EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0581-20070101

Consolidated text: Nařízení Komise (ES) č. 581/2004 ze dne 26. března 2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/581/2007-01-01

2004R0581 — CS — 01.01.2007 — 007.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 581/2004

ze dne 26. března 2004,

kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla

(Úř. věst. L 090, 27.3.2004, p.64)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 810/2004 ze dne 29. dubna 2004,

  L 215

104

16.6.2004

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2095/2004 ze dne 8. prosince 2004,

  L 362

14

9.12.2004

►M3

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2250/2004 ze dne 27. prosince 2004,

  L 381

25

28.12.2004

 M4

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1239/2005 ze dne 29. července 2005

  L 200

32

30.7.2005

►M5

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 409/2006 ze dne 9. března 2006,

  L 71

5

10.3.2006

 M6

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 975/2006 ze dne 29. června 2006

  L 176

69

30.6.2006

►M7

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1919/2006 ze dne 11. prosince 2006,

  L 380

1

28.12.2006




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 581/2004

ze dne 26. března 2004,

kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky ( 1 ), a zejména na čl. 31 odst. 3 písm. b) a čl. 31 odst. 14 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 2 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 580/2004 ze dne 26. března 2004 o zavedení nabídkového řízení týkajícího se vývozních náhrad pro některé mléčné výrobky ( 2 ) rozhoduje Komise o stálém nabídkovém řízení v rámci uvedeného nařízení.

(2)

Z praktických důvodů je na místě vypsat samostatná nabídková řízení pro výrobky uvedené v článku 1 nařízení (ES) č. 580/2004. Tímto nařízením by se proto mělo zahájit stálé nabídkové řízení pro některé druhy másla.

(3)

Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nevydal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

▼M2

1.  Vypisuje se stálé nabídkové řízení na stanovení vývozní náhrady pro tyto druhy másla, uvedené v oddíle 9 přílohy I nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 ( 3 ):

a) přírodní máslo v blocích o čisté hmotnosti nejméně 20 kg, patřící pod kódy výrobku ex 0405 10 19 9500 a ex 0405 10 19 9700;

b) máselný olej v nádobách o čisté hmotnosti nejméně 190 kg, patřící pod kód výrobku ex 0405 90 10 9000.

▼M7

Výrobky uvedené v prvním pododstavci jsou určeny k vývozu do všech míst určení kromě Andorry, Ceuty a Melilly, Gibraltaru, Spojených států amerických a Vatikánského městského státu.

▼B

2.  Nabídkové řízení podléhá podmínkám stanoveným v nařízení (ES) č. 580/2004 a v tomto nařízení.

Článek 2

1.  Nabídky se mohou podávat pouze během období nabídkového řízení a jsou platné pouze pro období nabídkového řízení, ve kterém jsou podány.

Nabídky se podávají zvlášť pro každý výrobek a každé místo určení uvedené v čl. 1 odst. 1.

▼M3

2.  Každá lhůta pro předložení nabídek začíná ve 13.00 hod. (bruselského času) každé první a třetí úterý v měsíci, s výjimkou prvního úterý v srpnu a třetího úterý v prosinci. Pokud je úterý dnem státního svátku, uvedená lhůta začíná následující pracovní den ve 13.00 hod. (bruselského času).

Každá lhůta pro předložení nabídek končí ve 13.00 hod. (bruselského času) každé druhé a čtvrté úterý v měsíci, s výjimkou druhého úterý v srpnu a čtvrtého úterý v prosinci. Pokud je úterý dnem státního svátku, uvedená lhůta končí předcházející pracovní den ve 13.00 hod. (bruselského času).

▼B

3.  Každé období nabídkového řízení se čísluje pořadovým číslem počínaje prvním stanoveným obdobím.

Článek 3

1.  Každá nabídka se vztahuje na minimální množství alespoň 10 tun másla nebo 18 tun máselného oleje.

▼M5

2.  Nabídková jistota činí 15 % z nejnovější maximální částky náhrady v nabídkovém řízení stanovené pro kódy produktů a místa určení podle čl. 1 odst. 1.

Nabídková jistota však nesmí být nižší než 6 EUR na 100 kg.

▼B

V případě přijetí nabídky se nabídková jistota stává jistotou pro vývozní licenci.

3.  Nabídky se podávají u příslušných orgánů členských států uvedených v příloze.

Článek 4

Pro účely čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 580/2004 sdělují členské státy nabídky zvlášť pro každé místo určení uvedené v první a druhé odrážce článku 1 tohoto nařízení.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M7




PŘÍLOHA

Příslušné orgány členských států uvedené v nařízení (ES) č. 580/2004 a v tomto nařízení, kterým se předkládají nabídky:

BE

Bureau d'intervention et de restitution belge

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél./Tel. (32-2) 287 24 11

Télécopieur/Fax (32-2) 230 25 33/(32-2) 281 03 07

BG

STATE FUND „AGRICULTURE“ – PAYING AGENCY

136, Tsar Boris III Blvd.

