Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CJ0147

    Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 20. listopadu 2018.
    Sindicatul Familia Constanţa a další v. Direcţia Generală de Asistenţă Socială şi Protecţia Copilului Constanţa.
    Řízení o předběžné otázce – Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků – Úprava pracovní doby – Listina základních práv Evropské unie – Článek 31 – Směrnice 2003/88/ES – Oblast působnosti – Odchylka – Článek 1 odst. 3 – Směrnice 89/391/EHS – Článek 2 odst. 2 – Činnost vykonávaná pěstounem.
    Věc C-147/17.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Věc C‑147/17

    Sindicatul Familia Constanţa a další

    proti

    Direcția Generală de Asistență Socială și Protecția Copilului Constanța

    [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Constanţa (odvolací soud v Konstanci, Rumunsko)]

    „Řízení o předběžné otázce – Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků – Úprava pracovní doby – Listina základních práv Evropské unie – Článek 31 – Směrnice 2003/88/ES – Oblast působnosti – Odchylka – Článek 1 odst. 3 – Směrnice 89/391/EHS – Článek 2 odst. 2 – Činnost vykonávaná pěstounem“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 20. listopadu 2018

    1. Sociální politika – Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků – Směrnice 2003/88 o některých aspektech úpravy pracovní doby – Oblast působnosti – Pojem „pracovník“ – Pěstouni – Zahrnutí

      (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88)

    2. Sociální politika – Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků – Směrnice 89/391 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci – Oblast působnosti – Nepoužitelnost na některé činnosti – Pojem „veřejná služba“ – Dosah

      (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88; směrnice Rady 89/391, čl. 2 odst. 2 první pododstavec)

    3. Sociální politika – Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků – Směrnice 89/391 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci – Směrnice 2003/88 o některých aspektech úpravy pracovní doby – Oblast působnosti – Pěstoun, který ve své domácnosti trvale pečuje o dítě – Vyloučení – Omezení práva na denní a týdenní odpočinek, jakož i na každoroční placenou dovolenou – Přípustnost – Podmínka – Respektování podstaty uvedeného práva

      (Listina základních práv Evropské unie, článek 24, čl. 31 odst. 2 a čl. 52 odst. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88, čl. 1 odst. 3, články 5, 6 a 7; směrnice Rady 89/391, čl. 2 odst. 2)

    1.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 43–45 a 48)

    2.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz body 54–56 a 58)

    3.  Článek 1 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby, vykládaný ve spojení s čl. 2 odst. 2 směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci, musí být vykládán v tom smyslu, že do oblasti působnosti směrnice 2003/88 nespadá činnost vykonávaná pěstounem, která v rámci pracovního poměru s veřejným orgánem spočívá v péči a začlenění dítěte do pěstounovy domácnosti a v tom, že je soustavně zajišťován harmonický rozvoj a vzdělávání tohoto dítěte.

      Soustavné a dlouhodobé začleňování dětí, které z důvodu obtížné rodinné situace vykazují zvláštní zranitelnost, v rámci domácnosti a rodiny pěstouna představuje vhodné opatření za účelem ochrany nejlepších zájmů dítěte, jak jsou stanoveny v článku 24 Listiny základních práv Evropské unie.

      Za těchto podmínek by skutečnost, že by pěstounovi muselo být v pravidelných intervalech přiznáno právo na odloučení od dítěte svěřeného do jeho péče po určitém počtu odpracovaných hodin nebo během doby, která je jako dny odpočinku v týdnu nebo dovolená za kalendářní rok obvykle spojována s okamžiky vhodnými pro rozvoj rodinného života, byla přímo v rozporu s cílem sledovaným rumunskými orgány spočívajícím v začleňování dítěte svěřeného do péče pěstouna soustavně a dlouhodobě do domácnosti a rodiny tohoto pěstouna.

      Skutečnost, že by byla omezena týdenní pracovní doba pěstounů v souladu s článkem 6 směrnice 2003/88 a že by bylo zaměstnavateli uloženo, aby v souladu s články 5 a 7 této směrnice pěstounům přiznal dny odpočinku v týdnu nebo dovolenou za kalendářní rok, v jejichž průběhu by byli zproštěni výkonu činnosti, a tudíž péče o svěřené dítě, by tedy nebyla slučitelná se zvláštní povahou takové činnosti, která vyžaduje, aby pěstoun soustavně a dlouhodobě pečoval o dítě, které je mu svěřeno do péče, v rámci své domácnosti a své rodiny.

      Je nutno ještě doplnit, že omezení práva, přiznaného každému pracovníkovi na základě čl. 31 odst. 2 Listiny, na denní a týdenní odpočinek, jakož i na každoroční placenou dovolenou, mohou být stanovena za dodržení striktních podmínek stanovených v čl. 52 odst. 1 Listiny, a zejména podstaty uvedeného práva (v tomto smyslu viz rozsudky ze dne 6. listopadu 2018, Bauer a Willmeroth, C‑569/16 a C‑570/16EU:C:2018:871, bod 59, jakož i ze dne 6. listopadu 2018, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, C‑684/16EU:C:2018:874, bod 54).

      Taková zákonná omezení práva uvedených pěstounů na denní a týdenní odpočinek, jakož i na každoroční placenou dovolenou, respektují podstatu tohoto práva. Kromě toho se jeví, že tato omezení jsou nezbytná ke splnění cíle obecného zájmu uznaného Unií, kterým je ochrana nejlepších zájmů dítěte stanovených v článku 24 Listiny, tak jak byl tento cíl pojat v rumunské právní úpravě, jemuž odpovídá povinnost, aby pěstoun zajišťoval soustavně začleňování dítěte svěřeného do jeho péče do své domácnosti a do své rodiny, jakož i harmonický rozvoj a péči o toto dítě.

      (viz body 71, 72, 74, 83, 86, 88 a výrok)

    Top