Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01997D0569-20051115

Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 16. července 1997, kterým se stanoví prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz masných výrobků (Text s významem pro EHP) (97/569/ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/569/2005-11-15

1997D0569 — CS — 15.11.2005 — 012.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 16. července 1997,

kterým se stanoví prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz masných výrobků

(Text s významem pro EHP)

(97/569/ES)

(Úř. věst. L 234, 26.8.1997, p.16)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 16. prosince 1997,

  L 3

12

7.1.1998

►M2

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 10. února 1998,

  L 53

23

24.2.1998

►M3

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 4. března 1998,

  L 82

47

19.3.1998

►M4

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. května 1998,

  L 154

35

28.5.1998

►M5

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. května 1999,

  L 127

30

21.5.1999

►M6

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. března 2000,

  L 78

32

29.3.2000

►M7

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6. září 2000,

  L 235

25

19.9.2000

►M8

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. ledna 2002,

  L 33

29

2.2.2002

►M9

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. srpna 2002,

  L 228

25

24.8.2002

 M10

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 21. března 2003,

  L 78

14

25.3.2003

►M11

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 11. listopadu 2005,

  L 296

39

12.11.2005


Ve znění:

►A1

Akt o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie

  L 236

33

23.9.2003




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 16. července 1997,

kterým se stanoví prozatímní seznamy zařízení třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz masných výrobků

(Text s významem pro EHP)

(97/569/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 95/408/ES ze dne 22. června 1995 o podmínkách pro sestavování prozatímních seznamů zařízení třetích zemí, pro přechodné období, ze kterých jsou členské státy oprávněny dovážet určité produkty živočišného původu, produkty rybolovu nebo živé mlže ( 1 ), naposledy pozměněné rozhodnutím 97/34/ES ( 2 ), a zejména na čl. 2. odst. 1 a článek 7 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady 79/542/EHS ( 3 ), naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 97/160/ES ( 4 ), stanoví seznam zařízení třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz masných výrobků;

vzhledem k tomu, že seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz výrobků z drůbežího masa a zvěřiny, byl stanoven směrnicí Rady 92/118/EHS ( 5 ), naposledy pozměněné směrnicí 96/90/ES ( 6 );

vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 94/278/ES ( 7 ), naposledy pozměněné rozhodnutím 96/344/ES ( 8 ), stanoví seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz výrobků z králičího masa a z masa farmové zvěře;

vzhledem k tomu, že pro mnoho zemí z tohoto seznamu byly veterinární podmínky a osvědčení pro dovoz masných výrobků stanoveny jednak rozhodnutím Komise 97/221/ES ( 9 ) a jednak rozhodnutím Komise 97/41/ES ( 10 );

vzhledem k tomu, že Komise obdržela od některých třetích zemí seznamy zařízení se zárukami, že tato zařízení splňují hygienické požadavky Společenství a že při nesplnění těchto požadavků některým ze zařízení může být vývoz z takového zařízení do Evropského společenství pozastaven;

vzhledem k tomu, že Komise nebyla schopna u všech dotčených třetích zemí potvrdit, zda jejich zařízení vyhovují požadavkům Společenství a zda jsou záruky poskytnuté příslušnými orgány platné;

vzhledem k tomu, že za účelem zabránění přerušení obchodu s masnými výrobky z těchto zemí je nezbytné poskytnout jim další časové období, během něhož budou moci členské státy pokračovat v dovozu masných výrobků z uznaných zařízení za předpokladu, že obchod s těmito masnými výrobky bude omezen na vnitrostátní trh; že v průběhu tohoto období bude Komise od těchto zemí shromažďovat záruky potřebné pro jejich připojení na seznam v souladu s postupem stanoveným rozhodnutím Rady 95/408/ES;

vzhledem k tomu, že v případě České republiky byl seznam zařízení stanoven rozhodnutím Komise 97/299/ES ( 11 );

vzhledem k tomu, že po uplynutí této doby třetí země, které nepředaly své seznamy v souladu s předpisy Společenství, již nebudou smět vyvážet masné výrobky do Společenství;

vzhledem k tomu, že členské státy se budou muset přesvědčit, že zařízení, ze kterých dováží masné výrobky, splňují požadavky na výrobu a uvádění na trh, které nejsou méně přísné než požadavky Společenství;

vzhledem k tomu, že pro některé země mohou být stanoveny prozatímní seznamy zařízení vyrábějících masné výrobky;

vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 2 rozhodnutí 95/408/ES zaslal Mauritius údaje o jednom zařízení, které má povolení pro vývoz do Společenství;

vzhledem k tomu, že kontrola na místě provedená Společenstvím prokázala, že hygienická úroveň tohoto zařízení je dostačující, a zařízení může být tudíž zapsáno do prvního seznamu zařízení, ze kterých může být povolen dovoz masných výrobků; že rozhodnutí Komise 97/365/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno ( 12 );

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

1.  Členské státy povolí dovoz masných výrobků ze zařízení uvedených v příloze I tohoto rozhodnutí.

