EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0412

Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 5. října 2016.
TMD Gesellschaft für transfusionsmedizinische Dienste mbH v. Finanzamt Kassel II - Hofgeismar.
Řízení o předběžné otázce – Daně – Daň z přidané hodnoty – Směrnice 2006/112/ES – Osvobození některých činností ve veřejném zájmu od daně – Článek 132 odst. 1 písm. d) – Dodání lidských orgánů, lidské krve a mateřského mléka – Rozsah – Zpracovaná a pro průmyslové účely použitá lidská krevní plazma.
Věc C-412/15.

Court reports – general

Věc C‑412/15

TMD Gesellschaft für transfusionsmedizinische Dienste mbH

proti

Finanzamt Kassel II – Hofgeismar

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hessisches Finanzgericht)

„Řízení o předběžné otázce — Daně — Daň z přidané hodnoty — Směrnice 2006/112/ES — Osvobození některých činností ve veřejném zájmu od daně — Článek 132 odst. 1 písm. d) — Dodání lidských orgánů, lidské krve a mateřského mléka — Rozsah — Zpracovaná a pro průmyslové účely použitá lidská krevní plazma“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 5. října 2016

Harmonizace daňových právních předpisů – Společný systém daně z přidané hodnoty – Osvobození – Osvobození některých činností ve veřejném zájmu od daně – Dodání lidských orgánů, lidské krve a mateřského mléka – Pojem „lidská krev“ – Zpracovaná a pro průmyslové účely použitá lidská krevní plazma – Vyloučení

[Směrnice Rady 2006/112, čl. 132 odst. 1 písm. d)]

Článek 132 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/112 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že dodání lidské krve, která jsou členské státy povinny osvobodit od daně na základě tohoto ustanovení, nezahrnují dodání plazmy získané z lidské krve, pokud tato plazma není určena k přímému terapeutickému využití, ale výlučně k výrobě léčivých přípravků.

Článek 132 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/112 se týká pouze plnění, která přímo souvisejí s péčí o zdraví nebo mají terapeutický účel. Osvobození od daně uvedené v daném ustanovení se tedy nemůže vztahovat na tzv. „průmyslovou“ plazmu, tedy plazmu, jejíž dodání přímo nepřispívá k činnostem ve veřejném zájmu, jelikož je určena k použití v průmyslové výrobě, a to mimo jiné za účelem výroby léčivých přípravků. Z toho důvodu se osvobození od daně stanovené v čl. 132 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/112 vztahuje pouze na plazmu skutečně určenou k přímému terapeutickému využití.

(viz body 31, 35, 36, 40 a výrok)

Top