Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 52011BP0128

Návrh opravného rozpočtu č. 1/2011 – oddíl III – Komise Usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. dubna 2011 o postoji Rady k návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 1/2011 na rozpočtový rok 2011, oddíl III – Komise (07704/2011 – C7-0072/2011 – 2011/2022(BUD))

Úř. věst. C 296E, 2.10.2012, σ. 172 έως 173 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.10.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 296/172


Středa, 6. dubna 2011
Návrh opravného rozpočtu č. 1/2011 – oddíl III – Komise

P7_TA(2011)0128

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. dubna 2011 o postoji Rady k návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 1/2011 na rozpočtový rok 2011, oddíl III – Komise (07704/2011 – C7-0072/2011 – 2011/2022(BUD))

2012/C 296 E/27

Evropský parlament,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 314 této smlouvy, a na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 106a této smlouvy,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (1), a zejména články 37 a 38 tohoto nařízení,

s ohledem na souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2011, schválený s konečnou platností dne 15. prosince 2010 (2),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o řádném finančním řízení (3),

s ohledem na návrh opravného rozpočtu Evropské unie č. 1/2011 na rozpočtový rok 2011, který předložila Komise dne 14. ledna 2011 (KOM(2011)0009),

s ohledem na postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 1/2011 sestavený Radou dne 15. března 2011 (07704/2011 – C7-0072/2011),

s ohledem na články 75b a 75e jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A7-0115/2011),

A.

vzhledem k tomu, že cílem návrhu opravného rozpočtu č. 1/2011 k souhrnnému rozpočtu na rok 2011 je uvolnění prostředků na závazky a na platby z Fondu solidarity EU ve výši 182,4 milionu EUR ke zmírnění důsledků záplav v souvislosti s přívalovými dešti v Polsku, na Slovensku, v České republice, Maďarsku, Chorvatsku a Rumunsku,

B.

vzhledem k tomu, že účelem návrhu opravného rozpočtu č. 1/2011 je formálně zapsat tuto rozpočtovou úpravu do rozpočtu na rok 2011,

C.

vzhledem k tomu, že společné prohlášení o prostředcích na platby připojené k rozpočtu na rozpočtový rok 2011 požadovalo předložení opravného rozpočtu, „pokud prostředky zapsané v rozpočtu na rok 2011 nebudou dostatečné pro pokrytí výdajů“,

D.

vzhledem k tomu, že se Rada rozhodla vytvořit „zápornou rezervu“ podle článku 44 finančního nařízení,

E.

vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí Rady je čistě pragmatické, neskýtá trvalé a finančně prozíravé řešení pro potenciální budoucí nepředvídané potřeby, a mělo by proto být považováno za jednorázový krok,

F.

vzhledem k tomu, že Rada vyzvala Komisi, aby návrh na vytvoření záporné rezervy předložila „co nejdříve“,

G.

vzhledem k tomu, že nadcházející návrh opravného rozpočtu týkající se zapsání přebytku za rozpočtový rok 2010 do rozpočtu bude vhodnou a časově příhodnou příležitostí pro vytvoření takové záporné rezervy,

1.

bere na vědomí návrh opravného rozpočtu č. 1/2011;

2.

je toho názoru, že po přírodní katastrofě by měly být prostředky z Fondu solidarity EU uvolněny co nejrychleji a že podání žádostí o finanční pomoc, jejich posouzení a vypracování návrhů, a přijetí příslušných rozpočtových a legislativních aktů by mělo proběhnout efektivně a bez sebemenších průtahů;

3.

vyzývá Komisi, aniž by bylo dotčeno její právo podnětu, aby k vytvoření záporné rezervy využila návrh opravného rozpočtu týkající se zapsání přebytku za rozpočtový rok 2010 do rozpočtu podle článku 15 finančního nařízení;

4.

schvaluje postoj Rady k návrhu opravného rozpočtu č. 1/2011 beze změny a pověřuje svého předsedu, aby prohlásil opravný rozpočet č. 1/2011 za přijatý s konečnou platností a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.


(1)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 68, 15.3.2011.

(3)  Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.


Επάνω