Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 62019CJ0583

Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 14 octobre 2021.
Belén Bernaldo de Quirós contre Commission européenne.
Pourvoi – Fonction publique – Procédure disciplinaire – Statut des fonctionnaires de l’Union européenne – Article 3 de l’annexe IX – Décision C(2004) 1588 de la Commission fixant les dispositions générales d’exécution concernant la conduite des enquêtes administratives et des procédures disciplinaires – Article 4, paragraphe 4 – Enquête administrative – Audition du fonctionnaire concerné – Mandat confié à l’Office d’investigation et de discipline de la Commission (IDOC) pour conduire cette audition – Droits de la défense – Droit d’être entendu.
Affaire C-583/19 P.

ECLI-Identifikator: ECLI:EU:C:2021:844

Affaire C‑583/19 P

Belén Bernaldo de Quirós

contre

Commission européenne

Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 14 octobre 2021

« Pourvoi – Fonction publique – Procédure disciplinaire – Statut des fonctionnaires de l’Union européenne – Article 3 de l’annexe IX – Décision C(2004) 1588 de la Commission fixant les dispositions générales d’exécution concernant la conduite des enquêtes administratives et des procédures disciplinaires – Article 4, paragraphe 4 – Enquête administrative – Audition du fonctionnaire concerné – Mandat confié à l’Office d’investigation et de discipline de la Commission (IDOC) pour conduire cette audition – Droits de la défense – Droit d’être entendu »

  1. Fonctionnaires – Régime disciplinaire – Enquête préalable à l’ouverture de la procédure disciplinaire – Audition de l’intéressé confiée à l’Office d’investigation et de discipline de la Commission – Admissibilité – Limites

    (Statut des fonctionnaires, annexe IX, art. 1er, § 1, 2, § 1, et 3)

    (voir points 40-49)

  2. Fonctionnaires – Régime disciplinaire – Procédure disciplinaire – Procédure contradictoire – Respect des droits de la défense – Droit du fonctionnaire de faire valoir utilement son point de vue sur la réalité et la pertinence des faits, des circonstances alléguées et des documents utilisés contre lui

    [Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, art. 41, § 2, a)]

    (voir points 60-64)

Voir le texte de la décision

nach oben