Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62000CJ0180

    Shrnutí rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Přidružení zámořských zemí a území – Ochranná opatření – Podmínky zavedení – Posuzovací pravomoc orgánů Společenství – Soudní přezkum – Meze

    (Rozhodnutí Rady 91/482, článek 109)

    2. Přidružení zámořských zemí a území – Ochranná opatření na dovoz ze zámořských zemí a území – Podmínky zavedení – Obtíže vyplývající z použití rozhodnutí 91/482 – Situace vyžadující prokázání vztahu příčinné souvislosti

    (Rozhodnutí Rady 91/482, čl. 109 odst. 1)

    3. Přidružení zámořských zemí a území – Ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území – Podmínky zavedení – Obtíže, které mohou způsobit větší ztrátu jistoty příjmů producentům Společenství – Zjevně nesprávné posouzení Komise – Nedostatek

    (Nařízení Komise č. 465/2000)

    4. Přidružení zámořských zemí a území – Ochranná opatření na dovoz ze zámořských zemí a území – Ochranná opatření, která nezpochybňují přednostní postavení produktů původem z těchto zemí – Výjimečná a dočasná povaha uvedených opatření

    (Rozhodnutí Rady 91/482, čl. 109 odst. 1)

    5. Přidružení zámořských zemí a území – Ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území – Zásada proporcionality – Soudní přezkum – Meze

    (Nařízení Komise č. 465/2000)

    6. Přidružení zámořských zemí a území – Ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území – Uložení složení jistoty o vysoké částce pro dovoz cukru uvedeného původu do Společenství – Jistota, která nezbavuje skutečně dotčené podniky možnosti vyvézt cukr do Společenství

    (Nařízení Komise č. 465/2000)

    7. Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Dosah – Nařízení, kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území

    (Článek 253 ES; nařízení Komise č. 465/2000)

    Summary

    1. Orgány Společenství mají při použití článku 109 rozhodnutí 91/482 o přidružení zámořských zemí a území širokou posuzovací pravomoc, která jim umožňuje přijmout nebo povolit ochranná opatření, pokud jsou splněny určité podmínky. Za těchto podmínek náleží soudu Společenství, aby se omezil na přezkoumání, zda výkon této pravomoci není postižen zjevným pochybením nebo překročením pravomoci, nebo zda orgány Společenství zjevně nepřekročily meze své posuzovací pravomoci. Toto omezení rozsahu přezkumu soudu Společenství je uloženo, zvláště pokud jsou orgány Společenství přivedeny k rozhodování o rozdílných zájmech a provádění volby politiky spadající do jejich vlastní odpovědnosti.

    (viz body 53–55)

    2. V prvním případě uvedeném v čl. 109 odst. 1 rozhodnutí 91/482 o přidružení zámořských zemí a území (ZZÚ), který se týká přijetí ochranných opatření, pokud použití zmíněného rozhodnutí způsobuje vážná narušení v odvětví hospodářské činnosti Společenství nebo jednoho nebo několika členských států nebo ohrožuje jejich vnější finanční stabilitu, musí být prokázána existence vztahu příčinné souvislosti, protože ochranná opatření musí mít za cíl odstranit nebo zmírnit obtíže vzniklé v posuzovaném odvětví. Naopak, pokud jde o druhý případ uvedený v zmíněném odstavci, podle něhož Komise může přijmout ochranná opatření, pokud vzniknou obtíže, které by mohly vést ke zhoršení situace v odvětví činnosti Společenství nebo regionu Společenství, není vyžadováno, aby obtíže, které odůvodňují zavedení ochranných opatření, vyplývaly z použití rozhodnutí ZZÚ.

    (viz bod 56)

    3. Komise se nedopustila zjevně nesprávného posouzení, když odůvodnila přijetí nařízení č. 465/2000, kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území, tím, že sporný dovoz může způsobit větší ztrátu jistoty příjmů producentům cukru ve Společenství.

