Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 62012CJ0327

Shrnutí rozsudku

Sbírka rozhodnutí – Obecná sbírka

Věc C‑327/12

Ministero dello Sviluppo economico aAutorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

v.

SOA Nazionale Costruttori – Organismo di Attestazione SpA

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato)

„Články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU — Veřejné podniky a podniky, kterým členské státy přiznávají zvláštní nebo výlučná práva — Podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu — Pojmy — Subjekty pověřené ověřováním a osvědčováním toho, že podniky provádějící veřejné zakázky na stavební práce dodržují podmínky stanovené právními předpisy — Článek 49 SFEU — Svoboda usazování — Omezení — Odůvodnění — Ochrana příjemců služeb — Kvalita certifikačních služeb“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. prosince 2013

  1. Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Meze – Zjevně irelevantní otázky a hypotetické otázky položené v kontextu, který vylučuje užitečnou odpověď – Otázky, které nemají vztah k předmětu sporu v původním řízení

    (Článek 267 SFEU)

  2. Hospodářská soutěž – Pravidla Unie – Podnik – Pojem – Podniky založené za účelem dosažení zisku, jejichž úkolem je poskytovat služby certifikace – Zahrnutí – Podmínky

    (Články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU)

  3. Hospodářská soutěž – Pravidla Unie – Povinnosti členských států – Vnitrostátní právní úprava ukládající společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce – Přípustnost – Podmínky

    (Článek 4 odst. 3 SEU; články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU)

  4. Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Otázka vznesená ohledně sporu omezeného na jediný členský stát – Zahrnutí s ohledem na potenciální zájem podniků z jiných členských států vykonávat činnosti v tomto členském státě

    (Článek 267 SFEU)

  5. Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Meze – Otázka vznesená ohledně sporu omezeného na jediný členský stát – Pravomoc s ohledem na případnou použitelnost normy unijního práva na daný spor z důvodu zákazu diskriminace stanoveného vnitrostátním právem

    (Článek 267 SFEU)

  6. Svoboda usazování – Výjimky – Činnosti spjaté s výkonem veřejné moci – Rozsah – Osvědčování technické kontroly, které pouze potvrzuje výsledky technické prohlídky – Vyloučení – Podmínky

    (Článek 51 SFEU)

  7. Svoboda usazování – Omezení – Vnitrostátní právní úprava ukládající společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce – Omezení odůvodněná obecným zájmem – Ochrana příjemců služeb – Přípustnost – Podmínky – Přiměřená povaha takové právní úpravy – Ověření vnitrostátním soudem

    (Článek 49 SFEU)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 20, 21)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 28-35)

  3.  Články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, která společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, ukládá systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce.

    Taková právní úprava na jedné straně není v rozporu s článkem 101 SFEU nebo článkem 102 SFEU ve spojení s čl. 4 odst. 3 SEU, pokud nemá za následek nařízení nebo zvýhodnění uzavírání kartelových dohod v rozporu s článkem 101 SFEU nebo posílení účinků takových dohod a pokud členský stát nezbaví svou vlastní právní úpravu státního charakteru tím, že přenese odpovědnost za přijetí intervenčních rozhodnutí hospodářského významu na soukromé hospodářské subjekty, anebo pokud nenařídí nebo nezvýhodní zneužití dominantního postavení.

    Pokud jde kromě toho o článek 106 SFEU, skutečnost, že úkoly spojené s certifikací byly svěřeny všem certifikačním subjektům členského státu a pouze jim, nelze chápat tak, že jsou těmto certifikačním subjektům přiznána zvláštní nebo výlučná práva, jestliže všechny certifikační subjekty mají stejná práva a stejné pravomoci v rámci relevantního trhu služeb certifikace, přičemž nevzniká žádná konkurenční výhoda ve prospěch některých podniků činných na tomto trhu a na škodu ostatních podniků, které poskytují stejné služby, a povolení založit nové certifikační subjekty není vyhrazeno omezenému počtu organizací, ale je vydáno každé organizaci, která splňuje podmínky stanovené vnitrostátní právní úpravou.

    (viz body 38, 42, 44 a výrok)

  4.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 47, 48)

  5.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 49)

  6.  Výjimka stanovená v článku 51 SFEU je omezena pouze na činnosti, které jsou samy o sobě přímo a specificky spjaty s výkonem veřejné moci.

