Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1088

Nařízení Komise (ES) č. 1088/2008 ze dne 5. listopadu 2008 , kterým se pro dodací období začínající dnem 1. července 2009 dočasně stanoví množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií

Úř. věst. L 297, 6.11.2008, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2009; Zrušeno 32009R0505

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1088/oj

6.11.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 297/12


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1088/2008

ze dne 5. listopadu 2008,

kterým se pro dodací období začínající dnem 1. července 2009 dočasně stanoví množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 156 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Článek 12 nařízení Komise (ES) č. 950/2006 ze dne 28. června 2006, kterým se pro hospodářské roky 2006/2007, 2007/2008 a 2008/2009 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod (2), stanoví podrobná pravidla pro určování povinných dodávek osvobozených od cla pro produkty kódu KN 1701, vyjádřené jako ekvivalent bílého cukru, pro dovozy pocházející ze zemí, které jsou signatáři protokolu 3 připojeného k příloze V dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsaného v Cotonou dne 23. června 2000 (protokol AKT), a dohody s Indií.

(2)

Rozhodnutím 2007/626/ES (3) Rada rozhodla, že vypoví jménem Společenství dohodu s Indií o třtinovém cukru („dohoda s Indií“) (4) s účinností ode dne 1. října 2009. Rozhodnutím 2007/627/ES (5) Rada rozhodla, že vypoví jménem Společenství protokol AKT s účinností ode dne 1. října 2009. Dodací období začínající dnem 1. července 2009 bude proto trvat pouze 3 měsíce.

(3)

Použití článků 3 a 7 protokolu AKT, článků 3 a 7 dohody s Indií a čl. 12 odst. 3 a článků 14 a 15 nařízení (ES) č. 950/2006 vedlo Komisi k tomu, že na základě stávajících dostupných informací stanovila povinné dodávky pro každou vyvážející zemi pro dodací období začínající dnem 1. července 2009.

(4)

Hospodářským subjektům by měl být během dodacího období od 1. července 2009 do 30. září 2009 poskytnut čas dostačující k organizaci obchodu. Je proto potřeba dočasně stanovit množství povinných dodávek pro dodací období začínající dnem 1. července 2009 v souladu s čl. 12 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 950/2006.

(5)

Obchodní smlouvy mezi dovozci Společenství a zeměmi AKT a Indií jsou spojeny s dodacími obdobími. Aby mohla být respektována časová posloupnost dodávek, neměly by se žádosti o dovozní licence na dodací období začínající dnem 1. července 2009 předkládat před 4. květnem 2009, ledaže by bylo možné prokázat, že vyvážející země splnila množství povinných dodávek pro dodací období 2008/2009 stanovené v nařízení Komise (ES) č. 403/2008 (6).

(6)

V souladu s čl. 153 odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007 se dovozní licence pro cukr určený k rafinaci vydávají pouze zařízením zabývajícím se výhradně rafinací za předpokladu, že příslušná množství nepřesahují množství, která mohou být dovezena v rámci tradiční potřeby zásobování podle čl. 153 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007. Podle čl. 155 nařízení (ES) č. 1234/2007 však může Komise, aby zajistila, že se cukr ze zemí AKT/Indie bude dovážet do Společenství za podmínek stanovených v protokolu AKT a v dohodě s Indií, přijmout opatření, která se mohou odchýlit od čl. 153 odst. 3 tohoto nařízení. S ohledem na snížení ceny dovezeného surového třtinového cukru dne 1. října 2009 mohou být tyto podmínky pro dovozní období začínající dnem 1. července 2009 splněny pouze tehdy, pokud budou mít všichni obchodníci přístup k dovozním licencím pro cukr určený k rafinaci. Je proto potřeba odchýlit se od čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 950/2006, podle kterého mohou podávat žádosti pro cukr určený k rafinaci pouze rafinerie zabývající se výhradně rafinací.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Množství povinných dodávek pro dovoz produktů pocházejících ze zemí, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií, jsou dočasně stanovena v příloze tohoto nařízení. Množství dodávek pro produkty kódu KN 1701 vyjádřená jako ekvivalent bílého cukru se stanoví pro dodací období začínající dnem 1. července 2009 pro každou dotyčnou vyvážející zemi.

Článek 2

Odchylně od čl. 4 odst. 5 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 950/2006 začne první období podávání žádostí o dovozní licence dne 4. května 2009. Pokud však dosáhne některá z vyvážejících zemí limitu pro dodací období 2008/2009, stanoveného v nařízení (ES) č. 403/2008, začíná první období, během něhož se předkládají žádosti o dovozní licence pro tuto zemi, v pondělí poté, kdy Komise informuje členský stát podle čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 950/2006.

Článek 3

Pokud jde o povinné dodávky v dodacím období začínajícím dnem 1. července 2009 a odchylně od čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 950/2006, mohou všichni žadatelé splňující podmínky článku 5 nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 (7) předkládat žádosti o dovozní licence na cukr určený k rafinaci v členských státech, ve kterých jsou registrováni pro účely DPH.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. listopadu 2008.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 26.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 255, 29.9.2007, s. 37.

(4)  Úř. věst. L 190, 23.7.1975, s. 36.

(5)  Úř. věst. L 255, 29.9.2007, s. 38.

(6)  Úř. věst. L 120, 7.5.2008, s. 6.

(7)  Úř. věst. L 238, 1.9.2006, s. 13.


PŘÍLOHA

Množství povinných dodávek pro dovoz preferenčního cukru pocházejícího ze zemí, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií, vyjádřená v ekvivalentu bílého cukru v tunách, pro dodací období začínající dnem 1. července 2009.

Země, které jsou signatáři protokolu AKT/dohody s Indií

Množství povinných dodávek a pro období začínající dnem 1. července 2009

Barbados

8 024,35

Belize

11 670,03

Kongo

2 546,53

Fidži

41 337,08

Guyana

41 282,85

Indie

2 500,00

Pobřeží slonoviny

2 546,53

Jamajka

30 558,58

Keňa

1 250,00

Madagaskar

2 690,00

Malawi

5 206,10

Mauricius

122 757,63

Mosambik

1 500,00

Svatý Kryštof a Nevis

0,00

Surinam

0,00

Svazijsko

29 461,13

Tanzanie

2 546,53

Trinidad a Tobago

10 937,75

Uganda

0,00

Zambie

1 803,75

Zimbabwe

7 556,20

Celkem

326 175,04


Top