2.  V případě třetích zemí, které nejsou uvedeny v příloze I, mohou členské státy schválit zařízení pro dovoz masných výrobků do 1. ledna 1998.

3.  Dovoz masných výrobků nadále podléhá veterinárním opatřením Společenství přijatým jinými předpisy.

Článek 2

V příloze rozhodnutí Komise 97/356/ES se v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí vkládá Republika Mauritius.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 1997.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




▼A1

ANEXO I —PŘÍLOHA I —BILAG I —ANHANG I —LISA I —ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I —ANNEX I —ANNEXE I —ALLEGATO I —PIELIKUMS I —PRIEDAS I —MELLÉKLET I —ANNESS I —BILAGE I —ZAŁĄCZNIK I —ANEXO I —PRÍLOHA I —PRILOGA I —LITTE I —BILAGA I

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS —SEZNAM ZAŘÍZENÍ —LISTE OVER VIRKSOMHEDER —VERZEICHNIS DER BETRIEBE —ETTEVÕTETE LOETELU —ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ —LIST OF ESTABLISHMENTS —LISTE DES ÉTABLISSEMENTS —ELENCO DEGLI STABILIMENTI —UZŅĒMUMU SARAKSTS —ĮMONIŲ SĄRAŠAS —LÉTESÍTMÉNYLISTA —LISTA TA' L-ISTABILIMENTI —LIJST VAN BEDRIJVEN —LISTA ZAKŁADÓW —LISTA DOS ESTABELECIMENTOS —ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ —SEZNAM OBRATOV —LUETTELO LAITOKSISTA —FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos cárnicos —Výrobky: masné výrobky —Produkt: kødprodukter —Erzeugnis: Fleischerzeugnisse —Toode: lihatooted —Προϊόν: Προϊόντα με βάση το κρέας —Product: meat products —Produit: à base de viandes —Prodotto: prodotti a base di carne —Produkts: gaļas produkti —Produktas: mėsos produktai —Termék: húskészítmények —Prodott: Prodotti tal-laħam —Product: vleesproducten —Produkt: przetwory mięsne —Produto: produtos à base de carne —Produkt: mäsové výrobky —Proizvod: mesni izdelki —Tuote: lihatuotteet —Varuslag: köttvaror

1

=

Referencia nacional /Národní kód /National reference /Nationaler Code /Rahvuslik viide /Εθνικός αριθμός έγκρισης /National reference /Référence nationale /Riferimento nazionale /Nacionālā norāde /Nacionalinė nuoroda /Nemzeti referenciaszám /Referenza nazzjonali /Nationale code /Kod krajowy /Referência nacional /Národný odkaz /Nacionalna referenca /Kansallinen referenssi /Nationell referens

2

=

Nombre /Název /Navn /Name /Nimi /Όνομα εγκατάστασης /Name /Nom /Nome /Nosaukums /Pavadinimas /Név /Isem /Naam /Nazwa /Nome /Názov /Ime /Nimi /Namn

3

=

Ciudad /Město /By /Stadt /Linn /Πόλη /Town /Ville /Città /Pilsēta /Miestas /Város /Belt /Stad /Miasto /Cidade /Mesto /Kraj /Kaupunki /Stad

4

=

Región /Oblast /Region /Region /Piirkond /Περιοχή /Region /Région /Regione /Reģions /Regionas /Régió /Reġjun /Regio /Region /Região /Kraj /Regija /Alue /Region

5

=

Menciones especiales /Zvláštní poznámky /Særlige bemærkninger /Besondere Bemerkungen /Erimärkused /Ειδικές παρατηρήσεις /Special remarks /Mentions spéciales /Note particolari /Īpašas atzīmes /Specialios pastabos /Különleges megjegyzések /Rimarki speċjali /Bijzondere opmerkingen /Uwagi szczególne /Menções especiais /Osobitné poznámky /Posebne opombe /Erikoismainintoja /Anmärkningar

PMP

=

výrobky z drůbežího masa

RMP

=

výrobky z králičího masa

FMP

=

výrobky z masa farmové zvěře

WMP

=

výrobky z masa volně žijící zvěře

6

=

* Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Země a zařízení, které splňují všechny požadavky čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 95/408/ES.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Nõukogu otsuse 95/408/EÜ artikkel 2 punkti 1 kõikidele nõuetele vastavad riigid ja ettevõtted.

* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Valstis un uzņēmumi, kuri atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 1. punkta prasībām.