    Nejdříve je totiž zřejmé, že poškození nebo hrozba poškození společné organizace trhu mohou vyvolat potřebu snížení produkčních kvót, a tímto dojde k přímému ovlivnění příjmů producentů Společenství. Dále vývozní náhrady jsou financovány z velké části producenty Společenství prostřednictvím příspěvků na produkci stanovených každý rok Komisí. Přitom Komise mohla mít oprávněně za to, že dotčený dovoz může způsobit zvýšení objemu dotovaného vývozu, a v důsledku toho zvýšení příspěvků na produkci odváděných producenty Společenství. Konečně i v případě, že někteří producenti mohli získat značný zisk z prodeje cukru C subjektům ze ZZÚ tím, že prodávali za vyšší ceny, než byla cena na světovém trhu, nemůže toto tvrzení zpochybnit posouzení Komise, podle něhož sporný dovoz zahrnoval nebezpečí narušení odvětví cukru, které mohlo zvláště způsobit zvýšení částky vývozních dotací nebo snížení produkčních kvót.

    (viz body 77–81)

    4. Článek 109 rozhodnutí 91/482 o přidružení zámořských zemí a území (ZZÚ) právě stanoví možnost Komise přijmout ochranná opatření za okolností, které uvádí. Skutečnost, že Komise přijala takové opatření vůči určitým produktům původem ze ZZÚ, nemůže zpochybnit přednostní postavení, které náleží podle čl. 101 odst. 1 uvedeného rozhodnutí produktům původem z těchto zemí, vzhledem k tomu, že ochranné opatření je totiž svou povahou výjimečné a dočasné.

    (viz bod 97)

    5. Co se týče soudního přezkumu dodržení zásady proporcionality, s ohledem na širokou posuzovací pravomoc, kterou má zejména Komise v oblasti ochranných opatření, pouze zjevně nepřiměřená povaha opatření přijatého v této oblasti ve vztahu k cíli, který příslušný orgán zamýšlí sledovat, může ovlivnit legalitu takového opatření.

    Pokud jde o nařízení č. 465/2000, kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území, Soudnímu dvoru nenáleží přezkoumat, zda opatření přijaté Komisí představovalo jediné nebo nejlepší opatření, které mohlo být přijato, ale ověřit, zda bylo opatření zjevně nepřiměřené. V tomto ohledu žalobce nepředložil důkaz, že omezení množství cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ, který může být dovezen do Společenství za období, na které se vztahuje uvedené nařízení, vyňatého z celní povinnosti na 3 340 tun bylo zjevně nepřiměřené k dosažení sledovaného cíle.

    (viz body 103–106)

    6. V rámci nařízení č. 465/2000, kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území, cíl sledovaný Komisí, když uložila složení jistoty o vysoké částce pro dovoz uvedeného cukru, spočíval v zabránění spekulativnímu chování. Taková jistota nezbavuje skutečně dotčené podniky možnosti vyvézt cukr do Společenství. I když totiž musí být částka jistoty zaplacena za účelem získání dovozních licencí, tato částka je vrácena podniku, je-li dovoz uskutečněn.

    (viz body 108–109)

    7. Odůvodnění požadované článkem 253 ES musí být přizpůsobeno povaze dotčeného aktu a musí z něj být jasně a jednoznačně patrno uvažování orgánu, tvůrce aktu, tak, aby se zúčastněné osoby mohly seznámit s odůvodněními přijatého opatření a soud Společenství mohl vykonávat svůj přezkum. Není požadováno, aby odůvodnění upřesňovalo všechny relevantní skutkové a právní poznatky, jelikož otázka, zda odůvodnění aktu splňuje požadavky zmíněného článku, musí být posuzována s ohledem nejen na jeho text, ale také na jeho celkovou souvislost, jakož i na všechny právní předpisy upravující dotčenou oblast.

    Nařízení č. 465/2000, kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz produktů z cukru s kumulací původu z ES/ZZÚ ze zámořských zemí a území, splňuje tyto podmínky. V preambuli uvedeného nařízení totiž Komise líčí obtíže, které vznikly na trhu Společenství s cukrem, důvody, proč tyto obtíže mohly způsobit poškození fungování společné organizace trhu a nepříznivé účinky pro subjekty Společenství, zejména z důvodu vážného nebezpečí nutnosti snížit produkční kvóty Společenství, jakož i důvody, které ji vedly ke stanovení sporné kvóty.

    (viz body 124–125)

    Top