Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005R0184-20060509

    Consolidated text: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ze dne 12. ledna 2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/184/2006-05-09

    2005R0184 — CS — 09.05.2006 — 001.001


    Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

    ►B

    NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 184/2005

    ze dne 12. ledna 2005

    o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic

    (Úř. věst. L 035, 8.2.2005, p.23)

    Ve znění:

     

     

    Úřední věstník

      No

    page

    date

    ►M1

    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 602/2006 ze dne 18. dubna 2006,

      L 106

    10

    19.4.2006




    ▼B

    NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 184/2005

    ze dne 12. ledna 2005

    o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic



    EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky vydané podle čl. 105 odst. 4 Smlouvy ( 1 ),

    v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy ( 2 ),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Smlouva vyžaduje, aby Komise předkládala Radě zprávy, které Radě umožní sledovat hospodářský vývoj v každém členském státě a ve Společenství, jakož i soulad hospodářských politik s určitými hlavními směry.

    (2)

    Podle Smlouvy musí Komise předkládat Radě návrhy na provádění společné obchodní politiky a Rada musí Komisi zmocnit k zahájení potřebných jednání.

    (3)

    Provádění a přezkum obchodních dohod včetně Všeobecné dohody o obchodu službami (GATS) ( 3 ) a Dohody o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (TRIPs) ( 4 ) i současná a budoucí jednání o dalších dohodách vyžadují, aby byly dány k dispozici příslušné statistické údaje.

    (4)

    Nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství ( 5 ) (ESA 95) obsahuje referenční rámec společných norem, definic, klasifikací a účetních pravidel pro sestavování účtů členských států pro statistické požadavky Společenství, aby se získaly vzájemně srovnatelné výsledky mezi členskými státy.

    (5)

    Akční plán pro statistické požadavky EMU předložený Radě v září 2000 a 3., 4. a 5. zpráva o pokroku, rovněž podpořené Radou, stanoví sestavení čtvrtletních evropských účtů podle institucionálních sektorů do 90 dnů. Včasné poskytnutí čtvrtletních údajů o platební bilanci je nezbytným předpokladem sestavení těchto čtvrtletních evropských účtů.

    (6)

    Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97 ze dne 20. prosince 1996 o strukturální statistice podnikání ( 6 ) stanovilo společný rámec pro shromažďování, zpracovávání, předávání a vyhodnocování statistik Společenství o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství a určuje ukazatele, které by v této oblasti měly být shromažďovány.

    (7)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2560/2001 ze dne 19. prosince 2001 o přeshraničních platbách v eurech ( 7 ) mělo přímý dopad na shromažďování statistik; zvýšení prahové hodnoty stanovené v tomto nařízení by mělo značný dopad na vykazovací zátěž podniků a na kvalitu statistiky platební bilance členských států, zejména v členských státech, jejichž systémy shromažďování jsou založeny na inkasech a platbách.

    (8)

    Příručka pro platební bilanci Mezinárodního měnového fondu, obecné zásady Evropské centrální banky (ECB) ze dne 2. května 2003 o požadavcích Evropské centrální banky týkajících se statistické zpravodajské povinnosti v oblasti statistiky platební bilance, statistiky investiční pozice vůči zahraničí a výkazu devizových rezerv ( 8 ), Příručka Organizace spojených národů pro statistiku mezinárodního obchodu službami a Srovnávací definice přímých zahraničních investic podle OECD v souhrnu definují obecná pravidla pro sestavování statistiky o platební bilanci, mezinárodním obchodu službami a přímých zahraničních investicích.

    (9)

    V oblasti statistiky platební bilance ECB a Komise dle potřeby koordinují činnost ve vztahu k otázkám jejího sestavování. Toto nařízení definuje zejména statistické údaje, které Komise potřebuje od členských států k vypracování statistiky Společenství o platební bilanci, mezinárodním obchodu službami a přímých zahraničních investicích. Pro účely sestavení a šíření těchto statistik Společenství Komise a členské státy vzájemně konzultují otázky spojené s kvalitou dodávaných údajů a jejich šířením.

    (10)

    Nařízení Rady (Euratom, EHS) č. 1588/90 ze dne 11. června 1990 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství ( 9 ) stanoví, že předpisy jednotlivých států o statistické důvěrnosti nemohou být uplatňovány tak, aby bránily předávání důvěrných statistických údajů úřadu Společenství (Eurostatu), pokud je toto předání stanoveno v právním aktu Společenství upravujícím statistiku Společenství.

    (11)

    Nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou ( 10 ) stanovuje režim ochrany, který se použije pro důvěrné statistické informace předávané ECB.

    (12)

    Sestavování specifických statistických údajů Společenství se řídí pravidly stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství ( 11 ).

    (13)

    Existuje zjevná potřeba sestavování statistiky Společenství o platební bilanci, mezinárodním obchodu službami a přímých zahraničních investicích podle společných statistických norem kvality.

    (14)

    Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž vytvoření společných statistických norem kvality pro sestavení srovnatelné statistiky o platební bilanci, mezinárodním obchodu službami a přímých zahraničních investicích, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto jich může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle.

    (15)

    Aby bylo zaručeno plnění povinností stanovených tímto nařízením, mohou vnitrostátní instituce odpovědné za shromažďování údajů v členských státech potřebovat získání přístupu ke zdrojům správních údajů, jako jsou rejstříky společností vedené ostatními veřejnými institucemi, a k jiným databázím obsahujícím informace o přeshraničních transakcích a stavech v případě, že takové údaje jsou potřebné pro sestavení statistiky Společenství.

    (16)

    Opatření nezbytná k provádění tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi ( 12 ),

    PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:



    Článek 1

    Předmět

    Toto nařízení stanoví společný rámec pro systematické vypracovávání statistiky Společenství o platební bilanci, mezinárodním obchodu službami a přímých zahraničních investicích.

    Článek 2

    Předkládání údajů

    1.  Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) údaje o platební bilanci, mezinárodním obchodu službami a přímých zahraničních investicích podle přílohy I. Jedná se o údaje, které jsou definovány v příloze II.

    2.  Členské státy předkládají údaje Komisi (Eurostatu) ve lhůtách uvedených v příloze I.

    Článek 3

    Zdroje údajů

    1.  Členské státy shromažďují informace požadované podle tohoto nařízení s využitím všech zdrojů, které považují za náležité a vhodné. Tyto zdroje mohou zahrnovat správní zdroje údajů, například obchodní rejstříky.

    2.  Fyzické a právnické osoby, které jsou povinny poskytovat údaje, při odpovědích dodržují lhůty a definice stanovené vnitrostátními institucemi odpovědnými za shromažďování údajů v členských státech v souladu s tímto nařízením.

    3.  Pokud nelze požadované údaje shromáždit s vynaložením přiměřených nákladů, lze poskytnout nejlepší možné odhady (včetně nulových hodnot).

    Článek 4

    Kritéria kvality a zprávy

    1.  Členské státy přijmou veškerá přiměřená opatření, která považují za nezbytná k zajištění kvality předávaných údajů podle společných norem kvality.

    2.  Členské státy dodají Komisi zprávu o kvalitě předávaných údajů (dále jen „zprávy o kvalitě“).

    3.  Společné normy kvality i obsah a periodicita zpráv o kvalitě budou určeny postupem podle čl. 11 odst. 2 s přihlédnutím k důsledkům v oblasti nákladů na shromažďování a sestavování údajů, stejně jako k významným změnám týkajícím se shromažďování údajů.

    Na základě zpráv o kvalitě vyhodnocuje kvalitu předávaných údajů Komise, které je nápomocen Výbor pro platební bilanci uvedený v článku 11. Toto hodnocení Komise se zasílá pro informaci Evropskému parlamentu.

    4.  Členské státy sdělí Komisi významné metodologické či jiné změny, které by ovlivnily předávané údaje, nejpozději do tří měsíců poté, co se změna stane použitelnou. Komise oznámí takové sdělení Evropskému parlamentu a ostatním členským státům.

    Článek 5

    Datové toky

    Statistika, která má být vypracována, se pro účely předávání Komisi (Eurostatu) sestavuje podle těchto datových toků:

    a) euro ukazatele platební bilance;

    b) čtvrtletní statistika platební bilance;

    c) mezinárodní obchod službami;

    d) toky přímých zahraničních investic (PZI);

    e) stavy přímých zahraničních investic.

    Datové toky dále určuje příloha I.

    Článek 6

    Vykazované období a periodicita

    Členské státy sestavují datové toky podle příslušného prvního vykazovaného období a periodicity, které určuje příloha I.

    Článek 7

    Předávání údajů

    Členské státy předávají Komisi (Eurostatu) údaje požadované tímto nařízením ve formátu a postupem, které definuje Komise, v souladu s postupem uvedeným v čl. 11 odst. 2.

    Článek 8

    Předávání a výměna důvěrných údajů

    1.  Bez ohledu na pravidla stanovená v čl. 5 odst. 4 nařízení (Euratom, EHS) č. 1588/90, lze mezi Eurostatem a ECB předávat důvěrné údaje v rozsahu nutném k zajištění souladu mezi údaji o platební bilanci Evropské unie a údaji o hospodářském prostoru členských států, které přijaly jednotnou měnu.

    2.  Odstavec 1 se použije za podmínky, že ECB řádně přihlédne k zásadám definovaným v článku 10 nařízení (ES) č. 322/97 a dodrží podmínky stanovené v článku 14 uvedeného nařízení.

    3.  Výměna důvěrných údajů podle definice v článku 13 nařízení (ES) č. 322/97 je mezi členskými státy povolena, pokud je nutná k zajištění kvality údajů o platební bilanci Evropské unie.

    Členské státy, které obdrží důvěrné údaje od jiných členských států, zacházejí s těmito informacemi jako s důvěrnými.

    Článek 9

    Šíření

    Komise (Eurostat) rozšiřuje statistiku Společenství vypracovanou podle tohoto nařízení s periodicitou obdobnou té, kterou určuje příloha I.