* Šalys ir įmonės, atitinkančios visus Tarybos sprendimo 95/408/EB 2 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

* Azok az országok és létesítmények, amelyek teljes mértékben megfelelnek a 95/408/EK tanácsi határozat 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek.

* Pajjiżi u stabilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' l-Artiklu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji Rady 95/408/WE.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Krajiny a prevádzkarne v súlade so všetkými požiadavkami článku 2 (1) rozhodnutia Rady 95/408/ES.

* Države in obrati, ki izpolnjujejo vse zahteve iz člena 2 (1) Odločbe Sveta 95/408/ES.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.



País: ARGENTINA /Země: ARGENTINA /Land: ARGENTINA /Land: ARGENTINIEN /Riik: ARGENTIINA /Χώρα: ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ /Country: ARGENTINA /Pays: ARGENTINE /Paese: ARGENTINIA /Valsts: ARGENTĪNA /Šalis: ARGENTINA /Ország: ARGENTÍNA /Pajjiż: ARĠENTINA /Land: ARGENTINË /Państwo: ARGENTYNA /País: ARGENTINA /Krajina: ARGENTÍNA /Država: ARGENTINA /Maa: ARGENTIINA /Land: ARGENTINA

1

2

3

4

5

1326

Establecimiento Frigorífico Azul SA.

AZUL

BUENOS AIRES

PMP 6



País: AUSTRALIA —Země: AUSTRÁLIE —Land: AUSTRALIEN —Land: AUSTRALIEN —Riik: AUSTRAALIA —Χώρα: ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ —Country: AUSTRALIA —Pays: AUSTRALIE —Paese: AUSTRALIA —Valsts: AUSTRĀLIJA —Šalis: AUSTRALIJA —Ország: AUSZTRÁLIA —Pajjiż: AWSTRALJA —Land: AUSTRALIË —Państwo: AUSTRALIA —País: AUSTRÁLIA —Krajina: AUSTRÁLIA —Država: AVSTRALIJA —Maa: AUSTRALIA —Land: AUSTRALIEN

1

2

3

4

5

108

Wintulchs Pty Ltd

Gawler

South Australia

FMP, WMP, 6

316

Overseas Game Meat Export Pty Limited

Neurang

Queensland

WMP, 6

1136

Maggie Beer Products Pty Ltd

Tanunda

South Africa

FMP, WMP, 6

1437

Vilmos & Rosemary Milisits Pty Ltd

Mile End

South Africa

FMP, WMP, 6



País: BULGARIA —Země: BULHARSKO —Land: BULGARIEN —Land: BULGARIEN —Riik: BULGAARIA —Χώρα: ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ —Country: BULGARIA —Pays: BULGARIE —Paese: BULGARIA —Valsts: BULGĀRIJA —Šalis: BULGARIJA —Ország: BULGÁRIA —Pajjiż: BULGARIJA —Land: BULGARIJE —Państwo: BUŁGARIA —País: BULGÁRIA —Krajina: BULHARSKO —Država: BOLGARIJA —Maa: BULGARIA —Land: BULGARIEN

1

2

3

4

5

52

Zomitsa

KESSAREVO

 

PMP

53

Lapet SRL

VELIKO TARNOVO

 

PMP



País: BRASIL /Země: BRAZÍLIE /Land: BRASILIEN /Land: BRASILIEN /Riik: BRASIILIA /Χώρα: ΒΡΑΖΙΛΙΑ /Country: BRAZIL /Pays: BRÉSIL /Paese: BRASILE /Valsts: BRAZĪLIJA /Šalis: BRAZILIJA /Ország: BRAZÍLIA /Pajjiż: BRAŻIL /Land: BRASILIË /Państwo: BRAZYLIA /País: BRASIL /Krajina: BRAZÍLIA /Država: BRAZILIJA /Maa: BRASILIA /Land: BRASILIEN

