

    ▼M6

    13.

    TAEB Hossein

    Místo narození: Teherán – datum narození: 1963

    Zástupce velitele islámských revolučních gard pro zpravodajskou činnost. Bývalý velitel jednotek Basídž (do října 2009). Jednotky pod jeho velením se účastnily hromadného bití, vražd, zatýkání a mučení pokojných protestujících.

    12.4.2011

    ▼M7

    14.

    SHARIATI Seyeed Hassan

     

    Poradce a člen 28. sekce Nejvyššího soudu. Bývalý předseda soudu v Mašhadu (do září 2014). Soudní procesy se pod jeho dohledem konaly ve zkráceném řízení, bez účasti veřejnosti, aniž by byla dodržována základní práva obviněných, s použitím přiznání získaných pod nátlakem a mučením. Vzhledem k tomu, že rozsudky o popravách byly vydávány masově, byly rozsudky o trestu smrti vydávány, aniž by byla dodržena pravidla spravedlivého procesu.

    12.4.2011

    ▼M6

    15.

    DORRI- NADJAFABADI Ghorban-Ali

    Místo narození: Nadžafabád (Írán) – datum narození: 1945

    Člen Rady expertů a zástupce Nejvyššího vůdce v provincii Markazí („centrální“ provincie). Bývalý íránský generální prokurátor (ve funkci do září 2009) a rovněž ministr zpravodajských služeb za prezidenta Chatámího.

    Jako íránský generální prokurátor nařídil exemplární procesy, které se odehrály po prvních povolebních protestech a při nichž byly obviněným odpírány jejich práva a obhájce; na tyto procesy zároveň dohlížel. Nese odpovědnost i za násilnosti v Kahrízaku.

    12.4.2011

    ▼M7

    16.

    HADDAD Hassan (také znám jako Hassan ZAREH DEHNAVI)

     

    Náměstek bezpečnostního důstojníka teheránského revolučního soudu. Bývalý soudce teheránského revolučního soudu, oddělení 26. Byl pověřen případy zadržených v souvislosti s povolebními krizemi a pravidelně vyhrožoval rodinám zadržených, aby je umlčel. Podílel se na vydávání příkazů k zadržení vedoucích k umístění v nápravném zařízení v Kahrízaku. Íránské orgány v listopadu roku 2014 oficiálně uznaly jeho úlohu při úmrtích zadržených.

    12.4.2011

    17.

    SOLTANI Hodjatoleslam Seyed Mohammad

     

    Vedoucí Organizace pro šíření islámu v provincii Chorásán-Razaví. Bývalý soudce mašhadského revolučního soudu. Soudní procesy se v jeho pravomoci konaly ve zkráceném řízení, bez účasti veřejnosti, aniž by byla dodržována základní práva obviněných. Vzhledem k tomu, že rozsudky o popravách byly vydávány masově, byly rozsudky o trestu smrti vydávány, aniž by byla dodržena pravidla spravedlivého procesu.

     

    ▼M6

    18.

    HEYDARIFAR Ali-Akbar

     

    Bývalý soudce teheránského revolučního soudu. Účastnil se procesů s protestujícími. Byl justicí vyslýchán ohledně násilností v Kahrízaku. Podílel se na vydávání příkazů k zadržení za účelem umísťování zadržených do nápravného zařízení v Kahrízaku. Íránské orgány v listopadu roku 2014 oficiálně uznaly jeho úlohu při úmrtích zadržených.

    12.4.2011

    19.

    JAFARI- DOLATABADI Abbas

    Místo narození: Jazd (Írán) – datum narození: 1953

    Teheránský generální prokurátor od srpna roku 2009. Jeho úřad obžaloval velký počet protestujících, včetně jedinců, kteří se účastnili protestů během svátku Ašúrá v prosinci roku 2009. Nařídil uzavření kanceláře Mehdího Karrúbího v září roku 2009 a zatčení několika reformních politiků, v červnu roku 2010 zakázal dvě reformní politické strany. Jeho úřad obžalovával protestující z trestného činu moharebeh (nepřátelství vůči Bohu), za nějž hrozí trest smrti, a obžalovaným z tohoto činu upíral řádný proces. Jeho úřad se dále v rámci rozsáhlých zákroků vůči politické opozici zaměřoval na reformisty, aktivisty v oblasti lidských práv a příslušníků médií, které zatýkal.

     

    20.

    MOGHISSEH Mohammad (také znám jako NASSERIAN)

     

    Soudce, předseda teheránského revolučního soudu, oddělení 28. Zabýval se povolebními případy. V nespravedlivých procesech vynesl tresty dlouhodobého odnětí svobody společenským a politickým aktivistům a novinářům a několik trestů smrti pro protestující a společenské a politické aktivisty.

    12.4.2011

    21.

    MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

    Místo narození: Edžijeh – datum narození přibližně: 1956

    Íránský generální prokurátor od září roku 2009 a mluvčí justice, během voleb v roce 2009 působil jako ministr zpravodajských služeb. Během jeho působení na postu ministra zpravodajských služeb v období voleb v roce 2009 byli příslušníci rozvědky pod jeho velením odpovědní za zadržování, mučení a vymáhání falešných přiznání pod nátlakem od stovek aktivistů, novinářů, disidentů a reformních politiků. Kromě toho byli političtí činitelé nuceni k falešným přiznáním při nesnesitelných výsleších, které zahrnovaly mučení, násilí, vydírání a výhrůžky členům rodiny.

    12.4.2011

    22.

    MORTAZAVI Said

    Místo narození: Mejbod, Jazd (Írán) – datum narození: 1967

    Bývalý teheránský generální prokurátor, do srpna roku 2009.