    Článek 10

    Přizpůsobení hospodářským a technickým změnám

    Opatření nutná k zohlednění hospodářských a technických změn se stanoví postupem podle čl. 11 odst. 2.

    Tato opatření se týkají:

    a) aktualizace definic (příloha II);

    b) aktualizace požadavků na údaje, včetně lhůt pro předkládání, jakož i revizí, rozšíření a omezení datových toků (příloha I).

    Článek 11

    Postup projednávání ve výboru

    1.  Komisi je nápomocen Výbor pro platební bilanci (dále jen „výbor“).

    2.  Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES, s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.

    Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.

    3.  Výbor přijme svůj jednací řád.

    4.  ECB se může účastnit schůzí výboru jako pozorovatel.

    Článek 12

    Zpráva o provádění

    Do 28. února 2010 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění tohoto nařízení.

    Zpráva zejména:

    a) zaznamená kvalitu zpracovaných statistik;

    b) vyhodnotí přínos statistik pro Společenství, členské státy a poskytovatele a uživatele statistických informací ze zpracovaných statistik ve vztahu k nákladům na takové statistiky;

    c) určí oblasti možného zlepšení a změn, které jsou na základě získaných výsledků považované za nutné;

    d) přezkoumá činnost výboru a doporučí, zda by měla být znovu určena oblast působnosti prováděcích opatření.

    Článek 13

    Vstup v platnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




    PŘÍLOHA I

    DATOVÉ TOKY

    uvedené v článku 5

    1.   Euro ukazatele platební bilance



    BOP EUR

    Euro ukazatele

    Lhůta: t (1) + 2 měsíce

    Periodicita: čtvrtletní

    První vykazované období: první čtvrtletí roku 2006

     

    Kredit

    Debet

    Saldo

    Běžný účet

    Mimo EU

    Mimo EU

    Mimo EU

    Služby

    Mimo EU

    Mimo EU

    Mimo EU

    (1)   t = vykazované období (rok nebo čtvrtletí).

    2.   Čtvrtletní statistika platební bilance



    BOP Q

    Čtvrtletní údaje

    Lhůta: t + 3 měsíce

    Periodicita: čtvrtletní

    První vykazované období: první čtvrtletí roku 2006

     

    Kredit

    Debet

    Saldo

    I.

    Běžný účet

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Zboží

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Služby

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Doprava

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Cestovní ruch

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Služby v oblasti spojů

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Služby v oblasti stavebnictví

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Pojišťovací služby

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Finanční služby

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Služby výpočetní techniky a informační služby

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Autorské a jiné odměny a licenční poplatky

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Ostatní služby obchodní povahy

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Osobní, kulturní a rekreační služby

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Vládní služby jinde neuvedené

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Výnosy

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Náhrady zaměstnancům

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Investiční výnosy

     
     
     

    —  Přímé investice

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    —  Portfoliové investice

    Mimo EU

     

    Svět

    —  Ostatní investice

    Mimo EU

    Mimo EU

    Mimo EU

    Běžné převody

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Vládní sektor

    Mimo EU

    Mimo EU

    Mimo EU

    Ostatní sektory

    Mimo EU

    Mimo EU

    Mimo EU

    II.

    Kapitálový účet

    Mimo EU

    Mimo EU

    Mimo EU

     

    Saldo aktiv

    Saldo pasiv

    Saldo

    III.

    Finanční účet

     
     
     

    Přímé investice

     
     

    Úroveň 1

    V zahraničí

     
     

    Úroveň 1

    -  Vlastní kapitál

     
     

    Úroveň 1

    —  Reinvestované zisky

     
     

    Úroveň 1

    —  Ostatní kapitál

     
     

    Úroveň 1

    Ve vykazujícím hospodářství

     
     

    Úroveň 1

    —  Vlastní kapitál

     
     

    Úroveň 1

    —  Reinvestované zisky

     
     

    Úroveň 1

    —  Ostatní kapitál

     
     

    Úroveň 1

    ▼M1

    Portfoliové investice

    Uvnitř EU

    Mimo EU

    Svět

     

    ▼B

    Finanční deriváty

     
     

    Svět

    Ostatní investice

    Mimo EU

    Mimo EU

    Mimo EU

    3.   Mezinárodní obchod službami



    BOP ITS

    Mezinárodní obchod službami

    Lhůta: t + 9 měsíců

    Periodicita: roční

    První vykazované období: 2006

     

    Kredit

    Debet

    Saldo

    Celkem služby

    Úroveň 3

    Úroveň 3

    Úroveň 3

    Doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Námořní doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    -  Osobní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Nákladní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Letecká doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Osobní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Nákladní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Ostatní doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Osobní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Nákladní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Rozšířená klasifikace ostatní dopravy

     
     
     

    Kosmická doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Železniční doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Osobní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Nákladní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Silniční doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Osobní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Nákladní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Vnitrozemská vodní doprava

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Osobní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Nákladní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Potrubní přeprava a přenos elektřiny

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Ostatní podpůrné a vedlejší dopravní služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Cestovní ruch

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Pracovní cesty

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Sezónní a příhraniční pracovníci

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Soukromé cesty

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Výdaje na zdravotní pobyty

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Výdaje na vzdělávací pobyty

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Služby v oblasti spojů

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Poštovní a kurýrní služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Telekomunikační služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Služby v oblasti stavebnictví

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Stavební práce v zahraničí

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Stavební práce ve vykazujícím hospodářství

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Pojišťovací služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Životní a penzijní pojištění

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Pojištění zboží

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Ostatní přímé pojištění

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Zajištění

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Vedlejší služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Finanční služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Služby výpočetní techniky a informační služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Služby výpočetní techniky

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Informační služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Služby zpravodajských agentur

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní služby poskytování informací

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Autorské a jiné odměny a licenční poplatky

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Franšízy a obdobná práva

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Ostatní autorské a jiné odměny a licenční poplatky

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Ostatní služby obchodní povahy

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Obchodní operace se zbožím a ostatní služby související s obchodem

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Obchodní operace se zbožím

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní služby související s obchodem

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Služby operativního leasingu

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Různé obchodní, odborné a technické služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Právní, účetní, manažerské poradenství a styk s veřejností

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Právní služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Služby v oblasti účetnictví a auditu; daňové poradenství

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Poradenství v podnikání a řízení a služby v oblasti styku s veřejností

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Reklama, průzkum trhu a veřejného mínění

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Výzkum a vývoj

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Architektonické, inženýrské a ostatní technické služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Služby v oblasti zemědělství, těžby surovin a zpracování na místě

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Zpracování odpadu a odstraňování znečištění

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Zemědělské, těžební a jiné služby zpracování na místě

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní obchodní služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Služby mezi spřízněnými podniky jinde neuvedené

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Osobní, kulturní a rekreační služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Audiovizuální a související služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Ostatní osobní, kulturní a rekreační služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Služby v oblasti vzdělávání

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Služby v oblasti zdravotnictví

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    —  Ostatní

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Vládní služby jinde neuvedené

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Vyslanectví a konzuláty

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Vojenské útvary a agentury

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Ostatní vládní služby

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Memo položky

     
     
     

    Audiovizuální transakce

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Poštovní služby

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Kurýrní služby

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    Úroveň 1

    4.   Toky přímých zahraničních investic (PZI)



    BOP FDI

    Toky přímých investic (1)

    Lhůta: t + 9 měsíců

    Periodicita: roční

    První vykazované období: 2006

    A

    Geografické členění

     
     
     
     

    Položka

    Druh údajů

    Geografické členění

    Členění podle činnosti

     

    Přímé investice v zahraničí

     
     
     

    510

    Vlastní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    525

    Reinvestované zisky

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    530

    Ostatní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    505

    Přímé investice v zahraničí: celkem

    Saldo

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

     

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství

     
     
     

    560

    Vlastní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    575

    Reinvestované zisky

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    580

    Ostatní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    555

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství: celkem

    Saldo

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

     

    Výnosy z přímých investic

     
     
     

    332

    Dividendy

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    333

    Reinvestované zisky a nerozdělený zisk poboček

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    334

    Výnosy z dluhových závazků

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    330

    Výnosy z přímých investic: celkem

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

    (1)   Pouze geografické členění.



    BOP FDI

    Toky přímých investic

    Lhůta: t + 21 měsíců

    Periodicita: roční

    První vykazované období: 2006

    A

    Geografické členění

     
     
     
     

    Položka

    Druh údajů

    Geografické členění

    Členění podle činnosti

     

    Přímé investice v zahraničí

     
     
     

    510

    Vlastní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    525

    Reinvestované zisky

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    530

    Ostatní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    505

    Přímé investice v zahraničí: celkem

    Saldo

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

     

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství

     
     
     

    560

    Vlastní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    575

    Reinvestované zisky

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    580

    Ostatní kapitál

    Saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    555

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství: celkem

    Saldo

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

     

    Výnosy z přímých investic

     
     
     

    332

    Dividendy

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    333

    Reinvestované zisky a nerozdělený zisk poboček

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    334

    Výnosy z dluhových závazků

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    330

    Výnosy z přímých investic: celkem

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

    B

    Členění podle činnosti

     
     
     
     

    Položka

    Druh údajů

    Geografické členění

    Členění podle činnosti

    505

    Přímé investice v zahraničí: celkem

    Saldo

    Saldo

    Úroveň 1

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 1

    555

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství: celkem

    Saldo

    Saldo

    Úroveň 1

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 1

    330

    Výnosy z přímých investic: celkem

    Kredit, debet, saldo

    Kredit, debet, saldo

    Úroveň 1

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 1

    5.   Stavy přímých zahraničních investic (PZI)



    BOP POS

    Stavy přímých investic (1) (2)

    Lhůta: t + 9 měsíců

    Periodicita: roční

    První vykazované období: 2006

    A

    Geografické členění

     
     
     
     

    Položka

    Druh údajů

    Geografické členění

    Členění podle činnosti

     

    Pohledávky z přímých investic

     
     
     

    506

    Vlastní kapitál a reinvestované zisky

    Stav

    Úroveň 1

    Nepožaduje se

    530

    Ostatní kapitál

    Stav

    Úroveň 1

    Nepožaduje se

    505

    Přímé investice v zahraničí: pohledávky celkem, saldo

    Stav

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

     

    Závazky z přímých investic

     
     
     

    556

    Vlastní kapitál a reinvestované zisky

    Stav

    Úroveň 1

    Nepožaduje se

    580

    Ostatní kapitál

    Stav

    Úroveň 1

    Nepožaduje se

    555

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství: závazky celkem, saldo

    Stav

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    (1)   Pouze geografické členění.

