EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CJ0566

Shrnutí rozsudku

Věc C-566/07

Staatssecretaris van Financiën

v.

Stadeco BV

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hoge Raad der Nederlanden)

„Šestá směrnice o DPH — Článek 21 odst. 1 písm. c) — Daň dlužná pouze z důvodu jejího uvedení na faktuře — Oprava bezdůvodně naúčtované daně — Bezdůvodné obohacení“

Stanovisko generální advokátky J. Kokott přednesené dne 12. března 2009   I ‐ 5298

Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 18. června 2009   I ‐ 5308

Shrnutí rozsudku

  1. Daňová ustanovení – Harmonizace právních předpisů – Daně z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty – Daň dlužná pouze z důvodu jejího uvedení na faktuře

    [Směrnice Rady 77/388, čl. 21 odst. 1 písm. c)]

  2. Daňová ustanovení – Harmonizace právních předpisů – Daně z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty – Daň dlužná pouze z důvodu jejího uvedení na faktuře

    (Směrnice Rady 77/388)

  1.  Článek 21 odst. 1 písm. c) šesté směrnice 77/388 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z přidané hodnoty, ve znění směrnice 91/680, musí být vykládán v tom smyslu, že podle tohoto ustanovení existuje povinnost odvést daň z přidané hodnoty v tom členském státě, ke kterému se vztahuje daň z přidané hodnoty uvedená na faktuře nebo jiném dokladu sloužícím jako faktura, i když dotčené plnění nebylo v tomto členském státu předmětem daně. Na rozdíl od případu, kdy daňový dluh případně vzniká z plnění, jež je předmětem daně z přidané hodnoty, není místo, kde byly poskytnuty služby, pro něž byla vystavena faktura, relevantní pro vznik daňového dluhu podle čl. 21 odst. 1 písm. c) šesté směrnice, který vzniká pouze z toho důvodu, že daň je uvedena na této faktuře.

    Předkládajícímu soudu přísluší, aby s přihlédnutím ke všem relevantním okolnostem ověřil, ve kterém členském státě existuje povinnost odvést daň z přidané hodnoty uvedená na dotčené faktuře. V tomto ohledu mohou být relevantní zejména sazba uvedené daně, měna, ve které je vyjádřená dlužná částka, jazyk vyhotovení, obsah a kontext dotčené faktury, místo, ve kterém jsou vystavitel této faktury a příjemce poskytnuté služby usazeni, jakož i jejich chování.

    (viz body 27, 33, výrok 1)

  2.  V případě, že osoba povinná k dani včas zcela nevyloučila nebezpečí ztráty daňových příjmů, nebrání zásada daňové neutrality v zásadě tomu, aby členský stát podmínil opravu daně z přidané hodnoty, která je v daném členském státě dlužná pouze z důvodu jejího nesprávného uvedení na odeslané faktuře, tím, že osoba povinná k dani příjemci poskytnutých služeb dodatečně zašle opravenou fakturu, na které není tato daň uvedena.

    Pokud vnitrostátní daňové orgány podmiňují opravu daně z přidané hodnoty tím, že vystavitel dotčené faktury uhradí příjemci poskytnutých služeb bezdůvodně zaplacenou částku, právo Společenství mimoto nebrání tomu, aby vnitrostátní právní řád odmítl vrácení bezdůvodně vybraných daní za podmínek, které by vedly k bezdůvodnému obohacení oprávněných osob.

    Existence a rozsah bezdůvodného obohacení, které by osobě povinné k dani přineslo vrácení daně vybrané v rozporu s právem Společenství, mohou být zjištěny pouze na základě analýzy, která přihlíží ke všem rozhodným skutečnostem. Provedení takové analýzy přísluší předkládajícímu soudu. V této souvislosti může být relevantní zejména otázka, zda ve smlouvách uzavřených mezi vystavitelem faktury a příjemcem poskytnutých služeb byly uvedeny pevné částky úhrad za poskytnuté služby nebo částky základní, případně zvýšené o příslušné daně. V prvním případě by se ze strany vystavitele faktury nejednalo o bezdůvodné obohacení.

    (viz body 48–51, výrok 2)

Top