    Jako teheránský generální prokurátor vydal paušální příkaz, na jehož základě byly zatčeny stovky aktivistů, novinářů a studentů. V lednu roku 2010 byl na základě parlamentního vyšetřování označen jako přímo odpovědný za zadržení tří vězňů, kteří následně ve vazbě zemřeli. V srpnu roku 2010 byl dočasně postaven mimo službu poté, co íránská justice vyšetřovala jeho úlohu při úmrtích tří mužů zadržených po uvedených volbách na jeho příkaz. Íránské orgány v listopadu roku 2014 oficiálně uznaly jeho úlohu při úmrtích zadržených.

    12.4.2011

    ▼M7

    23.

    PIR-ABASSI Abbas

     

    Bývalý soudce teheránského revolučního soudu, oddělení 26. V současné době se pravděpodobně připravuje jeho jmenování do jiné funkce. Měl na starosti povolební případy, vydal několik trestů dlouhodobého odnětí svobody v rámci nespravedlivých procesů s aktivisty v oblasti lidských práv a rovněž několik trestů smrti pro protestující.

    12.4.2011

    24.

    MORTAZAVI Amir

     

    Náměstek vedoucího oddělení pro sociální věci a předcházení trestné činnosti v rámci soudnictví v provincii Chorásán-Razaví. Bývalý náměstek státního zástupce v Mašhadu. Soudní procesy se v jeho pravomoci konaly ve zkráceném řízení, bez účasti veřejnosti, aniž by byla dodržována základní práva obviněných. Vzhledem k tomu, že rozsudky o popravách byly vydávány masově, byly rozsudky o trestu smrti vydávány, aniž by byla dodržena pravidla spravedlivého procesu.

     

    ▼B

    25.

    SALAVATI Abdolghassem

     

    Soudce, předseda teheránského revolučního soudu, oddělení 15. Jako soudce předsedal v létě roku 2009 povolebním demonstrativním procesům, odsoudil k smrti dva monarchisty, s nimiž byly procesy vedeny. Více než sto politických vězňů, aktivistů v oblasti lidských práv a demonstrantů odsoudil k trestům dlouhodobého odnětí svobody.

     

    ▼M7

    26.

    SHARIFI Malek Adjar

     

    Soudce nejvyššího soudu. Bývalý předseda východoázerbajdžánské soudní oblasti. Je odpovědný za soudní řízení se Sakíne Muhammadí Aštíanovou.

     

    ▼M5

    27.

    ZARGAR Ahmad

     

    Vedoucí Organizace pro zachování mravnosti. Bývalý soudce teheránského odvolacího soudu, oddělení 36.

    Potvrdil rozsudky, kterými byly uloženy tresty dlouhodobého odnětí svobody a smrti pro protestující.

     

    ▼M6

    28.

    YASAGHI Ali-Akbar

     

    Soudce nejvyššího soudu. Bývalý vrchní soudce revolučního soudu v Mašhadu. Procesy v jeho pravomoci byly vedeny sumárně, na uzavřených zasedáních, aniž by byla dodržována základní práva obviněných. Vzhledem k tomu, že rozsudky o popravách byly vydávány masově, byly rozsudky o trestu smrti vydávány, aniž by byla dodržena pravidla spravedlivého procesu.

    12.4.2011

    ▼B

    29.

    BOZORGNIA Mostafa

     

    Velitel oddělení 350 ve věznici Evín. V řadě příležitostí se dopustil vůči vězňům nepřiměřeného násilí.

     

    ▼M6

    30.

    ESMAILI Gholam-Hossein

     

    Vedoucí teheránského soudu. Bývalý velitel Íránské vězeňské služby. Z titulu své funkce se podílel na hromadných zadržováních politických protestujících a zastírání násilností páchaných v nápravných zařízeních.

    12.4.2011

    ▼B

    31.

    SEDAQAT Farajollah

     

    Pomocný tajemník Generální správy věznic v Teheránu, bývalý velitel věznice Evín v Teheránu do října roku 2010, v období, během něhož docházelo k mučení. Působil jako člen vězeňské služby a v řadě případů vězňům vyhrožoval a vyvíjel na ně nátlak,

     

    32.

    ZANJIREI Mohammad-Ali

     

    Jako zástupce velitele Íránské vězeňské služby je odpovědný za násilnosti a odpírání práv v nápravných zařízeních. Nařídil umístění mnoha zadržených na samovazbu.

     

    ▼M5

    33.

    ABBASZADEH- MESHKINI, Mahmoud

     

    Guvernér provincie Ílám. Bývalý politický ředitel na ministerstvu vnitra.

    Jakožto předseda Výboru článku 10 zákona o činnosti politických stran a uskupení je odpovědný za povolování demonstrací a dalších veřejných událostí a za registraci politických stran.

    V roce 2010 pozastavil činnost dvou reformních politických stran spojených s Mírem Husajnem Músavím – Fronty účasti na islámském Íránu a Organizace bojovníků islámské revoluce.

    Od roku 2009 důsledně a soustavně odmítá povolovat jakákoli nevládní shromáždění, a znemožňuje tak uplatňování ústavního práva na protest, což v rozporu s právem na svobodu shromažďování vede k mnoha případům zatčení pokojných demonstrantů.

    V roce 2009 rovněž odmítl opozici povolit obřad na uctění památky osob, jež byly zabity během protestů v souvislosti s prezidentskými volbami.

    10.10.2011

    ▼M7

    34.

    AKBARSHAHI Ali-Reza

     

    Generální ředitel íránského ústředí pro kontrolu drog (také známého jako protinarkotické ústředí). Bývalý velitel teheránské policie. Za jeho vedení byly policejní síly odpovědné za to, že při zatýkání a během zadržovací vazby používaly vůči podezřelým osobám protiprávní násilí. Teheránská policie se v červnu roku 2009 rovněž podílela na raziích na kolejích Teheránské univerzity, při nichž podle komise íránského parlamentu (Madžlisu) bylo policií a příslušníky jednotek Basídž zraněno více než 100 studentů.