    Do oblasti působnosti uvedené výjimky nepatří rozhodnutí osvědčit či nikoli technickou kontrolu, která v podstatě pouze potvrzují výsledky technické prohlídky, neboť jednak postrádají rozhodovací nezávislost, která je vlastní výkonu veřejné moci, jednak jsou přijímána v rámci přímého státního dohledu. Stejně tak pomocná a přípravná úloha svěřená soukromým subjektům ve vztahu k orgánu dohledu nemůže být považována za činnost přímo a konkrétně spjatou s výkonem veřejné moci ve smyslu článku 51 SFEU.

    V důsledku toho nespadá do oblasti působnosti tohoto ustanovení ověření, v celém rozsahu určené vnitrostátním právním rámcem, technické a finanční způsobilosti podniků podléhajících certifikaci, pravdivosti a obsahu prohlášení, osvědčení a dokumentů předložených osobami, kterým se osvědčení vydává, jakož i trvání podmínek týkajících se osobní situace kandidáta nebo uchazeče, neboť uvedené ověření se navíc provádí pod přímým státním dohledem a má za cíl usnadnit úlohu veřejných zadavatelů v oblasti zadávání veřejných zakázek na stavební práce a jeho účelem je umožnit jim splnit jejich úlohu při přesné a podrobné znalosti technické i finanční způsobilosti uchazečů.

    (viz body 51, 53, 54)

  7.  Vnitrostátní právní úprava, která ukládá společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce, představuje omezení svobody usazování ve smyslu článku 49 SFEU, ale je způsobilá zajistit dosažení cíle ochrany příjemců uvedených služeb. Vnitrostátnímu soudu přísluší posoudit, zda zvláště s ohledem na způsob výpočtu minimálních sazeb, zejména v závislosti na počtu kategorií prací, pro které se osvědčení vydává, nepřekračuje uvedená vnitrostátní právní úprava meze toho, co je k dosažení tohoto cíle nezbytné.

    (viz bod 69 a výrok)

Nahoru

Věc C‑327/12

Ministero dello Sviluppo economico aAutorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

v.

SOA Nazionale Costruttori – Organismo di Attestazione SpA

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato)

„Články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU — Veřejné podniky a podniky, kterým členské státy přiznávají zvláštní nebo výlučná práva — Podniky pověřené poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu — Pojmy — Subjekty pověřené ověřováním a osvědčováním toho, že podniky provádějící veřejné zakázky na stavební práce dodržují podmínky stanovené právními předpisy — Článek 49 SFEU — Svoboda usazování — Omezení — Odůvodnění — Ochrana příjemců služeb — Kvalita certifikačních služeb“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. prosince 2013

  1. Předběžné otázky — Pravomoc Soudního dvora — Meze — Zjevně irelevantní otázky a hypotetické otázky položené v kontextu, který vylučuje užitečnou odpověď — Otázky, které nemají vztah k předmětu sporu v původním řízení

    (Článek 267 SFEU)

  2. Hospodářská soutěž — Pravidla Unie — Podnik — Pojem — Podniky založené za účelem dosažení zisku, jejichž úkolem je poskytovat služby certifikace — Zahrnutí — Podmínky

    (Články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU)

  3. Hospodářská soutěž — Pravidla Unie — Povinnosti členských států — Vnitrostátní právní úprava ukládající společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce — Přípustnost — Podmínky

    (Článek 4 odst. 3 SEU; články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU)

  4. Předběžné otázky — Pravomoc Soudního dvora — Otázka vznesená ohledně sporu omezeného na jediný členský stát — Zahrnutí s ohledem na potenciální zájem podniků z jiných členských států vykonávat činnosti v tomto členském státě

    (Článek 267 SFEU)

  5. Předběžné otázky — Pravomoc Soudního dvora — Meze — Otázka vznesená ohledně sporu omezeného na jediný členský stát — Pravomoc s ohledem na případnou použitelnost normy unijního práva na daný spor z důvodu zákazu diskriminace stanoveného vnitrostátním právem

    (Článek 267 SFEU)

  6. Svoboda usazování — Výjimky — Činnosti spjaté s výkonem veřejné moci — Rozsah — Osvědčování technické kontroly, které pouze potvrzuje výsledky technické prohlídky — Vyloučení — Podmínky

    (Článek 51 SFEU)

  7. Svoboda usazování — Omezení — Vnitrostátní právní úprava ukládající společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce — Omezení odůvodněná obecným zájmem — Ochrana příjemců služeb — Přípustnost — Podmínky — Přiměřená povaha takové právní úpravy — Ověření vnitrostátním soudem

    (Článek 49 SFEU)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 20, 21)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 28-35)

  3.  Články 101 SFEU, 102 SFEU a 106 SFEU musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, která společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, ukládá systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce.