    (2)   Stavy přímých zahraničních investic k 31.12.2005 budou předány v září 2007 podle stávajících neformálních dohod.



    BOP POS

    Stavy přímých investic (1)

    Lhůta: t + 21 měsíců

    Periodicita: roční

    První vykazované období: 2006

    A

    Geografické členění

     
     
     
     

    Položka

    Druh údajů

    Geografické členění

    Členění podle činnosti

     

    Pohledávky z přímých investic

     
     
     

    506

    Vlastní kapitál a reinvestované zisky

    Stav

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    530

    Ostatní kapitál

    Stav

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    505

    Přímé investice v zahraničí: pohledávky celkem, saldo

    Stav

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

     

    Závazky z přímých investic

     
     
     

    556

    Vlastní kapitál a reinvestované zisky

    Stav

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    580

    Ostatní kapitál

    Stav

    Úroveň 2

    Nepožaduje se

    555

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství: závazky celkem, saldo

    Stav

    Úroveň 3

    Nepožaduje se

    B

    Členění podle činnosti

     
     
     
     

    Položka

    Druh údajů

    Geografické členění

    Členění podle činnosti

    505

    Přímé investice v zahraničí: pohledávky celkem, saldo

    Stav

    Úroveň 1

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 1

    555

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství: závazky celkem, saldo

    Stav

    Úroveň 1

    Úroveň 2

    Úroveň 2

    Úroveň 1

    (1)   Revidované údaje o stavech přímých zahraničních investic k 31.12.2005 budou předány v září 2008 podle tohoto nařízení.

    6.   Úrovně geografického členění



    ►M1   ◄ ►M1   ◄ ►M1   ◄ ►M1   ◄ ►M1   ◄

    Úroveň 1

    Úroveň 2

    A1

    Svět (všechny subjekty)

    A1

    Svět (všechny subjekty)

    D3

    EU-25 (v rámci EU-25)

    D3

    EU-25 (v rámci EU-25)

    U4

    Mimo eurozónu

    U4

    Mimo eurozónu

    4A

    Orgány Evropské unie

    4A

    Orgány Evropské unie

    D5

    Mimo EU-25

    D5

    Mimo EU-25

     
     

    IS

    Island

     
     

    LI

    Lichtenštejnsko

     
     

    NO

    Norsko

    CH

    Švýcarsko

    CH

    Švýcarsko

     
     

    BG

    Bulharsko

     
     

    HR

    Chorvatsko

     
     

    RO

    Rumunsko

    RU

    Ruská federace

    RU

    Ruská federace

     
     

    TR

    Turecko

     
     

    EG

    Egypt

     
     

    MA

    Maroko

     
     

    NG

    Nigérie

     
     

    ZA

    Jihoafrická republika

    CA

    Kanada

    CA

    Kanada

    US

    Spojené státy americké

    US

    Spojené státy americké

     
     

    MX

    Mexiko

     
     

    AR

    Argentina

    BR

    Brazílie

    BR

    Brazílie

     
     

    CL

    Chile

     
     

    UY

    Uruguay

     
     

    VE

    Venezuela

     
     

    IL

    Izrael

    CN

    Čína

    CN

    Čína

    HK

    Hong Kong

    HK

    Hong Kong

    IN

    Indie

    IN

    Indie

     
     

    ID

    Indonésie

    JP

    Japonsko

    JP

    Japonsko

     
     

    KR

    Jižní Korea

     
     

    MY

    Malajsie

     
     

    PH

    Filipíny

     
     

    SG

    Singapur

     
     

    TW

    Tchaj-wan

     
     

    TH

    Thajsko

     
     

    AU

    Austrálie

     
     

    NZ

    Nový Zéland

    Z8

    Mimo EU-25 jinde nezařazené

    Z8

    Mimo EU-25 jinde nezařazené

    C4

    Exteritoriální finanční centra (1)

    C4

    Exteritoriální finanční centra

    (1)   Pouze pro přímé zahraniční investice.



    Úroveň 3

    7Z

    Mezinárodní organizace kromě orgánů Evropské unie

    AD

    Andorra

    AE

    Spojené arabské emiráty

    AF

    Afghánistán

    AG

    Antigua a Barbuda

    AI

    Anguilla

    AL

    Albánie

    AM

    Arménie

    AN

    Nizozemské Antily

    AO

    Angola

    AQ

    Antarktida

    AR

    Argentina

    AS

    Americká Samoa

    AT

    Rakousko

    AU

    Austrálie

    AW

    Aruba

    AZ

    Ázerbajdžán

    BA

    Bosna a Hercegovina

    BB

    Barbados

    BD

    Bangladéš

    BE

    Belgie

    BF

    Burkina Faso

    BG

    Bulharsko

    BH

    Bahrajn

    BI

    Burundi

    BJ

    Benin

    BM

    Bermudy

    BN

    Brunej Darussalam

    BO

    Bolívie

    BR

    Brazílie

    BS

    Bahamy

    BT

    Bhután

    BV

    Bouvetův ostrov

    BW

    Botswana

    BY

    Bělorusko

    BZ

    Belize

    CA

    Kanada

    CC

    Kokosové ostrovy

    CD

    Kongo, demokratická republika

    CF

    Středoafrická republika

    CG

    Kongo

    CH

    Švýcarsko

    CI

    Pobřeží slonoviny

    CK

    Cookovy ostrovy

    CL

    Chile

    CM

    Kamerun

    CN

    Čína

    CO

    Kolumbie

    CR

    Kostarika

    CS

    Srbsko a Černá Horaa

    CU

    Kuba

    CV

    Kapverdy

    CX

    Vánoční ostrov

    CY

    Kypr

    CZ

    Česká republika

    DE

    Německo

    DJ

    Džibutsko

    DK

    Dánsko

    DM

    Dominika

    DO

    Dominikánská republika

    DZ

    Alžírsko

    EC

    Ekvádor

    EE

    Estonsko

    EG

    Egypt

    ER

    Eritrea

    ES

    Španělsko

    ET

    Etiopie

    FI

    Finsko

    FJ

    Fidži

    FK

    Falklandy

    FM

    Mikronésie

    FO

    Faerské ostrovy

    FR

    Francie

    GA

    Gabon

    GB

    Spojené království

    GD

    Grenada

    GE

    Gruzie

    GG

    Guernsey (není oficiální kód země podle ISO 3166-1, výjimečně vyhrazené kódové prvky)

    GH

    Ghana

    GI

    Gilbraltar

    GL

    Grónsko

    GM

    Gambie

    GN

    Guinea

    GQ

    Rovníková Guinea

    GR

    Řecko

    GS

    Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy

    GT

    Guatemala

    GU

    Guam

    GW

    Guinea-Bissau

    GY

    Guyana

    HK

    Hong Kong

    HM

    Heardův ostrov a McDonaldův ostrov

    HN

    Honduras

    HR

    Chorvatsko

    HT

    Haiti

    HU

    Maďarsko

    ID

    Indonésie

    IE

    Irsko

    IL

    Izrael

    IM

    Ostrov Man (není oficiální kód země podle ISO 3166-1, výjimečně vyhrazené kódové prvky)

    IN

    Indie

    IO

    Britské indickooceánské území

    IQ

    Irák

    IR

    Írán

    IS

    Island

    IT

    Itálie

    JE

    Jersey (není oficiální kód země ISO 3166-1, výjimečně vyhrazené kódové prvky)

    JM

    Jamajka

    JO

    Jordánsko

    JP

    Japonsko

    KE

    Keňa

    KG

    Kyrgyzstán

    KH

    Kambodža

    KI

    Kiribati

    KM

    Komory

    KN

    Svatý Kryštof a Nevis

    KP

    Korea, lidově-demokratická republika

    KR

    Korea, republika (Jižní Korea)

    KW

    Kuvajt

    KY

    Kajmanské ostrovy

    KZ

    Kazachstán

    LA

    Laos, republika

    LB

    Libanon

    LC

    Sv. Lucie

    LI

    Lichtenštejnsko

    LK

    Srí Lanka

    LR

    Libérie

    LS

    Lesotho

    LT

    Litva

    LU

    Lucembursko

    LV

    Lotyšsko

    LY

    Libye

    MA

    Maroko

    MD

    Moldavsko

    MG

    Madagaskar

    MH

    Marshallovy ostrovy

    MK (1)