1

2

3

4

5

7

Cicade Industrial de Carnes S/A

SANTANA DO LIVRAMENTO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

76

Anglo Alimentos SA

BARRETOS

SÃO PAULO

PMP 6

104

Sadia Concórdia S/A Indústria e Comércio

CHAPECO

SANTA CATARINA

PMP 6

215

Ceval Alimentos S/A

JUNDIAI

SÃO PAULO

PMP 6

226

BE Comércio e Indústria, Importação e Exportação SA

HULHA NEGRA

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

237

Predileto Pena Branca Alimentos S/A

ROCA SALES

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

337

Frigorífico Bertin Ltda

LINS

SÃO PAULO

PMP 6

381

Frigorífico Kaiowa SA

GUARULHOS

SÃO PAULO

PMP 6

458

Swift Armour SA Indústria e Comércio

PRESIDENTE EPITÁCIO

SÃO PAULO

PMP 6

466

Perdigão Agroindustrial A/S

CAPINZAL

SANTA CATARINA

PMP 6

530

Dagranja Agroindustrial Ltda

LAPA

PARANÁ

PMP

576

Ceval Alimentos S/A

ITAPIRANGA

SANTA CATARINA

PMP

716

Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos

TOLEDO

PARANÁ

PMP

736

Sola S/A Indústrias Alimentícias

TRÊS RIOS

RIO DE JANEIRO

PMP 6

786

Braslo - Produtos de Came Ltda

EMBU

SÃO PAULO

PMP 6

922

Frangosui S/A Agro Avícola Industriai

PASSO FUNDO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

1661

Companhia Minuano de Alimentos

SÃO PAULO

SÃO PAULO

PMP

1976

Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos

SÃO PAULO

SÃO PAULO

PMP

2014

Pedigão Agroindustrial S/A

MARAU

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

2015

Sadia Oeste SA Indústria e Comércio

VÁRZEA GRANDE

MATO GROSSO

PMP 6

2032

Frangosul S/A – Agro Avícola Industrial

MONTENEGRO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

2485

Ceval Alimentos S/A

NUPORANGA

SÃO PAULO

PMP 6

2979

Frigorífico Araputanga SA

ARAPUNTANGA

MATO GROSSO

PMP 6

3031

Frigorífico Quatro Marcos Ltda

SÃO JOSÉ DOS QUATRO MARCOS

MATO GROSSO

PMP 6



País: CANADÁ —Země: KANADA —Land: CANADA —Land: KANADA —Riik: KANADA —Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ —Country: CANADA —Pays: CANADA —Paese: CANADA —Valsts: KANĀDA —Šalis: KANADA —Ország: KANADA —Pajjiż: KANADA —Land: CANADA —Państwo: KANADA —País: CANADÁ —Krajina: KANADA —Država: KANADA —Maa: KANADA —Land: KANADA

1

2

3

4

5

63

Northern Goose Processors Ltd

Teulon

Manitoba

PMP,6



País: SUIZA —Země: ŠVÝCARSKO —Land: SCHWEIZ —Land: SCHWEIZ —Riik: ŠVEITS —Χώρα: ΕΛΒΕΤΙΑ —Country: SWITZERLAND —Pays: SUISSE —Paese: SVIZZERA —Valsts: ŠVEICE —Šalis: ŠVEICARIJA —Ország: SVÁJC —Pajjiż: SVIZZERA —Land: ZWITZERLAND —Państwo: SZWAJCARIA —País: SUIÇA —Krajina: ŠVAJČIARSKO —Država: ŠVICA —Maa: SVEITSI —Land: SCHWEIZ

1

2

3

4

5

25

Hero Konserven

Lenzburg

 

PMP

38

Frisco-Findus AG

Rorschach

 

PMP

49

Dyna SA

Fribourg

 

PMP

61

Knorr AG

Thayngen

 

PMP

201

Gurtner AG

Trin

 

PMP

202

Bündner Fleisch Mani AG

Churwalden

 

PMP

205

Albert Speiss AG

Frauenkirch

 

PMP

212

SWF Fleischwaren AG

Landquart

 

PMP

213

Lucul SA

Payerne

 

PMP

214

Maggi AG

Kemptthal

 

PMP

215

Fleischtrocknerei Churwalden AG

Churwalden

 

PMP

216

Hügli AG

Steinach

 

PMP

224

Hilcona AG

Schaan

 

PMP

225

Haco AG

Gümlingen

 

PMP

227

Gustav Spiess AG

Berneck

 

PMP

228

E. Sutter AG

Gossau

 

PMP

229

Kocherhans & Schär AG

Churwalden

 

PMP

239

Gehrig AG

Klus

 

PMP

242

Sirpig AG

Brusio

 

PMP

254

H. Ospelt Anstalt

Bendern

 

PMP

275

Albert Spiess AG

Schiers

 

PMP

288

Frigemo Produktion Chur. J. Caprez-Danuser AG

Chur

 

PMP

293

Salumi San Pietro SA

Stabio

 

PMP

294

Natura Fleischtrocknerei

Tinizong

 

PMP

299

F.+B. Meinen

Bern

 

PMP

301

Pizoler AG

Sargans

 

PMP

302

Gautschi AG

Utzendorf

 

PMP

303

Oswald AG

Steinhausen

 

PMP

304

Cambio Fleischwaren AG

St. Gallen

 

PMP

305

Morgia AG

Lyss

 

PMP

306

Fleischtrocknerei Churwalden AG

Chur

 

PMP

309

Gemperli AG

St. Gallen

 

PMP

311

Fredag AG

Root

 