    10.10.2011

    ▼M1

    35.

    AKHARIAN Hassan

     

    Dozorce na oddělení č.1 věznice Radžaj-Šahr ve městě Karadž.

    Několik bývalých vězňů vypovědělo, že používal mučení a vydával rozkazy s cílem zabránit tomu, aby byla vězňům poskytnuta lékařská pomoc. Podle záznamu výpovědi jednoho z uvedených vězňů ve věznici Radžaj-Šahr jej všichni dozorci tvrdě bili, a to s plným vědomím Hassana Akhariana.

    Existuje rovněž nejméně jeden ohlášený případ úmrtí vězně, Mohsena Beikvanda, k němuž došlo v době Akharianova působení.

    10.10.2011

    ▼M6

    36.

    AVAEE Seyyed Ali-Reza (také znám jako: AVAEE Seyyed Alireza)

     

    Od dubna roku 2014 poradce disciplinárního soudu pro soudce. Bývalý předseda teheránského soudu. Jakožto předseda teheránského soudu je odpovědný za porušování lidských práv, svévolné zatýkání, porušování práv vězňů a nárůst počtu poprav.

    10.10.2011

    37.

    BANESHI Jaber

     

    Soudní poradce v Íránu. Bývalý prokurátor v Šírázu (do roku 2012). Vzhledem k tomu, že vydal desítky rozsudků trestu smrti, je odpovědný za nadměrné a stále častější používání tohoto trestu. Prokurátor v případu bombového útoku spáchaného v roce 2008 v Šírázu, jejž režim využil k tomu, aby několik svých oponentů odsoudil k trestu smrti.

    10.10.2011

    ▼M5

    38.

    FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan (také znám jako: FIRUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyyed Hasan; FIROUZABADI Maj-Gen Dr Seyed Hassan)

    Místo narození: Mashad

    Datum narození: 3.2.1951

    Náčelník štábu íránských ozbrojených sil, je nejvyšším vojenským velitelem odpovědným za vedení všech vojenských útvarů a politik, včetně příslušníků Islámských revolučních gard a policie. Síly spadající pod jeho formální linii velení provedly brutální represe pokojných demonstrantů a hromadná zatýkání.

    Je rovněž členem Nejvyšší národní rady bezpečnosti a Rady pro určování zájmů režimu.

    10.10.2011

    ▼M1

    39.

    GANJI Mostafa Barzegar

     

    Generální prokurátor v Kummu.

    Je odpovědný za svévolné zatčení desítek pachatelů ve městě Kumm a za špatné zacházení s těmito osobami. Podílí se na hrubém porušování práva na spravedlivý proces a přispívá k nadměrnému a stále častějšímu používání trestu smrti, které od začátku tohoto roku vedlo k prudkému nárůstu počtu poprav.

    10.10.2011

    ▼M7

    40.

    HABIBI Mohammad Reza

     

    Bývalý náměstek státního zástupce v Isfahánu. V současné době se pravděpodobně připravuje jeho jmenování do jiné funkce. Zapojen do řízení, v jejichž rámci bylo porušeno právo obžalovaných na spravedlivý proces – například v případě Abdolláha Fathího, jenž byl popraven v květnu roku 2011 poté, co Mohammad Rezá Habíbí během soudního procesu v březnu roku 2010 ignoroval jeho právo na slyšení a jeho problémy v oblasti duševního zdraví. Je tudíž spoluodpovědný za hrubé porušování práva na spravedlivý proces a přispívá k nadměrnému a stále častějšímu používání trestu smrti, které od začátku roku 2011 vedlo k prudkému nárůstu počtu poprav.

    10.10.2011

    ▼M6

    41.

    HEJAZI Mohammad

    Místo narození: Isfahán – datum narození: 1956

    Zástupce velitele ozbrojených sil, hrál klíčovou úlohu při zastrašování „nepřátel Íránu“ a vyhrožování jim, jakož i při bombardování kurdských vesnic v Iráku. Bývalý velitel sborů islámských revolučních gard na základně Sarollah v Teheránu, bývalý velitel jednotek Basídž, hrál klíčovou úlohu při povolebních tvrdých zákrocích proti protestujícím.

    10.10.2011

    ▼M6 —————

    ▼M7

    43.

    JAVANI Yadollah

    Místo narození: Isfahán –

    Datum narození: 1956

    Poradce náměstka Nejvyššího vůdce při Islámské revoluční gardě. Pravidelně vystupuje s projevy o sdělovacích prostředcích jakožto zastánce tvrdé linie režimu. Byl jedním z prvních vysokých představitelů, kteří požadovali zatčení Míra Husajna Músavího, Mahdího Karrúbího a Muhammada Chátamího. Opakovaně podpořil použití násilí a tvrdých vyšetřovacích postupů vůči povolebním demonstrantům (přičemž ospravedlňoval doznání zaznamenávaná televizními kamerami), mimo jiné i prostřednictvím publikací rozeslaných Islámským revolučním gardám a jednotkám Basídž s rozkazy k protiprávnímu špatnému zacházení s disidenty.

    10.10.2011

    ▼M1

    44.

    JAZAYERI Massoud

     

    Zástupce náčelníka štábu íránských spojených ozbrojených sil odpovědný za kulturní záležitosti (odbor také znám jako velitelství státní obranné propagandy).

    Jakožto zástupce náčelníka štábu se aktivně podílel na represích. V rozhovoru pro deník Kayhan varoval, že v Íránu i mimo Írán již byla identifikována řada demonstrantů a v pravou chvíli na ně dojde řada. Otevřeně vyzýval k represím vůči zahraničním hromadným sdělovacím prostředkům a íránské opozici. V roce 2010 požádal vládu, aby přijala přísnější zákony namířené proti íránským občanům, kteří spolupracují se zahraničními zdroji sdělovacích prostředků.