    Bývalá jugoslávská republika Makedonie

    ML

    Mali

    MM

    Myanmar

    MN

    Mongolsko

    MO

    Macao

    MP

    Severní Mariany

    MQ

    Martinik

    MR

    Mauretánie

    MS

    Montserrat

    MT

    Malta

    MU

    Mauricius

    MV

    Maledivy

    MW

    Malawi

    MX

    Mexiko

    MY

    Malajsie

    MZ

    Mosambik

    NA

    Namibie

    NC

    Nová Kaledonie

    NE

    Niger

    NF

    Norfolk

    NG

    Nigérie

    NI

    Nikaragua

    NL

    Nizozemsko

    NO

    Norsko

    NP

    Nepál

    NR

    Nauru

    NU

    Niue

    NZ

    Nový Zéland

    OM

    Omán

    PA

    Panama

    PE

    Peru

    PF

    Francouzská Polynésie

    PG

    Papua Nová Guinea

    PH

    Filipíny

    PK

    Pákistán

    PL

    Polsko

    PN

    Pitcairn

    PR

    Portoriko

    PS

    Okupované palestinské území

    PT

    Portugalsko

    PW

    Palau

    PY

    Paraguay

    QA

    Katar

    RO

    Rumunsko

    RU

    Ruská federace

    RW

    Rwanda

    SA

    Saudská Arábie

    SB

    Šalamounovy ostrovy

    SC

    Seychely

    SD

    Súdán

    SE

    Švédsko

    SG

    Singapur

    SH

    Sv. Helena

    SI

    Slovinsko

    SK

    Slovensko

    SL

    Sierra Leone

    SM

    San Marino

    SN

    Senegal

    SO

    Somálsko

    SR

    Surinam

    ST

    Sv. Tomáš a Princův ostrov

    SV

    Salvádor

    SY

    Sýrie

    SZ

    Svazijsko

    TC

    Turks a Caicos

    TD

    Čad

    TG

    Togo

    TH

    Thajsko

    TJ

    Tádžikistán

    TK

    Tokelau

    TL

    VýchodníTimor

    TM

    Turkmenistán

    TN

    Tunisko

    TO

    Tonga

    TR

    Turecko

    TT

    Trinidad a Tobago

    TV

    Tuvalu

    TW

    Tchaj-wan, provincie Číny

    TZ

    Tanzaánie

    UA

    Ukrajina

    UG

    Uganda

    UM

    Menší odlehlé ostrovy USA

    US

    Spojené státy americké

    UY

    Uruguay

    UZ

    Uzbekistán

    VA

    Svatý stolec, městský stát Vatikán

    VC

    Sv. Vincenc a Grenadiny

    VE

    Venezuela

    VG

    Britské Panenské ostrovy

    VI

    Americké Panenské ostrovy

    VN

    Vietnam

    VU

    Vanuatu

    WF

    Wallis a Futuna

    WS

    Samoa

    YE

    Jemen

    YT

    Mayotte

    ZA

    Jihoafrická republika

    ZM

    Zambie

    ZW

    Zimbabwe

    (1)   „Prozatímní kód, který neovlivňuje konečné označení země, jež bude přiděleno po uzavření jednání, která v současné době probíhají v Organizaci spojených národů“

    7.   Úrovně členění podle činnosti



    Úroveň 1

    Úroveň 2

     
     

    NACE rev. 1

     

    ZEMĚDĚLSTVÍ A RYBOLOV

    Sekce A, B

    TĚŽBA NEROSTNÝCH SUROVIN

    TĚŽBA NEROSTNÝCH SUROVIN

    Sekce C

     

    Z toho:

     
     

    Těžba ropy a zemního plynu

    Oddíl 11

    ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL

    ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL

    Sekce D

     

    Výroba potravinářských výrobků

    Subsekce DA

     

    Výroba textilií a oděvních výrobků

    Subsekce DB

     

    Zpracování dřeva, vydavatelství a tisk

    Subsekce DD a DE

     

    Celkem textil a dřevo

     
     

    Rafinérské zpracování ropy a jiné zpracování

    Oddíl 23

     

    Výroba chemických látek a chemických výrobků

    Oddíl 24

     

    Výroba pryžových a plastových výrobků

    Divize 25

    Ropné, chemické, pryžové a plastové výrobky

    Celkem ropné, chemické, pryžové a plastové výrobky

     
     

    Výroba hutních a kovodělných výrobků

    Subsekce DJ

     

    Výroba strojů a zařízení

    Oddíl 29

     

    Celkem kovové výrobky, stroje a zařízení

     
     

    Výroba kancelářských strojů a počítačů

    Oddíl 30

     

    Výroba radiových, televizních a spojových zařízení a přístrojů

    Oddíl 32

    Kancelářské stroje, počítače, rádiová, televizní a spojová zařízení

    Celkem kancelářské stroje, počítače, rádiová, televizní a spojová zařízení

     
     

    Výroba motorových vozidel

    Oddíl 34

     

    Výroba ostatních dopravních prostředků a zařízení

    Oddíl 35

    Vozidla, ostatní dopravní prostředky

    Celkem vozidla a ostatní dopravní prostředky

     
     

    Zpracovatelský průmysl jinde neuvedený

     

    ELEKTŘINA, PLYN A VODA

    VÝROBA A ROZVOD ELEKTŘINY, PLYNU A VODY

    Sekce E

    STAVEBNICTVÍ

    STAVEBNICTVÍ

    Sekce F

    CELKEM SLUŽBY

    CELKEM SLUŽBY

     

    OBCHOD A OPRAVY

    OBCHOD A OPRAVY

    Sekce G

     

    Obchod, opravy a údržba motorových vozidel; maloobchodní prodej pohonných hmot

    Oddíl 50

     

    Velkoobchod a zprostředkování velkoobchodu (kromě motorových vozidel)

    Oddíl 51

     

    Maloobchod kromě motorových vozidel; opravy výrobků pro osobní potřebu a převážně pro domácnost

    Oddíl 52

    UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ

    UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ

    Sekce H

    DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ A SPOJE

    DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ A SPOJE

    Sekce I

     

    Doprava a skladování

    Oddíl 60, 61, 62, 63

     

    Pozemní a potrubní doprava

    Oddíl 60

     

    Vodní doprava

    Oddíl 61

     

    Letecká doprava

    Oddíl 62

     

    Vedlejší a pomocné činnosti v dopravě; činnosti cestovních kanceláří a agentur

    Oddíl 63

     

    Spoje

    Oddíl 64

     

    Poštovní a kurýrní činnosti

    Skupina 641

     

    Telekomunikace

    Skupina 642

    FINANČNÍ ZPROSTŘEDKOVÁNÍ

    FINANČNÍ ZPROSTŘEDKOVÁNÍ

    Sekce J

     

    Finanční zprostředkování kromě pojišťovnictví a penzijního financování

    Oddíl 65

     

    Pojišťovnictví a penzijní financování kromě povinného sociálního zabezpečení

    Oddíl 66

     

    Pomocné činnosti související s finančním zprostředkováním

    Oddíl 67

     

    ČINNOSTI V OBLASTI NEMOVITOSTÍ

    Sekce K, Oddíl 70

     

    PRONÁJEM STROJŮ A PŘÍSTROJŮ BEZ OBSLUHY, PRONÁJEM VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST

    Sekce K, Oddíl 71

    ČINNOSTI V OBLASTI VÝPOČETNÍ TECHNIKY

    ČINNOSTI V OBLASTI VÝPOČETNÍ TECHNIKY

    Sekce K, Oddíl 72

    VÝZKUM A VÝVOJ

    VÝZKUM A VÝVOJ

    Sekce K, Oddíl 73

    OSTATNÍ PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI

    OSTATNÍ PODNIKATELSKÉ ČINNOSTI

    Sekce K, Oddíl 74

     

    Právní a účetní činnosti, průzkum trhu, poradenství

    Skupina 741

     

    Právní činnosti

    Třída 7411

     

    Účetní a auditorské činnosti a jejich revize; daňové poradenství

    Třída 7412

     

    Průzkum trhu a veřejného mínění

    Třída 7413

     

    ►M1  Poradenství v oblasti podnikání a řízení, včetně u holdingových společností ◄

    Třída 7414, 7415

     

    Architektonické, inženýrské a ostatní technické služby

    Skupina 742

     

    Reklamní činnosti

    Skupina 744

     

    Ostatní podnikatelské činnosti jinde neuvedené

    Skupina 743, 745, 746, 747, 748

     

    VZDĚLÁVÁNÍ

    Sekce M

     

    ZDRAVOTNÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE

    Sekce N

     

    SLUŽBY ODSTRAŇOVÁNÍ ODPADNÍCH VOD A ODPADŮ

    Sekce O, Oddíl 90

     

    ČINNOSTI ODBOROVÝCH, PROFESNÍCH A PODOBNÝCH ORGANIZACÍ JINDE NEUVEDENÉ

    Sekce O, Oddíl 91

    REKREACE, KULTURA A SPORT

    REKREAČNÍ, KULTURNÍ A SPORTOVNÍ ČINNOSTI

    Sekce O, Oddíl 92

     

    Film, rozhlas, televize, jiné umělecké a zábavní činnosti

    Skupina 921, 922, 923

     

    Činnosti zpravodajských a tiskových kanceláří a agentur

    Skupina 924

     

    Činnosti knihoven, archívů, muzeí a jiných kulturních zařízení

    Skupina 925

     

    Sportovní a ostatní rekreační činnosti

    Skupina 926, 927

     

    OSTATNÍ ČINNOSTI V OBLASTI SLUŽEB

    Sekce O, Oddíl 93

     

    Nezařazeno

     




    PŘÍLOHA II

    DEFINICE

    uvedené v článku 10

    ZBOŽÍ (KÓD 100)

    Složka běžného účtu platební bilance uváděná jako zboží zahrnuje movité věci, u kterých dochází ke změně vlastnictví (mezi rezidenty a nerezidenty). Toto zboží by mělo být oceněno tržní hodnotou podle FOB. K výjimkám z pravidla změny vlastnictví (transakce s těmito položkami se zahrnují pod zboží) patří: zboží na finanční leasing, zboží přepravované mezi mateřským podnikem a pobočkou a určitá zboží ke zpracování. Obchod zbožím uvnitř EU: partnerská země by měla být definována podle zásady země odeslání. Zahrnuje: obchodní zboží, zboží ke zpracování, opravy zboží, zboží pořízené v přístavech dopravci a neměnové zlato.

    SLUŽBY (KÓD 200)

    Doprava (kód 205)

    Zahrnuje všechny dopravní služby, které provádějí rezidenti jednoho hospodářství pro rezidenty jiného hospodářství a které zahrnují přepravu osob, pohyb zboží (nákladní doprava), pronájmy (chartery) dopravních prostředků s posádkou a související podpůrné a vedlejší služby.

    Námořní doprava (kód 206)

    Zahrnuje všechny námořní dopravní služby. Vyžaduje se toto členění: Osobní námořní doprava (kód 207), Nákladní námořní doprava (kód 208) a Ostatní námořní doprava (kód 209).

    Letecká doprava (kód 210)

    Zahrnuje všechny letecké dopravní služby. Vyžaduje se toto členění: Osobní letecká doprava (kód 211), Nákladní letecká doprava (kód 212) a Ostatní letecká doprava (kód 213).

