Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0656

    Shrnutí rozsudku

    Věc C‑656/11

    Spojené království Velké Británie a Severního Irska

    v.

    Rada Evropské unie

    „Koordinace systémů sociálního zabezpečení — Dohoda mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob — Rozhodnutí Rady — Volba právního základu — Článek 48 SFEU — Článek 79 odst. 2 písm. b) SFEU“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 27. února 2014

    Akty orgánů – Volba právního základu – Kritéria – Rozhodnutí 2011/863 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve smíšeném výboru zřízeném podle Dohody ES-Švýcarsko o volném pohybu osob, pokud jde o nahrazení přílohy II této dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení – Přijetí na základě článku 48 SFEU – Legalita

    (Článek 48 SFEU; dohoda ES-Švýcarsko o volném pohybu osob, článek 8 a příloha II; rozhodnutí Rady 2011/863)

    V systému unijních pravomocí se volba právního základu unijního aktu musí zakládat na objektivních skutečnostech, které mohou být předmětem soudního přezkumu, mezi něž patří zejména cíl a obsah aktu. S ohledem na kontext, do kterého zapadá, jakož i na jeho obsah a cíl, bylo možné rozhodnutí 2011/863 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve smíšeném výboru zřízeném podle Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob, pokud jde o nahrazení přílohy II této dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení, platně přijmout na základě článku 48 SFEU.

    Co se týče koordinace systémů sociálního zabezpečení, článek 8 dohody ES-Švýcarsko o volném pohybu osob totiž přebírá ustanovení obsažená v současnosti v čl. 48 písm. a) a b) SFEU, jejichž cílem je zajistit započtení všech dob získaných podle různých vnitrostátních právních předpisů pro účely vzniku a zachování nároků na dávky, jakož i pro výpočet jejich výše, a dále vyplácení dávek osobám s bydlištěm na území členských států. Unie tím, že uzavřela tuto dohodu, rozšířila na Švýcarskou konfederaci použití své právní úpravy v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení.

    Hlavním cílem napadeného rozhodnutí je v návaznosti na vstup nové unijní právní úpravy v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení v platnost aktualizovat rovněž právní úpravu, jež byla rozšířena na Švýcarskou konfederaci dohodou ES-Švýcarsko o volném pohybu osob, a nadále tak zachovat rozšíření sociálních práv ve prospěch občanů dotyčných států tak, jak to uvedená dohoda zamýšlela a již činila.

    (viz body 47, 56, 59, 63, 64)

    Top

    Věc C‑656/11

    Spojené království Velké Británie a Severního Irska

    v.

    Rada Evropské unie

    „Koordinace systémů sociálního zabezpečení — Dohoda mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob — Rozhodnutí Rady — Volba právního základu — Článek 48 SFEU — Článek 79 odst. 2 písm. b) SFEU“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 27. února 2014

    Akty orgánů — Volba právního základu — Kritéria — Rozhodnutí 2011/863 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve smíšeném výboru zřízeném podle Dohody ES-Švýcarsko o volném pohybu osob, pokud jde o nahrazení přílohy II této dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení — Přijetí na základě článku 48 SFEU — Legalita

    (Článek 48 SFEU; dohoda ES-Švýcarsko o volném pohybu osob, článek 8 a příloha II; rozhodnutí Rady 2011/863)

    V systému unijních pravomocí se volba právního základu unijního aktu musí zakládat na objektivních skutečnostech, které mohou být předmětem soudního přezkumu, mezi něž patří zejména cíl a obsah aktu. S ohledem na kontext, do kterého zapadá, jakož i na jeho obsah a cíl, bylo možné rozhodnutí 2011/863 o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve smíšeném výboru zřízeném podle Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob, pokud jde o nahrazení přílohy II této dohody týkající se koordinace systémů sociálního zabezpečení, platně přijmout na základě článku 48 SFEU.

    Co se týče koordinace systémů sociálního zabezpečení, článek 8 dohody ES-Švýcarsko o volném pohybu osob totiž přebírá ustanovení obsažená v současnosti v čl. 48 písm. a) a b) SFEU, jejichž cílem je zajistit započtení všech dob získaných podle různých vnitrostátních právních předpisů pro účely vzniku a zachování nároků na dávky, jakož i pro výpočet jejich výše, a dále vyplácení dávek osobám s bydlištěm na území členských států. Unie tím, že uzavřela tuto dohodu, rozšířila na Švýcarskou konfederaci použití své právní úpravy v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení.

    Hlavním cílem napadeného rozhodnutí je v návaznosti na vstup nové unijní právní úpravy v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení v platnost aktualizovat rovněž právní úpravu, jež byla rozšířena na Švýcarskou konfederaci dohodou ES-Švýcarsko o volném pohybu osob, a nadále tak zachovat rozšíření sociálních práv ve prospěch občanů dotyčných států tak, jak to uvedená dohoda zamýšlela a již činila.

    (viz body 47, 56, 59, 63, 64)

    Top