This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CJ0635
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. února 2023.
Evropská komise v. Italská republika a Španělské království.
Kasační opravný prostředek – Jazykový režim – Oznámení o otevřených výběrových řízeních k přijetí administrátorů na pozice vyšetřovatelů a vedoucích týmu vyšetřovatelů – Jazykové znalosti – Omezení volby druhého jazyka výběrových řízení na angličtinu, francouzštinu a němčinu – Jazyk komunikace s Evropským úřadem pro výběr personálu (EPSO) – Nařízení č. 1 – Služební řád úředníků – Článek 1d odst. 1 – Rozdílné zacházení na základě jazyka – Odůvodnění – Zájem služby – Požadavek přijetí administrátorů ‚schopných ihned podávat pracovní výkon‘ – Soudní přezkum – Požadovaná úroveň dokazování.
Věc C-635/20 P.
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. února 2023.
Evropská komise v. Italská republika a Španělské království.
Kasační opravný prostředek – Jazykový režim – Oznámení o otevřených výběrových řízeních k přijetí administrátorů na pozice vyšetřovatelů a vedoucích týmu vyšetřovatelů – Jazykové znalosti – Omezení volby druhého jazyka výběrových řízení na angličtinu, francouzštinu a němčinu – Jazyk komunikace s Evropským úřadem pro výběr personálu (EPSO) – Nařízení č. 1 – Služební řád úředníků – Článek 1d odst. 1 – Rozdílné zacházení na základě jazyka – Odůvodnění – Zájem služby – Požadavek přijetí administrátorů ‚schopných ihned podávat pracovní výkon‘ – Soudní přezkum – Požadovaná úroveň dokazování.
Věc C-635/20 P.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:98
Věc C-635/20 P
Evropská komise
v.
Italská republika
a
Španělské království
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. února 2023
„Kasační opravný prostředek – Jazykový režim – Oznámení o otevřených výběrových řízeních k přijetí administrátorů na pozice vyšetřovatelů a vedoucích týmu vyšetřovatelů – Jazykové znalosti – Omezení volby druhého jazyka výběrových řízení na angličtinu, francouzštinu a němčinu – Jazyk komunikace s Evropským úřadem pro výběr personálu (EPSO) – Nařízení č. 1 – Služební řád úředníků – Článek 1d odst. 1 – Rozdílné zacházení na základě jazyka – Odůvodnění – Zájem služby – Požadavek přijetí administrátorů ‚schopných ihned podávat pracovní výkon‘ – Soudní přezkum – Požadovaná úroveň dokazování“
Úředníci – Výběrové řízení – Průběh otevřeného výběrového řízení – Jazyky pro účast na zkouškách – Omezení výběru druhého jazyka – Diskriminace na základě jazyka – Odůvodnění s ohledem na zájem služby – Dodržení zásady proporcionality
[Služební řád, článek 1d, článek 27 a čl. 28 písm. f)]
(viz body 66–68)
Úředníci – Výběrové řízení – Průběh otevřeného výběrového řízení – Jazyky pro účast na zkouškách – Omezení výběru druhého jazyka – Diskriminace na základě jazyka – Odůvodnění vycházející ze zájmu služby přijímat osoby schopné ihned podávat pracovní výkony – Soudní přezkum – Rozsah
(Služební řád, článek 1d)
(viz body 69, 70, 73–76, 80, 83, 96, 99, 100)
Úředníci – Výběrové řízení – Průběh otevřeného výběrového řízení – Jazyky pro účast na zkouškách – Rovné zacházení – Požadavek na specifické jazykové znalosti – Odůvodnění – Odůvodnění s ohledem na zájem služby – Dodržení zásady proporcionality
(Služební řád, článek 1d a čl. 27 první pododstavec)
(viz body 101–105, 109, 120, 121, 185, 186)
Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Nesprávné posouzení skutkového stavu a důkazů – Nepřípustnost – Přezkum posouzení skutkového stavu a důkazů Soudním dvorem – Vyloučení s výjimkou případu zkreslení – Důvod kasačního opravného prostředku vycházející ze zkreslení důkazů – Nutnost přesně uvést zkreslené skutečnosti a prokázat chyby v analýze, které vedly ke zkreslení
(Článek 256 SFEU; statut Soudního dvora, čl. 58 první pododstavec)
(viz body 115, 125–127, 135–140, 150, 151, 165, 175, 192)