    Ostatní doprava (kód 214)

    Zahrnuje všechny dopravní služby neprováděné na moři či ve vzduchu. Vyžaduje se toto členění: Osobní ostatní doprava (kód 215), Nákladní ostatní doprava (kód 216) a Ostatní ostatní doprava (kód 217).

    Pro Ostatní dopravu (kód 214) se požaduje toto rozšířené členění:

    Kosmická doprava (kód 218)

    Zahrnuje vypouštění satelitů podniky pro vlastníky satelitů (například telekomunikační podniky) a jiné operace prováděné provozovateli kosmického zařízení, například doprava zboží a osob za účelem vědeckých pokusů. Rovněž je zahrnuta kosmická osobní doprava a výdaje, hospodářství spojené s účastí jeho rezidentů na cestách kosmických dopravních prostředků jiného hospodářství.

    Železniční doprava (kód 219)

    Zahrnuje železniční dopravu. Požaduje se další členění na Osobní železniční dopravu (kód 220), Nákladní železniční dopravu (kód 221) a Ostatní železniční dopravu (kód 222).

    Silniční doprava (kód 223)

    Zahrnuje dopravu nákladními automobily, těžkými nákladními vozidly, autobusy a autokary. Požaduje se další členění na Osobní silniční dopravu (kód 224), Nákladní silniční dopravu (kód 225) a Ostatní silniční dopravu (kód 226).

    Vnitrozemská vodní doprava (kód 227)

    Týká se mezinárodní přepravy na řekách, kanálech a jezerech. Zahrnuty jsou vodní cesty uvnitř jedné země i ty, o které se dělí dvě či více zemí. Požaduje se další členění na Osobní vnitrozemskou vodní dopravu (kód 228), Nákladní vnitrozemskou vodní dopravu (kód 229) a Ostatní vnitrozemskou vodní dopravu (kód 230).

    Potrubní přeprava a přenos elektřiny (kód 231)

    Zahrnuje mezinárodní potrubní dopravu zboží. Zahrnuty jsou i poplatky za přenos elektřiny, pokud je oddělen od procesu výroby a distribuce. Dodávky elektřiny samotné jsou vyloučeny, stejně jako dodávky ropy a souvisejících produktů, vody a jiného zboží dodávaného potrubím. Vyloučeny jsou rovněž distribuční služby pro rozvod elektřiny, vody, plynu a ostatních ropných produktů (zahrnuty v položkách Ostatní služby obchodní povahy (kód 284)).

    Ostatní podpůrné a vedlejší dopravní služby (kód 232)

    Ostatní podpůrné a vedlejší dopravní služby zahrnují všechny ostatní dopravní služby, které nelze zařadit do žádné z výše popsaných složek dopravních služeb.

    Cestovní ruch (kód 236)

    Cestovní ruch zahrnuje především zboží a služby, které z hospodářství získávají cestující osoby během návštěv tohoto hospodářství kratších než jeden rok. Zboží a služby jsou nakupovány cestující osobou nebo jejím jménem nebo poskytovány bez protiplnění (tzn. poskytované darem) cestující osobě k použití nebo dalšímu poskytnutí. Vyloučena je přeprava cestujících osob v rámci hospodářství, které navštěvují, pokud tuto přepravu zajišťují dopravci, kteří nejsou rezidenty daného navštíveného hospodářství, i mezinárodní přeprava cestujících osob, obě tyto přepravy jsou zahrnuty do osobních dopravních služeb. Vyloučeno je rovněž zboží nakoupené cestující osobou k dalšímu prodeji ve vlastním hospodářství cestující osoby nebo v jakémkoli jiném hospodářství. Cestovní ruch se dělí na dvě dílčí složky: Pracovní cesty (kód 237) a Soukromé cesty (kód 240).

    Pracovní cesty (kód 237)

    Pracovní cesty zahrnují pořízení zboží a služeb osobami na služební cestě. Rovněž zahrnují pořízení zboží a služeb pro osobní potřebu sezónními, příhraničními a ostatními pracovníky, kteří nejsou rezidenty v hospodářství, ve kterém jsou zaměstnáni a jejichž zaměstnavatel rezidentem tohoto hospodářství je. Obchodní cesty se dále dělí na Sezónní a příhraniční pracovníky (kód 238) a Ostatní pracovní cesty (kód 239).

    Sezónní a příhraniční pracovníci (kód 238)

    Zahrnují pořízení zboží a služeb pro osobní potřebu sezónními, příhraničními a ostatními pracovníky, kteří nejsou rezidenty v hospodářství, ve kterém jsou zaměstnáni a jejichž zaměstnavatel rezidentem tohoto hospodářství je.

    Ostatní pracovní cesty (kód 239)

    Položka zahrnuje všechny Pracovní cesty (kód 237) nezahrnuté v Sezónních a příhraničních pracovnících (kód 238).

    Soukromé cesty (kód 240)

    Soukromé cesty zahrnují zboží a služby pořízené osobami, které do zahraničí cestují za jiným než služebním účelem, například na dovolenou, za rekreační a kulturní činností, na návštěvu přátel a příbuzných, na poutní cesty a za vzdělávacími a zdravotními účely. Soukromé cesty (kód 240) se dělí do tří složek: Výdaje na zdravotní pobyty (kód 241), Výdaje na vzdělávací pobyty (kód 242) a Ostatní soukromé cesty (kód 243).

    Výdaje na zdravotní pobyty (kód 241)

    Definovány jako celkové výdaje cestujících osob z léčebných důvodů.

    Výdaje na vzdělávací pobyty (kód 242)

    Definovány jako celkové výdaje studentů.

    Ostatní soukromé cesty (kód 243)

    Zahrnují všechny Soukromé cesty (kód 240) nezahrnuté ve Výdajích na zdravotní pobyt (kód 241) nebo Výdajích na vzdělávací pobyty (kód 242).

    Ostatní služby (kód 981)

    Všechny Služby (kód 200) nezahrnuté v Dopravě (kód 205) nebo Cestovním ruchu (kód 236).

    Služby v oblasti spojů (kód 245)

    Obsahují Poštovní a kurýrní služby (kód 246) a Telekomunikační služby (kód 247).

    Poštovní a kurýrní služby (kód 246)

    Obsahují Poštovní služby (kód 958) a Kurýrní služby (kód 959).

    Poštovní služby (kód 958)

    Zahrnují služby poste restante, telegramy a přepážkové poštovní služby, například prodej známek, peněžní poukázky atd. Poštovní služby jsou často, nikoli však výhradně, poskytovány státními poštovními správami. Poštovní služby se řídí mezinárodními dohodami a toky mezi subjekty v různých hospodářstvích by měly být obratově zaznamenávány.

    Kurýrní služby (kód 959)

    Kurýrní služby se zaměřují na expresní dodávky do domu. Kurýři mohou k poskytování těchto služeb využívat vlastní, soukromou nebo veřejnou dopravu. Zahrnuty jsou expresní doručovací služby, ke kterým může například patřit vyzvednutí na požádání nebo časově určené doručování.

    Telekomunikační služby (kód 247)

    Obsahují přenos zvukových, obrazových či jiných informací telefonem, telexem, telegramem, rádiovým a televizním kabelem a vysíláním, pomocí satelitu, elektronickou poštou, faxem atd., včetně služeb obchodních sítí, telekonferenčních a podpůrných služeb. Nezahrnují hodnotu přenášených informací. Zahrnuty jsou rovněž služby mobilních telefonů, základní služby internetu a služby on-line přístupu včetně poskytování přístupu na internet.

    Služby v oblasti stavebnictví (kód 249)

    Obsahují Stavební práce v zahraničí (kód 250) a Stavební práce ve vykazujícím hospodářství (kód 251).

    Stavební práce v zahraničí (kód 250)

    Obsahují stavební služby poskytované nerezidentům podniky rezidentními ve vykazujícím hospodářství (Kredit) a zboží a služby nakupované těmito podniky v hostitelském hospodářství (Debet).

    Stavební práce ve vykazujícím hospodářství (kód 251)

    Obsahují stavební služby poskytované rezidentům vykazujícího hospodářství nerezidentními stavebními podniky (Debet) a zboží a služby nakupované ve vykazujícím hospodářství těmito nerezidentními podniky (Kredit).

    Pojišťovací služby (kód 253)

    Zahrnuje poskytování různých druhů pojištění nerezidentům ze strany rezidentních pojišťoven a naopak. Tyto služby jsou odhadovány nebo ohodnocovány spíše výší poplatků za služby, které jsou zahrnuty do celkového pojistného plnění, nežli celkovou hodnotou pojistného plnění. Patří sem Životní a penzijní pojištění (kód 254), Pojištění zboží (kód 255), Ostatní přímé pojištění (kód 256), Zajištění (kód 257) a Vedlejší služby (kód 258).

    Životní a penzijní pojištění (kód 254)

    Pojištěnci životního pojištění provádějí se ziskem či bez zisku pravidelné platby pojistiteli (může se jednat pouze o jedinou platbu), za což pojistitel zaručuje, že pojištěnci vyplatí k určitému datu nebo v případě úmrtí pojištěnce, pokud k němu dojde dříve, sjednanou minimální částku nebo rentu. Rizikové životní pojištění, při kterém je plnění poskytnuto pouze v případě úmrtí, ale za žádných jiných okolností, je formou přímého pojištění a je z této položky vyloučeno a zahrnuto do Ostatního přímého pojištění (kód 256).

    Penzijní fondy jsou samostatné fondy zřízené za účelem zajištění příjmu v důchodu u specifických skupin zaměstnanců. Organizují a řídí je soukromí nebo státní zaměstnavatelé nebo společně zaměstnavatelé a jejich zaměstnanci. Jsou financovány z příspěvků od zaměstnavatele nebo zaměstnanců a z investičních příjmů z aktiv fondu; fondy rovněž provádějí finanční transakce na svůj vlastní účet. Nezahrnují programy sociálního pojištění organizované pro velké části společnosti, které stanovuje, kontroluje či hradí vláda. Jsou zahrnuty i služby správy penzijního fondu. V případě penzijních fondů je „pojistné“ obecně popisováno jako „příspěvky“, zatímco „nároky“ jsou obecně popisovány jako „dávky“.