    10.10.2011

    ▼M5

    45.

    JOKAR Mohammad Saleh

     

    Od roku 2011 poslanec parlamentu za provincii Jazd. Bývalý velitel studentských jednotek Basídž.

    Ve funkci velitele studentských jednotek Basídž byl aktivně zapojen do potlačování protestů na školách a vysokých školách a do mimosoudního zadržování aktivistů a novinářů.

    10.10.2011

    ▼M1

    46.

    KAMALIAN Behrouz

    Místo narození: Teherán

    Datum narození: 1983

    Vedoucí počítačové skupiny „Ashiyaneh“ spojené s islámskými revolučními gardami.

    Skupina „Ashiyaneh“ pro oblast digitální bezpečnosti, založená Behrouzem Kamalianem, je odpovědná za intenzivní počítačové zásahy jak proti domácím oponentům a reformistům, tak i proti zahraničním institucím. Dne 21. června 2009 bylo na internetové stránky velitelství revolučních gard pro počítačovou obranu umístěno statických záběrů tváří 26 osob, které byly údajně pořízeny během povolebních demonstrací. K těmto záběrům byla připojena výzva určená íránským občanům, aby „identifikovali výtržníky“.

    10.10.2011

    ▼M6

    47.

    KHALILOLLAHI Moussa (také znám jako: KHALILOLLAHI Mousa, ELAHI Mousa Khalil)

     

    Prokurátor v Tabrízu. Byl zapojen do případu Sakíne Muhammadí Aštíániové a je spoluodpovědný za hrubé porušování práva na spravedlivý proces.

    10.10.2011

    48.

    MAHSOULI Sadeq (také znám jako: MAHSULI, Sadeq)

    Místo narození: Orumíje (Írán) – datum narození: 1959/60

    Poradce bývalého prezidenta a současného člena Rady pro určování zájmů režimu Mahmúda Ahmadínežáda a člen Fronty vytrvalosti. Ministr sociálních věcí a sociálního zabezpečení v období let 2009 až 2011. Ministr vnitra do roku 2009. Jakožto ministr vnitra byl Sadek Mahsúlí nadřízen všem policejním silám, bezpečnostním agentům ministerstva vnitra a tajným agentům. Síly pod jeho vedením byly odpovědné za útoky na koleje Teheránské univerzity, k nimž došlo dne 14. června 2009, a za mučení studentů ve sklepě ministerstva (neblaze proslulé sklepní patro č. 4). Další demonstranti byli vystaveni hrubému zacházení ve vazebním zařízení Kahrízak, jehož provoz zajišťovala policie podléhající kontrole Sadeka Mahsúlího.

    10.10.2011

    49.

    MALEKI Mojtaba

     

    Prokurátor v Kermánšáhu. Hrál úlohu při dramatickém nárůstu počtu rozsudků trestu smrti v Íránu, včetně řízení se sedmi vězni odsouzenými za obchodování s drogami, kteří byli popraveni ve stejný den, 3. ledna 2010 v ústřední věznici města Kermánšáhu.

    10.10.2011

    ▼M7

    50.

    OMIDI Mehrdad

     

    Velitel zpravodajské služby v rámci íránské policie. Bývalý velitel jednotky íránské policie pro počítačovou trestnou činnost. Je odpovědný za tisíce případů vyšetřování reformistů a politických oponentů používajících Internet a za podání žalob na tyto osoby. Je tudíž odpovědný za hrubé porušování lidských práv při represích vůči osobám, které veřejně vystupují na obranu svých legitimních práv, včetně svobody projevu.

    10.10.2011

    ▼M5

    51.

    SALARKIA Mahmoud

    Ředitel teheránského fotbalového klubu „Persepolis“

    Vedoucí komise pro ropu a dopravu města Teheránu. Zástupce generálního prokurátora Teheránu pro záležitosti vězeňství během zásahů v roce 2009.

    Jakožto zástupce generálního prokurátora Teheránu pro záležitosti vězeňství byl přímo odpovědný za řadu zatykačů na nevinné pokojné demonstranty a aktivisty. Řada zpráv od obránců lidských práv dokládá, že prakticky všichni ze zadržených jsou na základě jeho pokynů po různě dlouhou dobu drženi v izolaci, aniž by měli přístup ke svému právníkovi či rodinám a aniž by proti nim bylo vzneseno obvinění, a to často za podmínek, které se rovnají nedobrovolnému zmizení. Jejich rodiny často nejsou o jejich zatčení informovány.

    10.10.2011

    ▼M6

    52.

    KHODAEI SOURI Hojatollah

    Místo narození: Selseleh (Írán) – datum narození: 1964

    Člen Výboru pro národní bezpečnost a zahraniční politiku. Poslanec parlamentu za provincii Lorestán. Člen parlamentní komise pro zahraniční a bezpečnostní politiku. Bývalý ředitel věznice Evín (do roku 2012). Za Surího vedení bylo mučení v evínské věznici běžnou praxí. V oddělení č. 209 byla zadržována řada aktivistů za své pokojné aktivity namířené proti stávající vládě.

    10.10.2011

    53.

    TALA Hossein (také znám jako: TALA Hosseyn)

     

    Íránský poslanec. Do září roku 2010 působil jako generální guvernér („farmandar“) provincie Teherán, odpovědný za zásah policejních sil, a tedy za potlačení demonstrací.

    V prosinci roku 2010 mu byla udělena cena za jeho úlohu v povolebních represích.

    10.10.2011

    54.