PMP

312

Konservenfabrik Bischofszell AG

Bischofzell

 

PMP

315

Möfag Mösli Fleischwaren AG

Zuzwil

 

PMP



País: CHILE /Země: CHILE /Land: CHILE /Land: CHILE /Riik: TŠIILI /Χώρα: ΧΙΛΗ /Country: CHILE /Pays: CHILI /Paese: CILE /Valsts: ČĪLE /Šalis: ČILĖ /Ország: CHILE /Pajjiż: ĊILI' /Land: CHILI /Państwo: CHILE /País: CHILE /Krajina: CHILE /Država: ČILE /Maa: CHILE /Land: CHILE

1

2

3

4

5

7

Agrícola Ariztia Ltda – Planta El Paico

El Monte

Metropolitana

PMP

8

Agrícola Super Ltda – Planta Faenadora Sanvincente Ltda

San Vicente TT

VI

PMP

9

Sopraval SA– Planta: Artificio

La Calera

V

PMP

20

Frigorífico Modelo Ltda

Santiago

Metropolitana

PMP



País: HONG KONG /Země: HONGKONG /Land: HONGKONG /Land: HONGKONG /Riik: HONGKONG /Χώρα: ΧΟΝΓΚ ΚΟΝΓΚ /Country: HONG KONG /Pays: HONG-KONG /Paese: HONG KONG /Valsts: HONKONGA /Šalis: HONKONGAS /Ország: HONGKONG /Pajjiż: ĦONG KONG /Land: HONGKONG /Państwo: HONGKONG /País: HONG KONG /Krajina: HONGKONG /Država: HONGKONG /Maa: HONGKONG /Land: HONGKONG

1

2

3

4

5

1

Amoy Food Limited

TAI PO

 

PMP 6



País: CROACIA /Země: CHORVATSKO /Land: KROATIEN /Land: KROATIEN /Riik: HORVAATIA /Χώρα: ΚΡΟΑΤΙΑ /Country: CROATIA /Pays: CROATIE /Paese: CROAZIA /Valsts: HORVĀTIJA /Šalis: KROATIJA /Ország: HORVÁTORSZÁG /Pajjiż: KROAZJA /Land: KROATIË /Państwo: CHORWACJA /País: CROÁCIA /Krajina: CHORVÁTSKO /Država: HRVAŠKA /Maa: KROATIA /Land: KROATIEN

1

2

3

4

5

61

Koka d.d.

Varazdin

PMP

139

Danica d.o.o.

Koprivnica

PMP



País: ISRAEL /Země: IZRAEL /Land: ISRAEL /Land: ISRAEL /Riik: IISRAEL /Χώρα: ΙΣΡΑΗΛ /Country: ISRAEL /Pays: ISRAËL /Paese: ISRAELE /Valsts: IZRAĒLA /Šalis: IZRAELIS /Ország: IZRAEL /Pajjiż: IŻRAEL /Land: ISRAËL /Państwo: IZRAEL /País: ISRAEL /Krajina: IZRAEL /Država: IZRAEL /Maa: ISRAEL /Land: ISRAEL

I

2

3

4

5

22

Tiv-Tirat-Tsvi

BET SHEAN

AFULA

PMP 6

52

Hod-Lavan Ltd

BET HERUT

RAANANA

PMP 6

101

Maadaney Mizra

KIBBUTZ MIZRA

AFULA

PMP 6

104

Maadaney Yehima (1993) Ltd

KIBBUTZ YEHIAM

ACCO

PMP 6

108

Off Tov (Shan) Hodutov (Shan) Meat Ind.

BET SHEAN

AFULA

PMP 6

109

Off-Kal. Off-Hagalil

KIRYAT SHMONA

KIRYAT SHMONA

PMP 6

112

Haof-Hameuleh Meat Ind.

BET DAGAN

RAANANA

PMP

118

Hod Hefer Meat Ind.

SHOMRON

HADERA

PMP

119

Soglowek (Naharia) Ltd

NAHARIA

ACCO

PMP

151

Israel Edible Products Ltd

HAIFA

ACCO

PMP 6

161

Osem Nakid

BENI-BRAK

RAANANA

PMP 6

171

Osem Nakid

SDEROT

BEER SHEVA

PMP 6

186

Sea-Chef

KIBUTZ EILON

ACCO

PMP

202

E.L.A.D. Hitzfoni Ltd

CARMEL

ACCO

PMP

204

Maadaney Tivon-Galil Jerusalem

SHIMSHON

JERUSALEM

PMP



MALAYSIA

1

2

3

4

5

49

Prima Agri-Products Sdn. Bhd

Bandar Baru Bangi, Selangor, Malaysia

 

výrobky z drůb. Masa (1)

(1)   Drůbeží maso použité k výrobě pro ES musí pocházet výhradně ze zařízení schválených ES.