    Pojištění zboží (kód 255)

    Služby dopravního pojištění se týkají pojištění vyváženého nebo dováženého zboží na základě výpočtu podle FOB hodnoty zboží a dopravy zboží.

    Ostatní přímé pojištění (kód 256)

    Ostatní přímé pojištění zahrnuje všechny ostatní formy neživotního pojištění. Obsahuje rizikové životní pojištění, úrazové a zdravotní pojištění (pokud není poskytováno v rámci státního programu sociálního zabezpečení), námořní, letecké a jiné dopravní pojištění, pojištění proti požáru a jinému poškození majetku; pojištění finanční ztráty, pojištění odpovědnosti a jiné pojištění jako cestovní pojištění a pojištění související s půjčkami a úvěrovými kartami.

    Zajištění (kód 257)

    Zajištění je proces dalšího smluvního krytí pojistného rizika, často smlouvou se specializovanými poskytovateli, výměnou za poměrný podíl na příjmu z pojistného. Zajišťovací vztahy se mohou týkat balíčků obsahujících několik druhů rizik.

    Vedlejší služby (kód 258)

    Obsahuje transakce, které jsou úzce spojeny s činností pojišťoven a penzijních fondů. Zahrnuty jsou odměny zástupců, služby pojišťovacích makléřů a zástupců, pojišťovací a penzijní poradenské služby, odhadní a likvidační služby, služby pojistných matematiků, služby krizového řízení a regulatorní a monitorovací služby pro odškodnění a náhrady.

    Finanční služby (kód 260)

    Finanční služby zahrnují finanční zprostředkování a vedlejší služby, vyjma služeb životních pojišťoven a penzijních fondů (které jsou zahrnuty do životního a penzijního pojištění) a jiných pojišťovacích služeb, které se uskutečňují mezi rezidenty a nerezidenty. Tyto služby mohou poskytovat banky, burzy, faktoringové podniky, podniky kreditních karet a jiné podniky. Zahrnuty jsou služby poskytované v souvislosti s použitím finančních nástrojů, jakož i ostatní služby, které se týkají finanční činnosti, například poradenství, správa a řízení aktiv.

    Služby výpočetní techniky a informační služby (kód 262)

    Obsahují Služby výpočetní techniky (kód 263) a Informační služby (kód 264).

    Služby výpočetní techniky (kód 263)

    Obsahují služby týkající se hardwaru a softwaru a služby zpracování údajů. Zahrnuty jsou hardwarové a softwarové poradenství a zaváděcí služby, údržba a opravy počítačů a periferních zařízení, služby obnovy při haváriích, poskytování poradenství a pomoci ve věcech týkajících se správy počítačových zdrojů; analýza, navrhování a programování systémů připravených k použití (včetně vývoje a navrhování webových stránek) a technické poradenství ohledně softwaru, vývoj, výroba, dodávky a dokumentace individuálně přizpůsobeného softwaru, včetně operačních systémů vyrobených na objednávku pro určitého uživatele, údržba systémů a jiné podpůrné služby, například školení poskytované v rámci poradenství, služby zpracování údajů, například zadávání údajů, tabelace a zpracování na principu sdílení času, služby pro umístění webové stránky (tj. poskytování prostoru serveru na internetu pro umístění webových stránek klientů) a správa počítačového vybavení.

    Informační služby (kód 264)

    Obsahují Služby zpravodajských agentur (kód 889) a Ostatní služby poskytování informací (kód 890).

    Služby zpravodajských agentur (kód 889)

    Služby zpravodajských agentur zahrnují zajišťování zpráv, fotografií a článků pro sdělovací prostředky.

    Ostatní služby poskytování informací (kód 890)

    Zahrnují databázové služby – koncepce databáze, uchování údajů a šíření údajů a databází (včetně adresářů a seznamů adres) – prostřednictvím on-line, magnetických, optických nebo tištěných médií a webových vyhledávacích portálů (vyhledávací služby, které najdou internetové adresy pro klienty, kteří zadají dotaz v podobě klíčového slova). Zahrnuto je přímé, nehromadné předplatné novin a periodik k dodávce poštou, elektronickým přenosem či jiným způsobem.

    Autorské a jiné odměny a licenční poplatky (kód 266)

    Obsahují Franšízy a obdobná práva (kód 891) a Ostatní Autorské a jiné odměny a licenční poplatky (kód 892).

    Franšízy a obdobná práva (kód 891)

    Obsahují mezinárodní platby franšízových poplatků a poplatky za používání ochranných známek.

    Ostatní autorské a jiné odměny a licenční poplatky (kód 892)

    Zahrnují mezinárodní platby a příjmy za oprávněné použití nehmotného, nevyrobeného a nefinančního majetku a vlastnických práv (například patentů, autorských práv a průmyslových postupů a vzorů) a použití vyrobených originálů nebo prototypů v rámci licenčních smluv (například rukopisů, počítačových programů a kinematografických děl a zvukových záznamů).

    Ostatní služby obchodní povahy (kód 268)

    Obsahují Obchodní operace se zbožím a ostatní služby související s obchodem (kód 269), Služby operativního leasingu (kód 272) a Různé obchodní, odborné a technické služby (kód 273).

    Obchodní operace se zbožím a ostatní služby související s obchodem (kód 269)

    Obsahují Obchodní operace se zbožím (kód 270) a Ostatní služby související s obchodem (kód 271).

    Obchodní operace se zbožím (kód 270)

    Obchodní operace se zbožím jsou definovány jako nákup zboží rezidentem vykazujícího hospodářství od nerezidenta a následný prodej zboží jinému nerezidentovi, přičemž v průběhu procesu zboží nevstoupí do vykazujícího hospodářství nebo je neopustí.

    Ostatní služby související s obchodem (kód 271)

    Zahrnují odměny za transakce se zbožím a službami mezi a) rezidentními obchodníky, komoditními makléři, zprostředkovateli a obchodními zástupci a b) nerezidenty.

    Služby operativního leasingu (kód 272)

    Zahrnují rezidentní/nerezidentní leasing (pronájem) a charterový pronájem (bez provozovatelů) lodí, letadel a dopravního zařízení, například železničních vozů, kontejnerů a vrtných zařízení, bez posádky.

    Různé obchodní, odborné a technické služby (kód 273)

    Obsahují Právní, účetní, manažerské poradenství a styk s veřejností (kód 274), Reklamu, průzkum trhu a veřejného mínění (kód 278), Výzkum a vývoj (kód 279), Architektonické, inženýrské a ostatní technické služby (kód 280), Služby v oblasti zemědělství, těžby surovin a zpracování na místě (kód 281), Ostatní obchodní služby (kód 284) a Služby mezi spřízněnými podniky jinde neuvedené (kód 285).

    Právní, účetní, manažerské poradenství a styk s veřejností (kód 274)

    Obsahují Právní služby (kód 275), Služby v oblasti účetnictví a auditu, daňové poradenství (kód 276) a Poradenství v podnikání a řízení a služby v oblasti styku s veřejností (kód 277).

    Právní služby (kód 275)

    Zahrnují služby právní pomoci a zastoupení v jakýchkoli právních a soudních řízeních, služby vypracování právní dokumentace a sepisování listin, poradenství ve věci ověřování a úschovy veřejných listin a služby rozhodce a smírčího soudce.

    Služby v oblasti účetnictví a auditu; daňové poradenství (kód 276)

    Zahrnují zaznamenávání obchodních transakcí pro podniky a jiné subjekty, služby přezkoumání účetních záznamů a účetních závěrek, plánování a poradenství v daňové oblasti u podnikatelů a přípravu daňových dokladů.

    Poradenství v podnikání a řízení a služby v oblasti styku s veřejností (kód 277)

    Zahrnují poradenské, pomocné a provozní asistenční služby poskytované podnikům pro podnikatelskou politiku a strategii a celkové plánování, strukturování a řízení organizace. Patří sem manažerské audity, řízení trhu, lidské zdroje, řízení výroby a poradenství pro řízení projektů a poradenské, pomocné a provozní služby týkající se zlepšování postavení klientů a jejich vztahů s institucemi a veřejností.

    Reklama, průzkum trhu a veřejného mínění (kód 278)

    Služby poskytované mezi rezidenty a nerezidenty. Zahrnují navrhování, tvorbu a prodej reklamy reklamními agenturami, umisťování reklamy v médiích včetně nákupu a prodeje reklamního prostoru, výstavní služby poskytované ze strany obchodních veletrhů, podporu produktů v zahraničí, průzkum trhu, telemarketing a průzkum veřejného mínění ohledně různých otázek.

    Výzkum a vývoj (kód 279)

    Zahrnuje ty služby které jsou poskytované mezi rezidenty a nerezidenty a spojeny se základním výzkumem, aplikovaným výzkumem a pokusným vývojem nových výrobků a procesů.

    Architektonické, inženýrské a ostatní technické služby (kód 280)

    Zahrnují transakce mezi rezidenty a nerezidenty týkající se architektonického návrhu městských a jiných rozvojových projektů, plánování, projektové návrhy a dozor nad projekty přehrad, mostů, letišť, projektů na klíč atd., geodetické práce, kartografii, zkoušky a certifikaci výrobků a technické kontrolní služby.

    Služby v oblasti zemědělství, těžby surovin a zpracování na místě (kód 281)

    Obsahují Zpracování odpadu a odstraňování znečištění (kód 282) a Jiné služby v oblasti zemědělství, těžby surovin a zpracování na místě (kód 283).

    Zpracování odpadu a odstraňování znečištění (kód 282)

    Zahrnuje zpracování radioaktivního a jiného odpadu, odstraňování kontaminované zeminy, odstraňování znečištění včetně ropných úniků, obnovu oblastí zasažených těžbou a dekontaminační a sanační služby. Obsaženy jsou rovněž všechny ostatní služby, které se týkají vyčištění nebo obnovy životního prostředí.

