This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CJ0753
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 2. dubna 2020.
Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå u.p.a. (Stim) a Svenska artisters och musikers intresseorganisation ek. för. (SAMI) v. Fleetmanager Sweden AB a Nordisk Biluthyrning AB.
Řízení o předběžné otázce – Duševní vlastnictví – Autorské právo a práva s ním související – Směrnice 2001/29/ES – Článek 3 odst. 1 – Směrnice 2006/115/ES – Článek 8 odst. 2 – Pojem ‚sdělování veřejnosti‘ – Podnik zabývající se pronájmem motorových vozidel s radiopřijímači v základní výbavě.
Věc C-753/18.
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 2. dubna 2020.
Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå u.p.a. (Stim) a Svenska artisters och musikers intresseorganisation ek. för. (SAMI) v. Fleetmanager Sweden AB a Nordisk Biluthyrning AB.
Řízení o předběžné otázce – Duševní vlastnictví – Autorské právo a práva s ním související – Směrnice 2001/29/ES – Článek 3 odst. 1 – Směrnice 2006/115/ES – Článek 8 odst. 2 – Pojem ‚sdělování veřejnosti‘ – Podnik zabývající se pronájmem motorových vozidel s radiopřijímači v základní výbavě.
Věc C-753/18.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2020:268
Věc C‑753/18
Föreningen Svenska Tonsättares Internationella Musikbyrå u.p.a. (Stim)
a
Svenska artisters och musikers intresseorganisation ek. för. (SAMI)
v.
Fleetmanager Sweden AB
a
Nordisk Biluthyrning AB
(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Högsta domstolen)
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 2. dubna 2020
„Řízení o předběžné otázce – Duševní vlastnictví – Autorské právo a práva s ním související – Směrnice 2001/29/ES – Článek 3 odst. 1 – Směrnice 2006/115/ES – Článek 8 odst. 2 – Pojem ‚sdělování veřejnosti‘ – Podnik zabývající se pronájmem motorových vozidel s radiopřijímači v základní výbavě“
Sbližování právních předpisů – Autorské právo a práva s ním související – Směrnice 2001/29 a 2006/115 – Sdělování veřejnosti – Pojem
(Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/29, čl. 3 odst. 1, a 2006/115, čl. 8 odst. 2)
(viz body 30–32, 35–37, 39 a výrok)