País: NUEVA ZELANDA —Země: NOVÝ ZÉLAND —Land: NEW ZEALAND —Land: NEUSEELAND —Riik: UUS-MEREMAA —Χώρα: ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ —Country: NEW ZEALAND —Pays: NOUVELLE-ZÉLANDE —Paese: NUOVA ZELANDA —Valsts: JAUNZĒLANDE —Šalis: NAUJOJI ZELANDIJA —Ország: ÚJ-ZÉLAND —Pajjiż: NEW ZEALAND —Land: NIEUW-ZEELAND —Państwo: NOWA ZELANDIA —País: NOVA ZELÂNDIA —Krajina: NOVÝ ZÉLAND —Država: NOVA ZELANDIJA —Maa: UUSI-SEELANTI —Land: NYA ZEELAND

1

2

3

4

5

ME 50

Alliance Group Ltd Lorneville

LORNEVILLE

Southland

FMP

PH 3

Waitaki Biosciences International Ltd

CHRISTCHURCH

Christchurch

FMP

PH 5

Healtheries of New Zealand Limited

MT WELLINGTON

Auckland

FMP

PH 26

McFarlane Laboratories NZ Ltd

AVONDALE

Auckland

FMP

PH 214

Garrett International Meats Ltd

PENROSE

Auckland

FMP

PH 436

BioProducts (New Zealand) Limited

MOSGIEL

Mosgiel

FMP

PH 448

En’’Zaq Aquaculture Limited

BLENHEIM

Blenheim

FMP

PH 3

Waitaki Biosciences International Ltd

CHRISTCHURCH

Christchurch

WMP

PH 5

Healtheries of New Zealand Limited

MT WELLINGTON

Auckland

WMP

PH 26

McFarlane Laboratories NZ Ltd

AVONDALE

Auckland

WMP

PH 436

BioProducts (New Zealand) Limited

MOSGIEL

Mosgiel

WMP

▼A1



País: RUMANÍA —Země: RUMUNSKO —Land: RUMÆNIEN —Land: RUMÄNIEN —Riik: RUMEENIA —Χώρα: ΡΟΥΜΑΝΙΑ —Country: ROMANIA —Pays: ROUMANIE —Paese: ROMANIA —Valsts: RUMĀNIJA —Šalis: RUMUNIJA —Ország: ROMÁNIA —Pajjiż: RUMANIJA —Land: ROEMENIË —Państwo: RUMUNIA —País: ROMÉNIA —Krajina: RUMUNSKO —Država: ROMUNIJA —Maa: ROMANIA —Land: RUMÄNIEN

1

2

3

4

5

6

141

SC Hannah Constanta SRL

Constanta

 

PMP

 

▼M9

A-13

SC FACOS SA

Zona Industrial Scheia

Suceava

Zpracovatelské zařízení

Výrobky z masa volně žijící zvěře



País: SINGAPUR —Země: SINGAPUR —Land: SINGAPORE —Land: SINGAPUR —Riik: SINGAPUR —Χώρα: ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ —Country: SINGAPORE —Pays: SINGAPOUR —Paese: SINGAPORE —Valsts: SINGAPŪRA —Šalis: SINGAPŪRAS —Ország: SZINGAPÚR —Pajjiż: SINGAPOR —Land: SINGAPORE —Państwo: SINGAPUR —País: SINGAPURA —Krajina: SINGAPUR —Država: SINGAPUR —Maa: SINGAPORE —Land: SINGAPORE

1

2

3

4

5

VPH-ME-001

Effort Holdings Pte Ltd

Singapore

 

PMP

VPH-ME-002

Yeo Hiap Seng Ltd

Singapore

 

PMP

VPH-ME-003

Amoy Canning Corporation (Singapore Ltd)

Singapore

 

PMP

VPH-CS-001

QB Food Trading Pte Ltd

Singapore

 

PMP

VPH-CS-004

Ben Foods (S) Pte Ltd

Singapore

 

PMP

▼A1



País: TAILANDIA /Země: THAJSKO /Land: THAILAND /Land: THAILAND /Riik: TAI /Χώρα: ΤΑΪΛΑΝΔΗ /Country: THAILAND /Pays: THAILANDE /Paese: TAILANDIA /Valsts: TAIZEME /Šalis: TAILANDAS /Ország: THAIFÖLD /Pajjiż: TAJLANDJA /Land: THAILAND /Państwo: TAJLANDIA /País: TAILANDIA /Krajina: THAJSKO /Država: TAJSKA /Maa: THAIMAA /Land: THAILAND

1

2

3

4

5

5

C.P. Inter Food (Thailand) Co., Ltd

AMPHOE NONGJOK

BANGKOK

PMP 6

9

Summit Frozen Food Co., Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTPRAGARN

