EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0667

Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 15. prosince 2016.
Loterie Nationale – Nationale Loterij NV van publiek recht v. Paul Adriaensen a další.
Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2005/29/ES – Nekalé obchodní praktiky vůči spotřebitelům – Klamavá obchodní praktika – Pyramidový program – Platby poskytnuté novými členy a odměny, které obdrží stávající členové – Nepřímá finanční souvislost.
Věc C-667/15.

Court reports – general

Věc C‑667/15

Loterie Nationale – Nationale Loterij NV van publiek recht

v.

Paul Adriaensen a další

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná hof van beroep te Antwerpen)

„Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2005/29/ES – Nekalé obchodní praktiky vůči spotřebitelům – Klamavá obchodní praktika – Pyramidový program – Platby poskytnuté novými členy a odměny, které obdrží stávající členové – Nepřímá finanční souvislost“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 15. prosince 2016

Sbližování právních předpisů – Nekalé obchodní praktiky vůči spotřebitelům – Směrnice 2005/29 – Klamavá obchodní praktika – Pojem – Pyramidový program – Zahrnutí – Nezbytnost přímé finanční souvislosti mezi platbami poskytnutými novými členy a odměnami, které obdrží stávající členové – Neexistence

(Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29, bod 14 přílohy I)

Bod 14 přílohy I směrnice 2005/29 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu musí být vykládán v tom smyslu, že toto ustanovení umožňuje určitou obchodní praktiku kvalifikovat jako „pyramidový program“ i v případě, že mezi platbami poskytnutými do takového programu novými členy a odměnami, které obdrží stávající členové, existuje pouze nepřímá souvislost.

Ze znění bodu 14 přílohy I směrnice 2005/29 totiž nelze vyvodit, že vyžadovaná finanční souvislost musí být nezbytně přímá. Rozhodující je, aby platby poskytnuté do takového programu novými členy byly kvalifikovány tak, že „zejména“ nebo „především“ financují příslušnou odměnu. Kromě toho by hrozilo, že výklad tohoto ustanovení v opačném smyslu zbaví toto ustanovení užitečného účinku, neboť požadavek přímé souvislosti by umožnil snadno obejít absolutní zákaz pyramidových programů.

V každém případě se jeví, že program splňuje podmínky umožňující kvalifikovat jej jako „obchodní praktiku“ ve smyslu přílohy I směrnice 2005/29, jelikož je jeho cílem vytvářet zisk pro samotný program, to znamená pro zakladatele tohoto programu, a nikoli pouze pro hráče. Vnitrostátnímu soudu přísluší, aby to ověřil.

(viz body 30, 31, 33, 34 a výrok)

Top