1618 Sofia

Bulgaria

Tel.: + 359 2 81 87100

Tel./fax : + 359 2 81 87167

CZ

Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Tel.: (420) 222 87 14 52

Fax: (420) 222 87 17 69

E-mail: info@szif.cz

DK

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for FødevareErhverv

Eksportstøttekontoret

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Tlf. (45) 33 95 80 00

Fax (45) 33 95 80 18

DE

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-53168 Bonn

oder

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel. (49-228) 6845 – 3732, 3774, 3884

Fax (49-228) 6845 – 3874, 3792

EE

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)

Narva mnt 3

Tartu 51009

Estonia

Tel: +3727371200

Fax: +3727371201

EL

O.P.E.K.E.P.E. – Direction Dilizo

Rue Acharnon 241

GR-10446 Athènes

Tel.: (30-210)212 49 03 – (30-210)212 49 11

Fax.: (30-210) 86 70503

ES

Ministerio de Economia

Secretaria General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E – 28071 Madrid

Tel.: (3491) 3493780

Fax.: (3491) 3493806

FR

Office de l'élevage

80, avenue des Terroirs de France

75607 Paris CEDEX 12

Tél.: (33-1) 73 00 50 00/Fax.: (33-1) 73 00 50 50

Unité de stockage

2, rue Saint-Charles

75740 Paris CEDEX 15

Tél.: (33-1)73 00 52 67/Fax : (33-1)73 00 53 91

IE

Department of Agriculture and Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Ireland

Tel. (353) 53 63400

Fax: (353) 53 42843

IT

Ministero Del Commercio Internazionale

Direzione Generale Per La Politica Commerciale

DIV. II

Viale Boston 25

00142 ROMA

TEL: 390659932220

FAX: 390659932141

CY

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

1421 Lefkosia (Nicosia)

Cyprus

Tel: +35722867100

Fax: +35722375120

LV

Lauku atbalsta dienests (LAD)

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1981

Latvija

Tel: +3717027542

Fax: +3717027120

LT

Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos

Blindžių 17

08111 Vilnius

Lithuania

Tel: + 370 5 25 26703

Fax: + 370 5 25 26945

LU

OFFICE DES LICENCES

21, Rue Philippe II

L – 2011 Luxembourg

Tél.: (35-2) 4782370

Télécopieur: (35-2) 466138

HU

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

Soroksári út 22-24.

H – 1095 Budapest

Hungary

Tel: + 36 1 37 43603

Fax: + 36 1 47 52114

MT

Ministry for Rural Affairs and Environment

Barriera Wharf

Valletta – CMR 02

Tel: +35622952228

NL

PRODUCTSCHAP ZUIVEL

Louis Braillelaan 80

NL – 2719 EK Zoetermeer

Tel.: (31)-(0)79 3681534

Fax.: (31) (0)79 3681955

E-mail: HR@PZ.AGRO.NL

AT

Agrarmarkt Austria

Dresdner Straße 70

A – 1200 Wien

Tel.: (43-1) 331 51 0

Fax.: (43-1) 331 51396

E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT

PL

Agencja Rynku Rolnego

Nowy Swiat 6/12

00-400 Warszawa

Poland

Tel: + 4822 661-75-90

Fax: + 4822 661-76-04

PT

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

P – 1149 – 060 Lisboa

Tel.: (351-21) 881 42 62

Fax.:(351-21) 881 42 61

RO

Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură

B-dul Carol I, nr. 17, sector 2

București 030161

România

Tel.: + 40 213054802

Tel.: + 40 213054842

Fax: + 40 213054803

SI

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska cesta 160

1000 Ljubljana

Slovenija

Tel: + 386 14789228

Fax: + 386 14789297

SK

Agricultural Paying Agency

Dobrovičova 12

812 66 Bratislava

Slovak Republic

Tel: + 421 2 59266321; + 421 2 59266265

Fax: + 421 2 59266329; + 421 2 59266256

FI

Maa-ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö

P.O. Box 30

FIN – 00023 Government, Finland

Puh: (358-9) 160 01

Telekopio: (358-9) 1605 2707

SV

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S – 51182 Jönköping

Tfn.: (46-36) 15 50 00

Fax.: (46-36) 19 05 46

UK

Rural Payments Agency (RPA)

Lancaster House, Hampshire Court

UK – NEWCASTLE UPON TYNE NE4 7YE

Tel. : + 44(0) 1912265262

Fax: + 44(0) 1912265212



( 1 ) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 186/2004 (Úř. věst. L 29, 3.2.2004, s. 6).

( 2 ) Viz strana 6 v tomto čísle Úředního věstníku.

( 3 ) Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1.

Top