Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/108/03

    Věc C-76/06 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 9. února 2006 Britannia Alloys & Chemicals Ltd. proti rozsudku vydanému dne 29. listopadu 2005 ve věci T-33/02, Britannia Alloys & Chemicals Ltd. v. Komise Evropských společenství

    Úř. věst. C 108, 6.5.2006, p. 2–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.5.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 108/2


    Kasační opravný prostředek podaný dne 9. února 2006 Britannia Alloys & Chemicals Ltd. proti rozsudku vydanému dne 29. listopadu 2005 ve věci T-33/02, Britannia Alloys & Chemicals Ltd. v. Komise Evropských společenství

    (Věc C-76/06 P)

    (2006/C 108/03)

    Jednací jazyk: angličtina

    Účastníci řízení

    Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel): Britannia Alloys & Chemicals Ltd. (zástupci: S. Mobley, H. Bardell a M. Commons, solicitors)

    Další účastník řízení: Komise Evropských společenství

    Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek

    zrušit rozsudek v rozsahu, ve kterém zamítá žalobu podanou Britannia proti rozhodnutí;

    zrušit článek 3 rozhodnutí v rozsahu, ve kterém se týká Britannia;

    podpůrně k bodu (ii), změnit článek 3 rozhodnutí v rozsahu, ve kterém se týká Britannia, tak, že bude zrušena nebo podstatně snížena pokuta uložená Britannia;

    podpůrně k bodu (ii) a (iii), vrátit věc zpět Soudu prvního stupně k vydání rozsudku, který by byl v souladu s rozsudkem Soudního dvora týkajícím se právních otázek;

    v každém případě uložit Komisi nést vlastní náklady a nahradit náklady Britannia v řízení před Soudem prvního stupně a Soudním dvorem.

    Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

    Navrhovatel tvrdí, že

    1)

    Soud prvního stupně porušil čl. 15 odst. 2 nařízení č. 17/62/EHS („nařízení 17“) (1) tím, že rozhodl, že Komise právem uplatnila maximální výši 10 % obratu podle čl. 15 odst. 2 na obrat Britannia v hospodářském roce, který skončil dne 30. června 1996, místo na obrat v hospodářském roce, který předcházel přijetí rozhodnutí;

    2)

    Soud prvního stupně porušil zásadu rovného zacházení:

    a)

    jelikož potvrdil diskriminaci Komise mezi podniky, které byly v zásadě ve stejném postavení tím, že uplatnil maximální výši 10 % obratu v případě Britannia na poslední rok „běžné hospodářské činnosti“ podle názoru Komise a v případě všech ostatních podniků, kterým bylo rozhodnutí určeno, na hospodářský rok předcházející rozhodnutí; a

    b)

    jelikož potvrdil rozhodnutí Komise, které diskriminuje Britannia, pokud jde o rok, na který se uplatní maximální výše 10 % obratu ve srovnání se svou praxí v jiných přímo srovnatelných případech;

    3)

    Soud prvního stupně porušil zásadu právní jistoty:

    a)

    jelikož shledal, že Komise správně použila jiný rok než předcházející hospodářský rok při použití maximální výše obratu v čl. 15 odst. 2 nařízení č. 17. Je požadována jistota, pokud jde o maximální úroveň pokuty, která může být uložena; a

    b)

    jelikož vyložil čl. 15 odst. 2 nařízení č. 17 způsobem, který vede k uložení pokuty, která neodpovídá pokutě stanovené, když k porušení došlo, a tím porušil základní práva podniků.


    (1)  Rada EHS: Nařízení č. 17: První nařízení, kterým se provádějí články 85 a 86 Smlouvy, Úř. věst. 13, 21.2.1962, s. 204-211; Zvl. vyd. 08/01, s. 3.


    Top