    TAMADDON Morteza (také znám jako: TAMADON Morteza)

    Místo narození: Shar Kord Isfahán – datum narození: 1959

    Předseda Rady teheránské provincie pro veřejnou bezpečnost. Bývalý generální guvernér islámských revolučních gard pro teheránskou provincii.

    Ve funkci guvernéra a předsedy Rady teheránské provincie pro veřejnou bezpečnost nese celkovou odpovědnost za veškeré represivní aktivity islámských revolučních gard v teheránské provincii, včetně zásahů proti politickým demonstrantům, k nimž došlo od června roku 2009.

    10.10.2011

    ▼M1

    55.

    ZEBHI Hossein

     

    Zástupce generálního prokurátora Íránu.

    Je odpovědný za několik soudních případů spojených s povolebními protesty.

    10.10.2011

    56.

    BAHRAMI Mohammad-Kazem

     

    Vrchní představitel vojenského soudnictví

    Podílel se na represích pokojných demonstrantů.

    10.10.2011

    ▼M6

    57.

    HAJMOHAM- MADI Aziz

     

    Soudce trestního soudu teheránské provincie. Bývalý soudce prvního oddělení soudu v Evínu. Vedl řadu soudních líčení s demonstranty, zejména s učitelem Abdol-Rezou Ghanbarím, jenž byl kvůli svým politickým aktivitám zadržen v lednu roku 2010 a odsouzen k trestu smrti. V areálu evínské věznice byl zřízen soud první instance v Evínu a Džafarí Dolatabadi v březnu roku 2010 jeho vytvoření uvítal. V této věznici jsou někteří z obviněných izolováni, je s nimi špatně zacházeno a jsou nuceni k nepravdivým prohlášením.

    10.10.2011

    ▼M1

    58.

    BAGHERI Mohammad-Bagher

     

    Místopředseda soudní správy provincie Jižní Chorásán, odpovědný za prevenci trestné činnosti.

    Vedle 140 trestů smrti vykonaných v období od března roku 2010 do března roku 2011, které Mohammed-Bagher Bagheri přiznal, mělo být ve stejném období a ve stejné provincii Jižního Chorásánu tajně vykonáno na sto dalších poprav, aniž by o nich byly informovány rodiny či právníci.

    Podílí se tudíž na hrubém porušování práva na spravedlivý proces a přispívá k nadměrnému a stále častějšímu používání trestu smrti.

    10.10.2011

    ▼M7

    59.

    BAKHTIARI Seyyed Morteza

    Místo narození: Mašhad (Írán) –

    Datum narození: 1952

    Úředník zvláštního klerikálního soudu. Bývalý ministr spravedlnosti, v letech 2009 až 2013.

    Během jeho působení ve funkci ministra spravedlnosti se podmínky v íránských věznicích propadly výrazně pod uznávané mezinárodní standardy a běžně docházelo ke špatnému zacházení s vězni. Kromě toho hrál klíčovou úlohu při vyhrožování příslušníkům íránské diaspory a jejich pronásledování tím, že oznámil vytvoření zvláštního soudu, který se má zabývat specificky íránskými občany žijícími mimo Írán. Dohlížel rovněž na prudký nárůst počtu poprav v Íránu, včetně tajných poprav nehlášených vládou a poprav za trestné činy související s drogami.

    10.10.2011

    ▼M6

    60.

    HOSSEINI Dr Mohammad (také znám jako: HOSSEYNI, Dr Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed a Sayyid)

    Místo narození: Rafsandžán, Kermán – datum narození: 1961

    Poradce bývalého prezidenta a současného člena Rady pro určování zájmů režimu Mahmúda Ahmadínežáda. Bývalý ministr kultury a otázek islámu (2009–2013). Bývalý člen islámských revolučních gard, podílel se na represích vůči novinářům.

    10.10.2011

    ▼M7

    61.

    MOSLEHI Heydar

    (také známý jako: MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

    Místo narození: Isfahán (Írán) –

    datum narození: 1956

    Poradce pro nejvyšší judikaturu u Islámské revoluční gardy. Vedoucí organizace pro publikace o úloze duchovních ve válce. Bývalý ministr pro zpravodajskou činnost (2009–2013).

    Pod jeho vedením pokračovalo ministerstvo pro zpravodajskou činnost ve širokosáhlém svévolném zatýkání a pronásledování demonstrantů a disidentů. Ministerstvo pro zpravodajskou činnost provozuje oddělení č. 209 evínské věznice, kde je zadržována řada aktivistů za své pokojné aktivity namířené proti stávající vládě. Vyšetřovatelé z ministerstva pro zpravodajskou činnost podrobili vězně v oddělení č. 209 bití a duševnímu a sexuálnímu zneužívání.

    10.10.2011

    62.

    ZARGHAMI Ezzatollah

    Místo narození: Dezful (Írán) –

    datum narození: 22. července 1959

    Člen nejvyšší rady pro kyberprostor a Rady kulturní revoluce. Do listopadu roku 2014 působil jako vedoucí státního vysílání Íránské islámské republiky (Islamic Republic of Iran Broadcasting – IRIB). Během svého působení v této funkci byl odpovědný za veškerá programová rozhodnutí. IRIB vysílal v srpnu roku 2009 a v prosinci roku 2011 vynucená doznání zadržovaných osob a řadu zinscenovaných procesů. Tyto pořady představují jasné porušení mezinárodních ustanovení o spravedlivém soudním řízení a práva na spravedlivý proces.

    23.3.2012

    63.

    TAGHIPOUR Reza

    Místo narození: Maragheh (Írán) –

    datum narození: 1957

    Člen nejvyšší rady pro kyberprostor. Člen rady města Teheránu. Bývalý ministr informatiky a komunikací (2009–2012).