    Taková právní úprava na jedné straně není v rozporu s článkem 101 SFEU nebo článkem 102 SFEU ve spojení s čl. 4 odst. 3 SEU, pokud nemá za následek nařízení nebo zvýhodnění uzavírání kartelových dohod v rozporu s článkem 101 SFEU nebo posílení účinků takových dohod a pokud členský stát nezbaví svou vlastní právní úpravu státního charakteru tím, že přenese odpovědnost za přijetí intervenčních rozhodnutí hospodářského významu na soukromé hospodářské subjekty, anebo pokud nenařídí nebo nezvýhodní zneužití dominantního postavení.

    Pokud jde kromě toho o článek 106 SFEU, skutečnost, že úkoly spojené s certifikací byly svěřeny všem certifikačním subjektům členského státu a pouze jim, nelze chápat tak, že jsou těmto certifikačním subjektům přiznána zvláštní nebo výlučná práva, jestliže všechny certifikační subjekty mají stejná práva a stejné pravomoci v rámci relevantního trhu služeb certifikace, přičemž nevzniká žádná konkurenční výhoda ve prospěch některých podniků činných na tomto trhu a na škodu ostatních podniků, které poskytují stejné služby, a povolení založit nové certifikační subjekty není vyhrazeno omezenému počtu organizací, ale je vydáno každé organizaci, která splňuje podmínky stanovené vnitrostátní právní úpravou.

    (viz body 38, 42, 44 a výrok)

  4.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 47, 48)

  5.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 49)

  6.  Výjimka stanovená v článku 51 SFEU je omezena pouze na činnosti, které jsou samy o sobě přímo a specificky spjaty s výkonem veřejné moci.

    Do oblasti působnosti uvedené výjimky nepatří rozhodnutí osvědčit či nikoli technickou kontrolu, která v podstatě pouze potvrzují výsledky technické prohlídky, neboť jednak postrádají rozhodovací nezávislost, která je vlastní výkonu veřejné moci, jednak jsou přijímána v rámci přímého státního dohledu. Stejně tak pomocná a přípravná úloha svěřená soukromým subjektům ve vztahu k orgánu dohledu nemůže být považována za činnost přímo a konkrétně spjatou s výkonem veřejné moci ve smyslu článku 51 SFEU.

    V důsledku toho nespadá do oblasti působnosti tohoto ustanovení ověření, v celém rozsahu určené vnitrostátním právním rámcem, technické a finanční způsobilosti podniků podléhajících certifikaci, pravdivosti a obsahu prohlášení, osvědčení a dokumentů předložených osobami, kterým se osvědčení vydává, jakož i trvání podmínek týkajících se osobní situace kandidáta nebo uchazeče, neboť uvedené ověření se navíc provádí pod přímým státním dohledem a má za cíl usnadnit úlohu veřejných zadavatelů v oblasti zadávání veřejných zakázek na stavební práce a jeho účelem je umožnit jim splnit jejich úlohu při přesné a podrobné znalosti technické i finanční způsobilosti uchazečů.

    (viz body 51, 53, 54)

  7.  Vnitrostátní právní úprava, která ukládá společnostem, které mají postavení certifikačních subjektů, systém minimálních sazeb za certifikační služby poskytované podnikům, které se chtějí účastnit zadávání veřejných zakázek na stavební práce, představuje omezení svobody usazování ve smyslu článku 49 SFEU, ale je způsobilá zajistit dosažení cíle ochrany příjemců uvedených služeb. Vnitrostátnímu soudu přísluší posoudit, zda zvláště s ohledem na způsob výpočtu minimálních sazeb, zejména v závislosti na počtu kategorií prací, pro které se osvědčení vydává, nepřekračuje uvedená vnitrostátní právní úprava meze toho, co je k dosažení tohoto cíle nezbytné.

    (viz bod 69 a výrok)

Nahoru