PMP

14

Bangkok Ranch Co., Ltd (public)

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAGARN

PMP

21

C.P. Food Products Co., Ltd

AMPHOE MINBURI

BANGKOK

PMP

23

Bangkok Proluce Merchandising Co. Ltd (public)

AMPHOE KANGKHOI

SARABURI

PMP

28

Mesa Trading Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTSAKORN

PMP

29

Thai Nippon Foods Co. Ltd

AMPHOE U-THAI

PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA

PMP

30

Pacific Kaneka Foods Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SONGKHLA

PMP

32

Sun Valley (Thailand) Ltd

AMPHOE PRA PUTTHABAT

SARABURI

PMP

36

Bangkok Proluce Merchandising Public Co. Ltd (Food Processing)

AMPHOE KANGKOI

SARABURI

PMP 6

37

Ajinomoto Frozen Food (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE PHAYA THAI

BANGKOK

PMP

38

Cerebos (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHOLBURI

PMP 6

39

J.M. Food Industry Co. Ltd

AMPHOE LUMLOOGKA

PATHOOMTHANI

PMP

40

N & N Foods Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTHSAKORN

PMP

42

C.P. Food Industry Export Co. Ltd

AMPHOE MINBURI

BANGKOK

PMP

43

T.N.D. Foods Industry Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHOINBURI

PMP

44

Saha Farm Co. Ltd

AMPHOE CHAIBADAN

LOPBURI

PMP

47

Surapon Nichirei Foods Co., Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAKARN

PMP 6

48

Surapon Nicherei Foods Co. Ltd

AMPHOE KABINBURI

PRACHINBURI

PMP

49

B. Foods Product International Co. Ltd

AMPHOE PHATTHANA NIKHOM

LOPBURI

PMP

55

Akesaovaros Co. Ltd

AMPHOE MUANG

RATCHABURI

PMP

57

Mickey Foods Services (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTHPRAKARN

PMP

58

Pakpanang Coldstorage Public Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTH SAKHORN

PMP

59

Thai Agri Foods Public Co. Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAKARN

PMP

60

Chaveevan International Foods Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHANBURI

PMP

66

Ken Foods Co. Ltd

AMPHOE U-THAI

PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA

PMP

67

Do Foods Co. Ltd

PHRAPRADAENG

SAMUTPRAKARN

PMP

69

Ajinomoto Betagro Frozen Foods (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE PATTANANIKORN

LOPBURI

PMP

73

Narong Seafood Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTSAKORN

PMP



País: SUDÁFRICA —Země: JIŽNÍ AFRIKA —Land: SYDAFRIKA —Land: SÜDAFRIKA —Riik: LÕUNA-AAFRIKA —Χώρα: ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗ —Country: SOUTH AFRICA —Pays: AFRIQUE DU SUD —Paese: SUDAFRICA —Valsts: DIENVIDĀFRIKA —Šalis: PIETŲ AFRIKA —Ország: DÉL-AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG —Pajjiż: L-AFRIKA T'ISFEL —Land: ZUID-AFRIKA —Państwo: REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI —País: ÁFRICA DO SUL —Krajina: JUHOAFRICKÁ REPUBLIKA —Država: JUŽNA AFRIKA —Maa: ETELÄ-AFRIKKA —Land: SYDAFRIKA

1

2

3

4

5

▼M11

ZA

Karoo Cuisine

Midrand

Gauteng

FMP, 1

▼M1

ZA 21

Finlar Foods

Stikland

 

PMP 6

FMP Výrobky z masa farmové zvěře.

1 Pouze výrobky z masa ptáků nadřádu běžci.




▼A1

ANEXO II —PŘÍLOHA II —BILAG II —ANHANG II —LISA II —ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II —ANNEX II —ANNEXE II —ALLEGATO II —PIELIKUMS II —PRIEDAS II —MELLÉKLET II —ANNESS II —BILAGE II —ZAŁĄCZNIK II —ANEXO II —PRÍLOHA II —PRILOGA II —LITTE II —BILAGA II