    Jiné služby v oblasti zemědělství, těžby surovin a zpracování na místě (kód 283)

    Obsahují:

    a) zemědělské služby související se zemědělstvím, například poskytování zemědělských strojů s obsluhou, sklizeň, ošetřování plodin, boj proti škůdcům, krmení zvířat, péče o zvířata a chov zvířat. Tato položka rovněž zahrnuje služby týkající se lovu, chytání zvěře, lesnictví a těžby dřeva a rybolovu;

    b) těžební služby poskytované při těžbě ropy a plynu, včetně vrtání, stavby vrtných věží, oprav a demontáže a cementování pláště ropných a plynových vrtů. Tato položka rovněž zahrnuje služby související s průzkumem a těžbou nerostů, jakož i těžební inženýrství a geologické průzkumy;

    c) ostatní služby zpracování na místě, které zahrnují zpracování na místě nebo práci na zboží, které bylo dovezeno bez změny vlastnictví, zpracováno, ale ne zpětně vyvezeno do země, ze které bylo odesláno (ale namísto toho prodáno v hospodářství, kde došlo ke zpracování, nebo prodáno do třetího hospodářství) či naopak.

    Ostatní obchodní služby (kód 284)

    Zahrnují služby spočívající v transakcích mezi rezidenty a nerezidenty, například zprostředkování zaměstnání, bezpečnostní a vyšetřovací služby, překlady a tlumočení, fotografické služby, úklid budov, služby podnikům v oblasti nemovitostí a veškeré další podnikatelské služby, které nelze zařadit do výše uvedených služeb obchodní povahy.

    Služby mezi spřízněnými podniky jinde neuvedené (kód 285)

    Jedná se o zbytkovou kategorii. Zahrnuje platby mezi spřízněnými podniky za služby, které nelze specificky zařadit do jiné položky. Obsahuje platby z poboček, dceřiných a přidružených společností jejich mateřským podnikům nebo jiným spřízněným podnikům, představující příspěvky na všeobecné náklady na řízení poboček, dceřiných a přidružených společností (na plánování, organizaci a kontrolu) a rovněž náhrady nákladů hrazených přímo mateřskými podniky. Zahrnuty jsou rovněž transakce mezi mateřskými podniky a jejich pobočkami, dceřinými a přidruženými společnostmi na krytí režijních nákladů.

    Osobní, kulturní a rekreační služby (kód 287)

    Obsahují Audiovizuální a související služby (kód 288) a Ostatní osobní, kulturní a rekreační služby (kód 289).

    Audiovizuální a související služby (kód 288)

    Obsahují služby a související poplatky týkající se výroby filmů (na filmovém pásu nebo videokazetách) rozhlasových a televizních programů (živých nebo ze záznamu) a hudebních nahrávek. Zahrnuty jsou příjmy nebo platby za pronájem, odměny, které obdrží rezidentní herci nebo producenti za produkce v zahraničí (nebo nerezidenti za práci provedenou ve vykazujícím hospodářství), odměny za distribuční práva prodaná médiím na omezený počet uvedení ve specifických oblastech, a přístup ke kódovaným televizním kanálům (například kabelovým službám). Zahrnuty jsou i odměny herců, režisérů a producentů, kteří se podílejí na divadelních a hudebních produkcích, sportovních akcích, cirkusových představeních a podobných akcích a odměny za distribuční práva (pro televizi, rozhlas a film) za tyto činnosti.

    Ostatní osobní, kulturní a rekreační služby (kód 289)

    Obsahují Služby v oblasti vzdělávání (kód 895), Služby v oblasti zdravotnictví (kód 896) a Ostatní v ostatních osobních, kulturních a rekreačních službách (kód 897) jinde neuvedené.

    Služby v oblasti vzdělávání (kód 895)

    Obsahují služby poskytované mezi rezidenty a nerezidenty týkající se vzdělávání, například korespondenčních kurzů a vzdělávání pomocí televize nebo internetu i výuky pomocí učitelů, poskytujících služby přímo v hostitelských hospodářstvích.

    Služby v oblasti zdravotnictví (kód 896)

    Obsahují služby, které jsou poskytované lékaři, zdravotními sestrami a pomocným zdravotnickým a obdobným personálem, jakož i laboratorní a obdobné služby, dálkově či na místě. Vyloučeny jsou veškeré výdaje cestujících osob na vzdělávání a zdravotní péči (zahrnuto v cestovním ruchu).

    Ostatní v ostatních osobních, kulturních a rekreačních službách (kód 897)

    Jedná se o zbytkovou kategorii zahrnující Ostatní osobní, kulturní a rekreační služby (kód 289) nezahrnuté v položkách Služby v oblasti vzdělávání (kód 895) a Služby v oblasti zdravotnictví (kód 896).

    Vládní služby jinde neuvedené (kód 291)

    Jedná se o zbytkovou kategorii zahrnující vládní transakce (včetně transakcí mezinárodních organizací) neobsažené v jiných položkách podle Rozšířené klasifikace statistiky platební bilance (EBOPS) definovaných výše. Zahrnuty jsou všechny transakce (zbožím i službami) vyslanectví, konzulátů, vojenských útvarů a obranných agentur s rezidenty hospodářství, ve kterých jsou vyslanectví, konzuláty, vojenské útvary a obranné agentury umístěny a všechny transakce s jinými hospodářstvími. Vyloučeny jsou transakce s rezidenty domovských hospodářství, kteří jsou zastoupeni vyslanectvími, konzuláty, vojenskými útvary a obrannými agenturami, a transakce při zásobování a poštovním styku těchto vyslanectví a konzulátů.

    Vyžaduje se členění této položky na služby prováděné Vyslanectvími a konzuláty (kód 292), Služby prováděné vojenskými útvary a agenturami (kód 293) a Ostatní vládní služby (kód 294).

    VÝNOSY (KÓD 300)

    Výnosy zahrnují dva druhy transakcí mezi rezidenty a nerezidenty: i) transakce zahrnující náhrady zaměstnancům, vyplácené nerezidentním pracovníkům (např. příhraničním, sezónním a jiným krátkodobým pracovníkům), a ii) transakce zahrnující příjmy a platby investičních výnosů ze zahraničních finančních aktiv a pasiv.

    Náhrady zaměstnancům (kód 310)

    Náhrady zaměstnancům zahrnují mzdy, platy a jiné odměny v hotovosti či v naturáliích, které získají fyzické osoby – v jiných hospodářstvích, než ve kterých jsou rezidenty – za práci prováděnou pro (a placenou) rezidenty těchto hospodářství. Zahrnuty jsou příspěvky, které zaměstnavatelé platí jménem zaměstnanců do programů sociálního zabezpečení nebo na soukromé pojištění či penzijní fondy (fondové a nefondové) pro zajištění dávek pro zaměstnance.

    Investiční výnosy (kód 320)

    Investiční výnosy jsou příjmy odvozené od vlastnictví zahraničních finančních aktiv a splatné rezidenty jednoho hospodářství rezidentům hospodářství jiného. Investiční výnosy zahrnují úroky, dividendy, převody zisků poboček a podíly přímých investorů na nerozděleném zisku z přímých investic. Investiční výnosy by měly být členěny na výnosy z přímých, portfoliových a jiných investic.

    Výnosy z přímých investic (kód 330)

    Výnosy z přímých investic, jmenovitě výnosy z vlastního kapitálu a výnosy z dluhových závazků, zahrnují výnosy přímého investora, který je rezidentem jednoho hospodářství z vlastnictví přímé investice v jiném hospodářství. Výnosy z přímých investic se uvádějí v saldo vyjádření pro přímé investice v zahraničí a ve vykazujícím hospodářství (tj. v obou případech se vykazují obdržené výnosy z vlastního kapitálu a výnosy z dluhových závazků s odečtením placených výnosů z vlastního kapitálu a výnosů z dluhových závazků). Výnosy z vlastního kapitálu se dále dělí na i) rozdělený zisk (dividendy a rozdělený zisk poboček) a ii) reinvestované zisky a nerozdělené zisky poboček. Výnosy z dluhových závazků se skládají ze splatných úroků – z půjček mezi podniky – ve prospěch/od přímých investorů od/ve prospěch přidružených podniků v zahraničí. Výnosy z prioritních akcií bez účasti na zisku jsou považovány za úroky spíše než za výnosy v podobě dividend a jsou zahrnuty do výnosů z dluhových závazků.

    Dividendy a rozdělené zisky poboček (kód 332)

    Dividendy včetně dividend vyplácených v akciích jsou rozdělením zisku alokovaným do akcií a jiných forem účasti na vlastním kapitálu registrovaných soukromých podniků, družstev a veřejných korporací. Rozdělený zisk může mít podobu dividend z kmenových nebo prioritních akcií ve vlastnictví přímých investorů v přidružených podnicích v zahraničí nebo naopak.

    Reinvestované zisky a nerozdělené zisky poboček (kód 333)

    Reinvestované zisky se skládají z podílu přímých investorů – v poměru k držbě vlastního kapitálu – na i) zisku, který zahraniční dceřiné společnosti a přidružené podniky nerozdělují jako dividendy, a ii) zisku, který pobočky a jiné neregistrované podniky nevyplácejí přímým investorům. (Pokud tato část zisku není určena, považují se všechny zisky poboček za rozdělené.)

    Výnosy z dluhových závazků (kód 334)

    Výnosy z dluhových závazků se skládají ze splatných úroků – z půjček mezi podniky – ve prospěch/od přímých investorů od/ve prospěch přidružených podniků v zahraničí. Výnosy z prioritních akcií bez účasti na zisku jsou považovány za úroky spíše než výnosy v podobě dividend a jsou zahrnuty do výnosů z dluhových závazků.

