This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004D0003-20210101
Commission Decision of 19 December 2003 authorising, in respect of the marketing of seed potatoes in all or part of the territory of certain Member States, more stringent measures against certain diseases than are provided for in Annexes I and II to Council Directive 2002/56/EC (notified under document number C(2003) 4833) (Text with EEA relevance) (2004/3/EC)Text with EEA relevance
Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 19. prosince 2003, kterým se při uvádění sadby brambor na trh na celém území některých členských států nebo na jeho části povoluje používat přísnější opatření proti některým chorobám, než která jsou stanovena v přílohách I a II směrnice Rady 2002/56/ES (oznámeno pod číslem K(2003) 4833) (Text s významem pro EHP) (2004/3/ES)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 19. prosince 2003, kterým se při uvádění sadby brambor na trh na celém území některých členských států nebo na jeho části povoluje používat přísnější opatření proti některým chorobám, než která jsou stanovena v přílohách I a II směrnice Rady 2002/56/ES (oznámeno pod číslem K(2003) 4833) (Text s významem pro EHP) (2004/3/ES)Text s významem pro EHP
02004D0003 — CS — 01.01.2021 — 002.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. prosince 2003, kterým se při uvádění sadby brambor na trh na celém území některých členských států nebo na jeho části povoluje používat přísnější opatření proti některým chorobám, než která jsou stanovena v přílohách I a II směrnice Rady 2002/56/ES (oznámeno pod číslem K(2003) 4833) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 002 6.1.2004, s. 47) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
L 56 |
16 |
26.2.2014 |
||
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2020/2113, ze dne 16. prosince 2020, |
L 427 |
21 |
17.12.2020 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 19. prosince 2003,
kterým se při uvádění sadby brambor na trh na celém území některých členských států nebo na jeho části povoluje používat přísnější opatření proti některým chorobám, než která jsou stanovena v přílohách I a II směrnice Rady 2002/56/ES
(oznámeno pod číslem K(2003) 4833)
(Text s významem pro EHP)
(2004/3/ES)
Článek 1
Členské státy uvedené ve sloupci 1 přílohy I se zmocňují, aby při uvádění sadby brambor na trh v regionech pro ně vymezených ve sloupci 2 přílohy I omezily uvádění sadby brambor na trh na základní sadbu brambor takto:
pro produkci sadby brambor na jakoukoliv níže uvedenou základní sadbu brambor:
základní sadbu brambor, která splňuje podmínky pro „třídu Unie S“ stanovené v bodě 1 písm. a) podbodech ii) až v) a v bodě 1 písm. b) podbodech i) až iv) přílohy I prováděcí směrnice Komise 2014/20/EU ( 1 ) nebo
základní sadbu brambor, která splňuje podmínky pro „třídu Unie SE“ stanovené v bodě 2 písm. a) podbodech ii) až v) a v bodě 2 písm. b) podbodech i) až iv) přílohy I prováděcí směrnice 2014/20/EU;
pro produkci spotřebních brambor na jakoukoliv níže uvedenou základní sadbu brambor:
základní sadbu brambor, která splňuje podmínky pro „třídu Unie S“ stanovené v bodě 1 písm. a) podbodech ii) až v) a v bodě 1 písm. b) podbodech i) až iv) přílohy I prováděcí směrnice 2014/20/EU,
základní sadbu brambor, která splňuje podmínky pro „třídu Unie SE“ stanovené v bodě 2 písm. a) podbodech ii) až v) a v bodě 2 písm. b) podbodech i) až iv) přílohy I prováděcí směrnice 2014/20/EU nebo
základní sadbu brambor, která splňuje podmínky pro „třídu Unie E“ stanovené v bodě 3 písm. a) podbodech ii) až v) a v bodě 3 písm. b) podbodech i) až iv) přílohy I prováděcí směrnice 2014/20/EU.
Článek 2
Dotyčné členské státy zřídí stálý systém pravidelných úředních kontrol určených k tomu, aby podmínek zmocnění byly trvale plněny, a budou vypracovávat zprávy. Komise bude na tento systém dohlížet.
Článek 3
Zmocnění uvedené v článku 1 bude odňato, jakmile se prokáže, že jeho podmínky nejsou nadále plněny.
Článek 4
Rozhodnutí 93/231/EHS se zrušuje.
Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze III.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA I
Členský stát (1) |
Region |
Německo |
— Bundesland Mecklenburg-Vorpommern — Gemeinde Groß Lüsewitz — Ortsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde Metschow — Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde Grammow — Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel — Gemeinden Ranzin, Lüssow und Gribow — Gemeinde Pelsin |
Irsko |
celé území |
Portugalsko |
Azory (oblasti s nadmořskou výškou nad 300 m) |
Finsko |
obce Liminka a Tyrnävä |
Spojené království (1) |
Severní Irsko |
(1)
V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku / Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko. |
PŘÍLOHA II
Zrušené rozhodnutí a jeho následné změny
Rozhodnutí 93/231/EHS |
Úř. věst. L 106, 30.4.1993, s. 11 |
Rozhodnutí 95/21/ES |
Úř. věst. L 28, 7.2.1995, s. 13 |
Rozhodnutí 95/76/ES |
Úř. věst. L 60, 18.3.1995, s. 31 |
Rozhodnutí 96/332/ES |
Úř. věst. L 127, 25.5.1996, s. 31 |
Rozhodnutí 2003/242/ES |
Úř. věst. L 89, 5.4.2003, s. 24 |
PŘÍLOHA III
Srovnávací tabulka
Rozhodnutí 93/231/EHS |
Toto rozhodnutí |
Článek 1 |
Článek 1 |
Článek 2 |
Článek 2 |
Článek 3 |
Článek 3 |
Článek 4 |
— |
— |
Článek 4 |
Článek 5 |
Článek 5 |
Příloha |
Příloha I |
— |
Příloha II |
— |
Příloha III |
( 1 ) Prováděcí směrnice Komise 2014/20/EU ze dne 6. února 2014 o vymezení tříd Unie pro základní a certifikovanou sadbu brambor a o podmínkách a označování těchto tříd (Úř. věst. L 38, 7.2.2014 s. 32)