    Jakožto ministr informatiky byl jedním z vysoce postavených úředníků pověřených cenzurou a kontrolou internetových činností a rovněž veškerých způsobů komunikace (zejména mobilními telefony). Během vyšetřování osob zadržovaných z politických důvodů vyšetřovatelé využívali jejich osobní údaje, emaily a komunikace. Po prezidentských volbách v roce 2009 a během pouličních demonstrací byly odpojeny sítě mobilních operátorů a zablokováno zasílání textových zpráv, docházelo k rušení satelitního vysílání televizních kanálů a k místnímu pozastavení nebo alespoň zpomalení internetu.

    23.3.2012

    64.

    KAZEMI Toraj

     

    Ředitel střediska pro vyšetřování organizované trestné činnosti, které je uvedeno na seznamu EU (také známé jako: úřad pro počítačovou trestnou činnost nebo policie pro počítačovou trestnou činnost). V rámci výkonu této funkce oznámil kampaň vládních hackerů s cílem lépe kontrolovat informace na internetu a poškodit „závadné“ internetové stránky.

    23.3.2012

    ▼M6

    65.

    LARIJANI Sadeq

    Místo narození: Najaf (Irák) – datum narození: 1960 nebo srpen 1961

    Nejvyšší představitel soudnictví. Nejvyšší představitel soudnictví musí odsouhlasit a podepsat veškeré rozsudky kisás (odplata), hodúd (trestné činy rouhání) a ta'zirat (trestné činy proti státu). To zahrnuje vynesení rozsudku a uložení trestu smrti, bičování a amputace. V tomto ohledu osobně schválil řadu rozsudků trestu smrti, v rozporu s mezinárodními normami, včetně kamenování, poprav udušením, poprav mladistvých a veřejných poprav, jako například poprav, kdy davy tisíců osob přihlíží tomu, jak vězně oběsí na mostě.

    Rovněž souhlasil s uložením tělesných trestů, jako například amputace a nakapání kyseliny do očí odsouzené osoby. Od doby, kdy Sadek Larídžání převzal funkci, se značně výšila četnost svévolného zatýkání politických vězňů, obránců lidských práv a příslušníků menšin. Od roku 2009 rovněž prudce vzrostl počet poprav. Sadek Larídžání je rovněž odpovědný za systematické porušování dodržování práva na spravedlivý proces při soudních řízeních v Íránu.

    23.3.2012

    66.

    MIRHEJAZI Ali

     

    Je členem uzavřeného okruhu Nejvyššího vůdce a je jednou z osob odpovědných za plánování potlačování protestů, ke kterým dochází od roku 2009, je rovněž spojován s osobami odpovědnými za potlačování těchto protestů.

    23.3.2012

    ▼M2

    67.

    SAEEDI Ali

     

    Zástupce vůdce v Islámské revoluční gardě (Guide chez les Pasdaran) od roku 1995 poté, co absolvoval kariéru v rámci vojenské instituce, přesněji ve zpravodajských službách Pasdaran. Díky této úřední funkci se stal nezbytným zprostředkovatelem mezi příkazy, které přicházejí z Nejvyššího výboru vůdce (Bureau du Guide) a v rámci represivního aparátu Islámské revoluční gardy (Pasdaran).

    23.3.2012

    ▼M6

    68.

    RAMIN Mohammad-Ali

    Místo narození: Dezful (Írán) – datum narození: 1954

    Generální tajemník Světové nadace holokaustu (World Holocaust Foundation) zřízené na Mezinárodní konferenci o přezkumu globálního vnímání holokaustu (International Conference to Review the Global Vision of the Holocaust) konané v roce 2006, za jejíž uspořádání jménem íránské vlády byl Mohammad-Alí Ramin odpovědný. Do prosince roku 2013 nesl jako náměstek ministra pro tisk hlavní odpovědnost za cenzuru; přímo odpovídal za ukončení činnosti řady orgánů reformního tisku (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh apod.), zrušení nezávislého sdružení tisku a za zastrašování či zatýkání novinářů.

    23.3.2012

    ▼M7

    69.

    MORTAZAVI Seyyed Solat

    Místo narození: Farsán, Čaharmahal i Bahtijari (jih) – (Írán) –

    Datum narození: 1967

    Starosta Mašhadu, druhého největšího íránského města, kde se pravidelně konají veřejné popravy. Bývalý náměstek ministra vnitra pro politické záležitosti. Byl odpovědný za vydávání pokynů k represím vůči osobám, které veřejně vystupovaly na obranu svých legitimních práv, včetně svobody projevu. Později jmenován vedoucím íránské volební komise pro parlamentní volby v roce 2012 a prezidentské volby v roce 2013.

    23.3.2012

    ▼M6 —————

    ▼M7 —————

    ▼M6 —————

    ▼M7

    73.

    FAHRADI Ali

     

    Státní zástupce ve městě Karadž. Odpovědný za hrubé porušování lidských práv, včetně trestních stíhání končících rozsudkem trestu smrti. Během jeho působení ve funkci státního zástupce došlo v Karadži k vysokému počtu poprav, za něž nese odpovědnost.

    23.3.2012

    ▼M6

    74.

    REZVANMA- NESH Ali

     

    Prokurátor. Odpovědný za hrubé porušování lidských práv, včetně účasti na popravě mladistvého.

    23.3.2012

    75.

    RAMEZANI Gholamhosein

     

    Vedoucí pro bezpečnost na ministerstvu obrany. Bývalý vedoucí pro ochranu a bezpečnost v rámci islámských revolučních gard (do března roku 2012). Bývalý velitel zpravodajské služby islámské revoluční gardy (do října roku 2009). Zapojen do potlačování svobody projevu, včetně toho, že je spojován s osobami odpovědnými za zatýkání a mučení bloggerů a novinářů v roce 2004 a údajně se podílel na potlačování povolebních protestů v roce 2009.

    23.3.2012

    ▼M2

    76.