    Vlastní kapitál a reinvestované zisky v zahraničí (kód 506)

    Vlastní kapitál zahrnuje vlastní kapitál v pobočkách, všechny akcie (s hlasovacím právem i bez něj) v dceřiných a spřízněných společnostech (kromě prioritních akcií bez účasti na zisku, považovaných za dluhové cenné papíry a zařazených do ostatního přímého investičního kapitálu) a ostatní kapitálové vklady. Reinvestované zisky se skládají z podílu přímého investora (v poměru k přímé majetkové účasti) na zisku nerozděleném jako dividendy dceřinými nebo přidruženými společnostmi a zisku poboček nevyplaceném přímému investorovi.

    Vlastní kapitál a reinvestované zisky ve vykazujícím hospodářství (kód 556)

    Vlastní kapitál zahrnuje vlastní kapitál v pobočkách, všechny akcie (s hlasovacím právem i bez něj) v dceřiných a spřízněných společnostech (kromě prioritních akcií bez účasti na zisku, považovaných za dluhové cenné papíry a zařazených do ostatního přímého investičního kapitálu) a ostatní kapitálové příspěvky. Reinvestované zisky se skládají z podílu přímého investora (v poměru k přímé majetkové účasti) na zisku nerozděleném jako dividendy dceřinými nebo přidruženými společnostmi a zisku poboček nevyplaceném přímému investorovi.

    Výnosy z portfoliových investic (kód 339)

    Výnosy z portfoliových investic zahrnují transakce mezi rezidenty a nerezidenty, které se týkají výnosů odvozených z držby akcií, dluhopisů, směnek a nástrojů peněžního trhu. Tato kategorie se dále dělí na majetkové výnosy (dividendy) a výnosy z dluhových závazků (úroky).

    Výnosy z ostatních investic (kód 370)

    Výnosy z ostatních investic zahrnují inkasa a platby z titulu všech ostatních pohledávek (aktiv) rezidentů resp. závazků vůči nerezidentům. Tato kategorie rovněž v zásadě zahrnuje čistý podíl domácností na rezervách životního pojištění a penzijních fondů. Úrok z aktiv zahrnuje úrok z dlouhodobých a krátkodobých půjček, z vkladů, z jiných obchodních a finančních pohledávek a z věřitelské pozice daného hospodářství v MMF. Úrok z pasiv zahrnuje úrok z půjček, vkladů a jiných závazků a úroky spojené s využitím úvěrů od Mezinárodního měnového fondu a půjček Mezinárodního měnového fondu. Zahrnut je i úrok placený Mezinárodnímu měnovému fondu za držbu zvláštních práv čerpání na Účtu obecných zdrojů.

    Běžné převody (kód 379)

    Běžné převody jsou vyrovnávací položky k jednostranným transakcím, v nichž jeden hospodářský subjekt poskytuje reálný zdroj nebo finanční položku jinému subjektu, aniž by výměnou obdržel reálný zdroj nebo finanční položku. Tyto zdroje jsou spotřebovány ihned nebo krátce po provedení převodu. Běžné převody jsou všechny převody, které nejsou kapitálové. Běžné převody jsou klasifikovány podle sektoru vykazujícího hospodářství jako vládní a ostatní sektory.

    Vládní převody (kód 380)

    Vládní převody jsou platby v rámci mezinárodní spolupráce a zahrnují běžné převody – v hotovosti nebo v naturáliích – mezi vládami různých hospodářství nebo mezi vládami a mezinárodními organizacemi.

    Ostatní sektory (kód 390)

    Běžné převody mezi ostatními sektory hospodářství a nerezidenty zahrnují převody mezi osobami, mezi nevládními institucemi či organizacemi (nebo mezi těmito dvěma skupinami) nebo mezi nerezidentními vládními institucemi a osobami nebo nevládními institucemi.

    Kapitálový účet (kód 994)

    Kapitálový účet zahrnuje všechny transakce v souvislosti s kapitálovými převody a nabýváním/postoupením nevyrobených nefinančních aktiv.

    Finanční účet (kód 995)

    Finanční účet zahrnuje všechny transakce spojené se změnami vlastnictví zahraničních finančních aktiv a pasiv hospodářství. Tyto změny zahrnují vznik a zánik pohledávek nebo závazků vůči zbytku světa. Všechny položky se klasifikují podle druhu investice nebo podle funkčního členění (přímé investice, portfoliové investice, finanční deriváty, ostatní investice, rezervní aktiva).

    PŘÍMÉ INVESTICE (KÓD 500)

    Přímé zahraniční investice představují kategorii mezinárodních investic, která odráží cíl rezidentního subjektu jednoho hospodářství (přímého investora), kterým je získání trvalého podílu v podniku, který je rezidentem jiného hospodářství nežli investor (podnik přímé investice). „Trvalý podíl“ znamená, že existuje dlouhodobý vztah mezi přímým investorem a podnikem a značný stupeň vlivu investora na řízení přímé investice. Přímé investice zahrnují počáteční transakci mezi dvěma subjekty – tzn. transakci, kterou vzniká vztah přímé investice – a všechny následné transakce mezi těmito subjekty a mezi přidruženými podniky, registrovanými i neregistrovanými.

    Přímé investice v zahraničí (kód 505)

    Přímé investice jsou klasifikovány především na základě směru určení – přímé investice rezidentů v zahraničí a investice nerezidentů ve vykazujícím hospodářství.

    Vlastní kapitál (kód 510)

    Vlastní kapitál zahrnuje vlastní kapitál v pobočkách, všechny akcie (s hlasovacím právem i bez něj) v dceřiných a spřízněných společnostech (kromě prioritních akcií bez účasti na zisku, považovaných za dluhové cenné papíry a zařazených do ostatního přímého investičního kapitálu) a ostatní kapitálové příspěvky. Vlastní kapitál rovněž zahrnuje nabytí akcií přímého investora podnikem přímých investic.

    Reinvestované zisky (kód 525)

    Reinvestované zisky zahrnují podíl přímého investora (v poměru k přímé majetkové účasti) na zisku nerozděleném formou dividend dceřinými nebo spřízněnými společnostmi a zisky poboček nevyplacené přímému investorovi. Tyto reinvestované zisky jsou vedeny jako výnosy se souvztažným zápisem v kapitálových transakcích.

    Ostatní přímý investiční kapitál (kód 530)

    Ostatní přímý investiční kapitál (nebo dluhové transakce mezi podniky) zahrnuje výpůjčky a poskytnutí půjček finančních prostředků – včetně dluhových cenných papírů, dodavatelských úvěrů a prioritních akcií bez účasti na zisku (považovaných za dluhové cenné papíry) – mezi přímými investory a dceřinými společnostmi, přidruženými společnostmi a pobočkami. Dluhové pohledávky přímé investice vůči přímému investorovi jsou rovněž vedeny jako přímý investiční kapitál.

    Přímé investice ve vykazujícím hospodářství (kód 555)

    Přímé investice jsou klasifikovány především na základě směru určení – přímé investice rezidentů v zahraničí a investice nerezidentů ve vykazujícím hospodářství.

    Vlastní kapitál (kód 560)

    Vlastní kapitál zahrnuje vlastní kapitál v pobočkách, všechny akcie (s hlasovacím právem i bez něj) v dceřiných a spřízněných společnostech (kromě prioritních akcií bez účasti na zisku, považovaných za dluhové cenné papíry a zařazených do ostatního přímého investičního kapitálu) a ostatní kapitálové příspěvky. Vlastní kapitál rovněž zahrnuje nabytí akcií přímého investora přímou investicí.

    Reinvestované zisky (kód 575)

    Reinvestované zisky zahrnují podíl přímého investora (v poměru k přímé majetkové účasti) na zisku nerozděleném formou dividend dceřinými nebo spřízněnými společnostmi a zisky poboček nevyplacené přímému investorovi. Tyto reinvestované zisky jsou vedeny jako výnosy se souvztažným zápisem v kapitálových transakcích.

    Ostatní přímý investiční kapitál (kód 580)

    Ostatní přímý investiční kapitál (nebo dluhové transakce mezi podniky) zahrnuje výpůjčky a poskytnuté půjčky finančních prostředků – včetně dluhových cenných papírů, dodavatelských úvěrů a prioritních akcií bez účasti na zisku (považovaných za dluhové cenné papíry) – mezi přímými investory a dceřinými společnostmi, spřízněnými společnostmi a pobočkami. Dluhové pohledávky přímé investice vůči přímému investorovi jsou rovněž vedeny jako přímý investiční kapitál.

    PORTFOLIOVÉ INVESTICE (KÓD 600)

    Portfoliové investice zahrnují transakce s majetkovými a dluhovými cennými papíry. Dluhové cenné papíry se dále dělí na dluhopisy a směnky, nástroje peněžního trhu a finanční deriváty, kde deriváty generují finanční pohledávky a závazky, pokud nejsou zařazeny jako přímé investice nebo jako rezervní aktiva.

    Finanční deriváty (kód 910)

    Smlouva o finančních derivátech je finanční nástroj propojený s jiným specifickým finančním nástrojem nebo ukazatelem nebo komoditou, jehož prostřednictvím lze na finančních trzích obchodovat finančními riziky (jako je riziko úrokové sazby, kurzovní riziko, cenové riziko u akcií nebo komodit, úvěrová rizika atd.).

    OSTATNÍ INVESTICE (KÓD 700)

    Položka ostatních investic je definována jako zbytková kategorie, která zahrnuje všechny finanční transakce nezahrnuté v položkách přímých investic, portfoliových investic, finančních derivátů nebo rezervních aktiv.



    ( 1 ) Úř. věst. C 296, 6.12.2003, s. 5.

    ( 2 ) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 30. března 2004 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 13. prosince 2004.

    ( 3 ) Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 191.

    ( 4 ) Úř. věst. L 336, 23.12.1994, s. 214.

    ( 5 ) Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 (Úř. věst. L 180, 18.7.2003, s. 1).

    ( 6 ) Úř. věst. L 14, 17.1.1997, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

    ( 7 ) Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 13.

    ( 8 ) Úř. věst. L 131, 28.5.2003, s. 20.

    ( 9 ) Úř. věst. L 151, 15.6.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1882/2003.

    ( 10 ) Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.

    ( 11 ) Úř. věst. L 52, 22.2.1997, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1882/2003.

    ( 12 ) Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

    Top