Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0387

    Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 21. července 2016.
    Hilde Orleans a další v. Vlaams Gewest.
    Řízení o předběžné otázce – Životní prostředí – Směrnice 92/43/EHS – Ochrana přírodních stanovišť – Zvláštní oblasti ochrany – Lokalita Natura 2000 ‚Ústí řek Šeldy a Durme od nizozemské hranice až po Gent‘ – Rozvoj přístavní oblasti – Posouzení důsledků plánu nebo projektu pro chráněnou lokalitu – Vznik negativních důsledků – Předcházející, avšak ještě nedokončený rozvoj území rovnocenného typu se zničenou částí – Dokončení po posouzení – Článek 6 odst. 3 a 4.
    Spojené věci C-387/15 a C-388/15.

    Court reports – general

    Spojené věci C‑387/15 a C‑388/15

    Hilde Orleans a další

    v.

    Vlaams Gewest

    [žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané Raad van State (Belgie)]

    „Řízení o předběžné otázce — Životní prostředí — Směrnice 92/43/EHS — Ochrana přírodních stanovišť — Zvláštní oblasti ochrany — Lokalita Natura 2000 ‚Ústí řek Šeldy a Durme od nizozemské hranice až po Gent‘ — Rozvoj přístavní oblasti — Posouzení důsledků plánu nebo projektu pro chráněnou lokalitu — Vznik negativních důsledků — Předcházející, avšak ještě nedokončený rozvoj území rovnocenného typu se zničenou částí — Dokončení po posouzení — Článek 6 odst. 3 a 4“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 21. července 2016

    Životní prostředí – Ochrana přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin – Směrnice 92/43 – Zvláštní oblasti ochrany – Povinnosti členských států – Posouzení důsledků projektu pro lokalitu – Zohlednění budoucího rozvoje areálu přírodního stanoviště v lokalitě – Vyloučení – Kvalifikace rozvoje kompenzačního opatření – Podmínka

    (Směrnice Rady 92/43, čl. 6 odst. 3 a 4)

    Článek 6 odst. 3 směrnice 92/43 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin musí být vykládán v tom smyslu, že opatření, jež jsou součástí plánu nebo projektu, který přímo nesouvisí s lokalitou významnou pro Společenství nebo není pro péči o ni nezbytný a před vznikem negativních důsledků na typ přírodního stanoviště vyskytující se v této lokalitě předvídá do budoucna rozvoj areálu tohoto typu stanoviště, který však má být dokončen až po posouzení významu případných nepříznivých účinků na celistvost uvedené lokality, nemohou být zohledněna při tomto posouzení. Takováto opatření lze kvalifikovat jako kompenzační opatření ve smyslu odstavce 4 tohoto článku pouze tehdy, pokud jsou splněny podmínky stanovené v uvedeném ustanovení.

    Negativní důsledky plánu nebo projektu, který s určitou zvláštní oblastí ochrany přímo nesouvisí nebo není pro péči o ni nezbytný a má vliv na její celistvost, totiž nespadají pod čl. 6 odst. 3 směrnice 92/43. Dále pokud jde o čl. 6 odst. 4 uvedené směrnice, jakožto ustanovení upravující výjimku z kritéria schválení uvedeného v druhé větě čl. 6 odstavce 3 směrnice 92/43, musí být toto ustanovení vykládáno restriktivně a může být použito, až když byly důsledky plánu nebo projektu posouzeny podle ustanovení uvedeného odstavce 3. Účinky na dotčenou lokalitu musí být definovány přesně, aby mohla být určena povaha případných kompenzačních opatření. Znalost uvedených důsledků z hlediska cílů ochrany, které se týkají dotčené lokality, představuje nezbytnou podmínku pro použití čl. 6 odst. 4 uvedené směrnice, jelikož v opačném případě nemůže být přezkoumána žádná podmínka pro použití této výjimky. Posouzení případných naléhavých důvodů převažujícího veřejného zájmu a posouzení existence alternativních řešení, která by dotčenou lokalitu poškodila méně, totiž vyžaduje poměření s nepříznivými účinky posuzovaného plánu nebo projektu na lokalitu.

    (viz body 59–61, 64 a výrok)

    Top