    SADEGHI Mohamed

     

    Plukovník a zástupce technické a kybernetické zpravodajské služby Islámské revoluční gardy (IRGC). Odpovědný za zatýkání a mučení bloggerů/novinářů.

    23.3.2012

    ▼M6

    77.

    JAFARI Reza

    Datum narození: 1967

    Od roku 2012 poradce disciplinárního soudu pro soudce. Člen Výboru pro určování trestného internetového obsahu, což je subjekt odpovědný za cenzuru internetových stránek a sociálních médií. Bývalý šéf zvláštního stíhání kyberkriminality (v období let 2007 až 2012). Byl odpovědný za potlačování svobody projevu, a to i zatýkáním, zadržováním a stíháním bloggerů a novinářů. S osobami zatčenými pro podezření z kyberkriminality bylo špatně zacházeno a byl s nimi veden nespravedlivý soudní proces.

    23.3.2012

    78.

    RESHTE- AHMADI Bahram

     

    Soudce obecného soudu v severním Teheránu. Bývalý inspektor státního zastupitelství v Teheránu. Zástupce vedoucího úřadu pro záležitosti vězeňství v provincii Teherán. Bývalý zástupce prokurátora v Teheránu (do roku 2013). Vedl středisko pro trestní stíhání ve věznici Evín. Byl odpovědný za odpírání práv obráncům lidských práv a politickým vězňům, včetně návštěv a jiných práv zadržených osob.

    23.3.2012

    79.

    RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf

     

    Velitel věznice Evín jmenovaný v polovině roku 2012. Od jeho jmenování se podmínky ve věznici zhoršily a zprávy uvádějí, že se špatné zacházení s vězni stupňuje. V říjnu 2012 drželo devět vězeňkyň hladovku na protest proti porušování jejich práv a násilnému zacházení ze strany vězeňské stráže.

    12.3.2013

    80.

    KIASATI Morteza

     

    Soudce revolučního soudu v Awházu, 4. oddělení, který vynesl tresty smrti nad čtyřmi arabskými politickými vězni (bratři Taha Hejdariján, Abás Hejdariján a Abd al-Rahman Hejdariján a Alí Šarífí). Uvedení muži byli zatčeni, mučeni a popraveni oběšením bez řádného soudního řízení. Tyto případy, jakož i absence řádného řízení jsou zmíněny ve zprávě zvláštního zpravodaje OSN pro lidská práva v Íránu ze dne 13. září 2012 a ve zprávě generálního tajemníka OSN o Íránu ze dne 22. srpna 2012.

    12.3.2013

    81.

    MOUSSAVI, Seyed Mohammad Bagher

     

    Soudce revolučního soudu v Awházu, 2. oddělení, který dne 17. března 2012 vynesl tresty smrti nad pěti arabskými občany Ahwázu (Mohammad Alí Amúrí, Hašam Ša'bání Amúrí, Hadí Rášedí, Sajíd Džáber Albošoka, Sajíd Mochtár Albošoka) za „činnost proti národní bezpečnosti“ a „nepřátelství vůči Bohu“. Tyto rozsudky potvrdil dne 9. ledna 2013 íránský nejvyšší soud. Těchto pět osob bylo více než rok vězněno bez vznesení obvinění a byli mučeni a odsouzeni bez řádného řízení.

    12.3.2013

    82.

    SARAFRAZ, Mohammad (Dr.) (také znám jako: Haj-agha Sarafraz)

    Datum narození: přibližně 1963 Místo narození: Teherán Místo pobytu: Teherán Místo zaměstnání: sídlo IRIB a Presss TV, Teherán

    Prezident státního vysílání Íránské islámské republiky. Bývalý ředitel IRIB World Service a Press TV, odpovědný za veškerá programová rozhodnutí. Úzce spjatý s orgány státní bezpečnosti. Pod jeho vedením spolupracovala Press TV spolu s IRIB s íránskými bezpečnostními službami a prokurátory na vysílání vynucených přiznání zadržených osob, včetně přiznání íránsko-kanadského novináře a filmového režiséra Maziara Bahariho, v pravidelném týdenním pořadu „Írán dnes“. Nezávislý regulační orgán pro odvětví telekomunikací OFCOM uložil organizaci Press TV ve Spojeném království pokutu ve výši 100 000 GBP za to, že v roce 2011 odvysílala Bahariho přiznání, které bylo natočeno ve vězení a které Bahari učinil pod nátlakem. Sarafraz je proto spojován s porušováním práva na řádné a spravedlivé řízení.

    12.3.2013

    83.

    JAFARI, Asadollah

     

    Prokurátor v provincii Mázandarán, odpovědný za nezákonné zatýkání a porušování práv zadržených představitelů Bahá'í společenství od jejich prvotního zatčení po jejich držení v izolaci vazebního zařízení zpravodajských služeb. Bylo doloženo šest konkrétních případů, kdy došlo k porušení práva na řádné řízení. Asadolláh Džafarí stíhal osoby v případech, jejichž výsledkem byla řada poprav, včetně poprav veřejných.

    12.3.2013

    ▼M5

    84.

    EMADI, Hamid Reza (také znám jako: Hamidreza Emadi)

    Datum narození: přibližně 1973

    Místo narození: Hamedan

    Bydliště: Teherán

    Místo zaměstnání: sídlo Press TV, Teherán

    Ředitel televizního zpravodajského vysílání. Bývalý vedoucí producent Press TV.

