Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CJ0270

Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 10. srpna 2017.
Tadas Tupikas.
Řízení o předběžné otázce – Naléhavé řízení o předběžné otázce – Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech – Evropský zatýkací rozkaz – Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV – Postupy předávání mezi členskými státy – Podmínky výkonu – Důvody, pro které je možné výkon odmítnout – Článek 4a odst. 1 přijatý na základě rámcového rozhodnutí 2009/299/SVV – Zatýkací rozkaz vydaný za účelem výkonu trestu odnětí svobody – Pojem ‚soudní jednání, ve kterém bylo vydáno dané rozhodnutí‘ – Dotyčná osoba, která se osobně zúčastnila řízení v prvním stupni – Odvolací řízení, v němž je věc znovu meritorně zkoumána – Zatýkací rozkaz, ve kterém nejsou uvedeny žádné informace, na jejichž základě by bylo možné ověřit, zda bylo v odvolacím řízení dodrženo právo odsouzené osoby na obhajobu.
Věc C-270/17 PPU.

Court reports – general

Věc C‑270/17 PPU

Tadas Tupikas

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank Amsterdam)

„Řízení o předběžné otázce – Naléhavé řízení o předběžné otázce – Policejní a soudní spolupráce v trestních věcech – Evropský zatýkací rozkaz – Rámcové rozhodnutí 2002/584/SVV – Postupy předávání mezi členskými státy – Podmínky výkonu – Důvody, pro které je možné výkon odmítnout – Článek 4a odst. 1 přijatý na základě rámcového rozhodnutí 2009/299/SVV – Zatýkací rozkaz vydaný za účelem výkonu trestu odnětí svobody – Pojem ‚soudní jednání, ve kterém bylo vydáno dané rozhodnutí‘ – Dotyčná osoba, která se osobně zúčastnila řízení v prvním stupni – Odvolací řízení, v němž je věc znovu meritorně zkoumána – Zatýkací rozkaz, ve kterém nejsou uvedeny žádné informace, na jejichž základě by bylo možné ověřit, zda bylo v odvolacím řízení dodrženo právo odsouzené osoby na obhajobu“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 10. srpna 2017

  1. Soudní spolupráce v trestních věcech–Rámcové rozhodnutí o evropském zatýkacím rozkazu a o postupech předávání mezi členskými státy–Důvody, pro které je možné odmítnout výkon evropského zatýkacího rozkazu–Rozkaz vydaný za účelem výkonu trestu uloženého v nepřítomnosti dotyčné osoby–Pojem „soudní jednání, ve kterém bylo vydáno dané rozhodnutí“–Autonomní a jednotný výklad

    (Rámcové rozhodnutí Rady 2002/584, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, čl. 4a odst. 1)

  2. Soudní spolupráce v trestních věcech–Rámcové rozhodnutí o evropském zatýkacím rozkazu a o postupech předávání mezi členskými státy–Důvody, pro které je možné odmítnout výkon evropského zatýkacího rozkazu–Rozkaz vydaný za účelem výkonu trestu uloženého v nepřítomnosti dotyčné osoby–Možnost vykonat rozkaz navzdory okolnostem, které spadají mezi důvody, pro které je možné výkon odmítnout–Podmínky–Neporušení práva dotyčné osoby na obhajobu v případě jejího předání

    (Rámcové rozhodnutí Rady 2002/584, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, čl. 4a odst. 1)

  3. Soudní spolupráce v trestních věcech–Rámcové rozhodnutí o evropském zatýkacím rozkazu a o postupech předávání mezi členskými státy–Důvody, pro které je možné odmítnout výkon evropského zatýkacího rozkazu–Rozkaz vydaný za účelem výkonu trestu uloženého v nepřítomnosti dotyčné osoby–Pojem „soudní jednání, ve kterém bylo vydáno dané rozhodnutí“–Odvolací řízení–Zahrnutí–Podmínky

    (Rámcové rozhodnutí Rady 2002/584, ve znění rámcového rozhodnutí 2009/299, čl. 4a odst. 1)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 65–67)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 96, 97)

  3.  Pokud vydávající členský stát upravil trestní řízení takovým způsobem, že zahrnuje několik stupňů, a může tak v něm být přijato několik po sobě následujících soudních rozhodnutí, z nichž alespoň jedno bylo vydáno v nepřítomnosti dotyčné osoby, pojem „soudní jednání, ve kterém bylo vydáno dané rozhodnutí“, ve smyslu čl. 4a odst. 1 rámcového rozhodnutí Rady 2002/584/SVV ze dne 13. června 2002 o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy, ve znění rámcového rozhodnutí Rady 2009/299/SVV ze dne 26. února 2009, musí být vykládán v tom smyslu, že odkazuje pouze na stupeň řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí, kterým bylo pravomocně rozhodnuto o vině dotyčné osoby a kterým jí byl uložen takový trest, jako je opatření spojené s odnětím osobní svobody, na základě nového meritorního zkoumání věci ze skutkového i právního hlediska.

    Takové odvolací řízení, o jaké se jedná ve věci v původním řízení, do rozsahu působnosti tohoto pojmu v zásadě spadá. Je však na předkládajícím soudu, aby zjistil, zda vykazuje výše uvedené znaky.

    (viz body 98, 99 a výrok)

Top