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS —SEZNAM ZAŘÍZENÍ —LISTE OVER VIRKSOMHEDER —VERZEICHNIS DER BETRIEBE —ETTEVÕTETE LOETELU —ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ —LIST OF ESTABLISHMENTS —LISTE DES ÉTABLISSEMENTS —ELENCO DEGLI STABILIMENTI —UZŅĒMUMU SARAKSTS —ĮMONIŲ SĄRAŠAS —LÉTESÍTMÉNYLISTA —LISTA TA' L-ISTABILIMENTI —LIJST VAN BEDRIJVEN —LISTA ZAKŁADÓW —LISTA DOS ESTABELECIMENTOS —ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ —SEZNAM OBRATOV —LUETTELO LAITOKSISTA —FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos cárnicos —Výrobky: masné výrobky —Produkt: kødprodukter —Erzeugnis: Fleischerzeugnisse —Toode: lihatooted —Προϊόν: Προϊόντα με βάση το κρέας —Product: meat products —Produit: à base de viandes —Prodotto: prodotti a base di carne —Produkts: gaļas produkti —Produktas: mėsos produktai —Termék: húskészítmények —Prodott: Prodotti tal-laħam —Product: vleesproducten —Produkt: przetwory mięsne —Produto: produtos à base de carne —Produkt: mäsové výrobky —Proizvod: mesni izdelki —Tuote: lihatuotteet —Varuslag: köttvaror

1

=

Referencia nacional /Národní kód /National reference /Nationaler Code /Rahvuslik viide /Εθνικός αριθμός έγκρισης /National reference /Référence nationale /Riferimento nazionale /Nacionālā norāde /Nacionalinė nuoroda /Nemzeti referenciaszám /Referenza nazzjonali /Nationale code /Kod krajowy /Referência nacional /Národný odkaz /Nacionalna referenca /Kansallinen referenssi /Nationell referens

2

=

Nombre /Název /Navn /Name /Nimi /Όνομα εγκατάστασης /Name /Nom /Nome /Nosaukums /Pavadinimas /Név /Isem /Naam /Nazwa /Nome /Názov /Ime /Nimi /Namn

3

=

Ciudad /Město /By /Stadt /Linn /Πόλη /Town /Ville /Città /Pilsēta /Miestas /Város /Belt /Stad /Miasto /Cidade /Mesto /Kraj /Kaupunki /Stad

4

=

Región /Oblast /Region /Region /Piirkond /Περιοχή /Region /Région /Regione /Reģions /Regionas /Régió /Reġjun /Regio /Region /Região /Kraj /Regija /Alue /Region

5

=

Menciones especiales /Zvláštní poznámky /Særlige bemærkninger /Besondere Bemerkungen /Erimärkused /Ειδικές παρατηρήσεις /Special remarks /Mentions spéciales /Note particolari /Īpašas atzīmes /Specialios pastabos /Különleges megjegyzések /Rimarki speċjali /Bijzondere opmerkingen /Uwagi szczególne /Menções especiais /Osobitné poznámky /Posebne opombe /Erikoismainintoja /Anmärkningar

PMP

=

výrobky z drůbežího masa

RMP

=

výrobky z králičího masa

FMP

=

výrobky z masa farmové zvěře

WMP

=

výrobky z masa volně žijící zvěře

6

=

* Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Země a zařízení, které splňují všechny požadavky čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 95/408/ES.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Nõukogu otsuse 95/408/EÜ artikkel 2 punkti 1 kõikidele nõuetele vastavad riigid ja ettevõtted.

* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Valstis un uzņēmumi, kuri atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 1. punkta prasībām.

* Šalys ir įmonės, atitinkančios visus Tarybos sprendimo 95/408/EB 2 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

* Azok az országok és létesítmények, amelyek teljes mértékben megfelelnek a 95/408/EK tanácsi határozat 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek.

* Pajjiżi u stabilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' l-Artiklu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji Rady 95/408/WE.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Krajiny a prevádzkarne v súlade so všetkými požiadavkami článku 2 (1) rozhodnutia Rady 95/408/ES.

* Države in obrati, ki izpolnjujejo vse zahteve iz člena 2 (1) Odločbe Sveta 95/408/ES.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

▼B



País: MAURICIO —Land: MAURITIUS —Land: MAURITIUS —Xώρα: MAYPIKIOΣ —Country: MAURITIUS —Pays: MAURICE —Paese: MAURIZIO —Land: MAURITIUS —País: MAURICIA —Maa: MAURITIUS —Land: MAURITIUS

1

2

3

4

5

M3

Associated Meat Canners Ltd

COROMANDEL

 

6



( 1 ) Úř. věst. L 243, 11.10.1995, s. 17.

( 2 ) Úř. věst. L 13, 16.1.1997, s. 33.

( 3 ) Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15.

( 4 ) Úř. věst. L 62, 4.3.1997, s. 39.

( 5 ) Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.

( 6 ) Úř. věst. L 13, 16.1.1997, s. 24.

( 7 ) Úř. věst. L 120, 11.5.1994, s. 44.

( 8 ) Úř. věst. L 133, 4.6.1996, s. 28.

( 9 ) Úř. věst. L 89, 4.4.1997, s. 32.

( 10 ) Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 34.

( 11 ) Úř. věst. L 124, 16.5.1997, s. 50.

( 12 ) Úř. věst. L 154, 12.6.1997, s. 41.

Top