    Odpovědný za výrobu a vysílání záznamů vynucených přiznání zadržených osob, včetně novinářů, politických aktivistů, příslušníků kurdských a arabských menšin, čímž porušuje mezinárodně uznávaná práva na řádné a spravedlivé řízení. Nezávislý regulační orgán pro odvětví telekomunikací OFCOM uložil organizaci Press TV ve Spojeném království pokutu ve výši 100 000 GBP za to, že v roce 2011 odvysílala přiznání íránsko-kanadského novináře a filmového režiséra Maziara Bahariho, které bylo natočeno ve vězení a které Bahari učinil pod nátlakem. Nevládní organizace informovaly o dalších případech vynuceného přiznání zprostředkovaného televizním vysíláním Press TV. Emadi je proto spojován s porušováním práva na řádné a spravedlivé řízení.

    12.3.2013

    ▼M6

    85.

    HAMLBAR, Rahim

     

    Soudce 1. oddělení revolučního soudu v Tabrízu. Odpovědný za přísné tresty uložené novinářům a aktivistům bojujícím za práva příslušníků a pracovníků etnické menšiny Ázerů, které obvinil ze špionážní činnosti proti národní bezpečnosti, propagandy proti íránskému režimu a urážky íránského vůdce. Jeho rozsudky v mnoha případech nevyhovovaly zásadám řádného řízení a zadržení byli donuceni k falešným přiznáním. V mimořádně sledovaném případu odsoudil dvacet dobrovolných pracovníků zapojených do záchranných prací po zemětřesení, jež postihlo Írán v srpnu roku 2012, k trestu odnětí svobody za jejich pokusy pomáhat obětem zemětřesení. Soud tyto pracovníky obvinil ze „zločinného spolčování a konspirace proti národní bezpečnosti“.

    12.3.2013

    86.

    MUSAVI- TABAR, Seyyed Reza

     

    Ředitel revoluční prokuratury v Šírázu. Odpovědný za nezákonné zatýkání politických aktivistů, novinářů, obránců lidských práv, baháistů a politických vězňů a za špatné zacházení s nimi, za jejich obtěžování, mučení a vyslýchání a za to, že jim byl odepírán přístup k obhájcům a řádnému řízení. Sejjid Rezá Músáví-Tabar podepsal soudní příkazy v nechvalně známém vazebním zařízení č. 100 (věznice pro muže), včetně příkazu, na jehož základě byla baháistka Raha Sabetová po tři roky držena v izolaci.

    12.3.2013

    ▼M4

    87.

    KHORAMABADI, Abdolsamad

    Předseda „Komise pro vymezení případů zločinného obsahu“

    Abdolsamad Khoramabadi je předsedou „Komise pro vymezení případů zločinné povahy“, vládní organizace, která je pověřena cenzurou internetu a vyšetřováním počítačové trestné činnosti. Uvedená komise pod jeho vedením vymezila pojem „počítačové trestné činnosti“ prostřednictvím řady neurčitých kategorií, podle nichž se za trestný čin považuje vytváření a zveřejňování obsahu považovaného íránským režimem za nepřípustný. Je odpovědný za potlačování a blokování řady opozičních internetových stránek, internetových novin, blogů, internetových stránek nevládních organizací pro ochranu lidských práv, jakož i služeb Google a Gmailod od září roku 2012. Khoramabadi měl spolu s uvedenou komisí aktivní podíl na úmrtí blogera Sattara Beheshtiho ve vazbě v listopadu roku 2012. Komise, kterou Khoramabadi řídí, je tedy přímo odpovědná za systematické porušování lidských práv, a to zejména tím, že zakazuje a filtruje internetové stránky určené široké veřejnosti, a příležitostně dokonce znemožňuje přístup k internetu.

    12.3.2013



    Subjekty

     

    Jméno

    Identifikační údaje

    Odůvodnění

    Datum zařazení na seznam

    ▼M6

    1.

    Centre to Investigate Organized Crime – středisko pro vyšetřování organizované trestné činnosti (také známé jako: Cyber Crime Office – úřad pro počítačovou trestnou činnost – nebo Cyber Police – policie pro počítačovou trestnou činnost)

    Umístění: Teherán, Írán Internetové stránky: http://www.cyberpolice.ir

    Íránská policie pro počítačovou trestnou činnost, zřízená v lednu roku 2011, je jednotkou policejních sil Íránské islámské republiky, jejímž šéfem je Esmáíl Ahmadí-Mokaddam (viz seznam osob). Ahmadí-Mokaddam zdůraznil, že policie pro počítačovou trestnou činnost zakročí proti protirevolučním a disidentským skupinám, které v roce 2009 využily internetových sociálních sítí ke spuštění protestních akcí proti znovuzvolení prezidenta Mahmúda Ahmadínedžáda. V lednu roku 2012 vydala policie pro počítačovou trestnou činnost nové pokyny pro internetové kavárny, podle nichž musí uživatelé poskytovat osobní údaje, které mají provozovatelé kaváren uchovávat po dobu šesti měsíců, stejně jako záznamy o navštívených internetových stránkách. Podle těchto pravidel musí provozovatelé ve svých kavárnách nainstalovat také televizní kamery s uzavřeným okruhem a uchovávat záznamy po dobu šesti měsíců.

    Tato nová pravidla umožňují vytvoření záznamů o činnosti, jež mohou úřady využít k vysledování aktivistů nebo jakékoli jiné osoby považované za hrozbu pro národní bezpečnost. V červnu roku 2012 íránské sdělovací prostředky informovaly o tom, že policie pro počítačovou trestnou činnost připravuje ostrý zákrok proti virtuálním soukromým sítím. Dne 30. října 2012 policie pro počítačovou trestnou činnost zatkla bloggera Sattára Beheštího (bez zatykače) za „činnost ohrožující národní bezpečnost na sociálních sítích a Facebooku“. Beheští ve svém blogu kritizoval íránskou vládu. Beheští byl nalezen mrtev ve vězeňské cele dne 3. listopadu 2012 a má se za to, že byl umučen k smrti orgány policie pro počítačovou trestnou činnoszt.

     

    Top