EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0076

Manea

Věc C‑76/14

Mihai Manea

v.

Instituția Prefectului județul Brașov – Serviciul Public Comunitar Regim de Permise de Conducere și Înmatriculare a Vehiculelor

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Curtea de Apel Braşov)

„Řízení o předběžné otázce — Vnitrostátní zdanění — Článek 110 SFEU — Daň z motorových vozidel vybíraná členským státem při první registraci nebo při prvním zápisu vlastnického práva — Nediskriminace ojetých motorových vozidel z jiných členských států oproti podobným motorovým vozidlům dostupným na domácím trhu“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. dubna 2015

  1. Daňová ustanovení – Vnitrostátní zdanění – Zákaz diskriminace mezi dovezenými výrobky a podobnými domácími výrobky – Podobné výrobky – Pojem – Ojetá motorová vozidla přítomná na trhu členského státu a dovezená ojetá motorová vozidla téhož druhu, týchž vlastností a téhož opotřebení – Zahrnutí

    (Článek 110 SFEU)

  2. Daňová ustanovení – Vnitrostátní zdanění – Daň, které podléhají dovezená ojetá motorová vozidla při jejich první registraci v členském státě, jakož i vozidla již registrovaná v uvedeném členském státě při prvním zápisu vlastnického práva k těmto vozidlům v tomto státě – Přípustnost – Osvobození od této daně již registrovaných vozidel, za která byla uhrazena dříve platná daň, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem – Nepřípustnost

    (Článek 110 SFEU)

  3. Předběžné otázky – Výklad – Časové účinky výkladových rozsudků – Zpětný účinek – Omezení Soudním dvorem – Podmínky – Význam finančních důsledků rozsudku pro dotyčný členský stát – Nerozhodující kritérium

    (Článek 267 SFEU)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 30, 31)

  2.  Článek 110 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby členský stát zavedl daň z motorových vozidel, které podléhají dovezená ojetá vozidla při jejich první registraci v tomto členském státě, jakož i vozidla již registrovaná v uvedeném členském státě při prvním zápisu vlastnického práva k těmto vozidlům v témže státě.

    Takový režim zdanění je totiž neutrální z hlediska hospodářské soutěže mezi ojetými motorovými vozidly z jiných členských států a podobnými tuzemskými vozidly již registrovanými v dotyčném členském státě, aniž byla za tímto účelem uhrazena jakákoli daň.

    Článek 110 SFEU musí však být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby uvedený členský stát od výše uvedené daně osvobodil již registrovaná vozidla, za která byla uhrazena dříve platná daň, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem.

    Takovéto osvobození nemůže totiž nahradit vrácení této daně spolu s úroky.

    Navíc účinkem tohoto osvobození od daně je, že platbě předmětné daně nepodléhá první zápis vlastnického práva k tuzemským ojetým motorovým vozidlům, která byla v dotyčném členském státě registrována v období, během něhož se uplatňovala dříve platná daň, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem, zatímco předmětná daň byla neměnně vybírána při registraci podobných vozidel z jiných členských států v dotyčném členském státě. Uvedené osvobození od daně tak zvýhodňuje prodej tuzemských ojetých vozidel a odrazuje od dovozu podobných vozidel.

    Kromě toho daň zaplacená při registraci motorového vozidla je zahrnuta do hodnoty tohoto vozidla. Když je vozidlo zaregistrované v některém členském státě, za které byla uhrazena daň, následně prodáno jako ojeté vozidlo v tomtéž členském státě, zahrnuje jeho tržní hodnota zůstatkovou částku registrační daně. K porušení článku 110 SFEU tedy dochází, když částka registrační daně, které je podrobeno dovezené ojeté vozidlo téhož druhu, týchž vlastností a téhož opotřebení, přesahuje zmíněnou zůstatkovou částku. Toto rozdílné daňové zatížení by totiž mohlo vést ke zvýhodnění prodeje tuzemských ojetých vozidel, a tedy k odrazení od dovozu podobných vozidel.

    Vzhledem k tomu, že částka dříve platné daně, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem a jež byla vybrána při registraci tuzemských ojetých motorových vozidel, musí být vrácena spolu s úroky, aby tak byl obnoven stav před výběrem této částky, je nutno mít za to, že do tržní hodnoty těchto vozidel již tato částka není zahrnuta. V důsledku toho je zůstatková částka této daně, která je zahrnuta do hodnoty tuzemských ojetých vozidel, jež byla registrována ve výše uvedeném období, nulová, a tudíž nutně nižší než registrační daň, které podléhá dovezené ojeté vozidlo téhož druhu, týchž vlastností a téhož opotřebení. Takováto situace je neslučitelná s článkem 110 SFEU.

    (viz body 43, 47–51 a výrok)

  3.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 53–57)

Top

Keywords
Summary

Keywords

1. Daňová ustanovení – Vnitrostátní zdanění – Zákaz diskriminace mezi dovezenými výrobky a podobnými domácími výrobky – Podobné výrobky – Pojem – Ojetá motorová vozidla přítomná na trhu členského státu a dovezená ojetá motorová vozidla téhož druhu, týchž vlastností a téhož opotřebení – Zahrnutí

(Článek 110 SFEU)

2. Daňová ustanovení – Vnitrostátní zdanění – Daň, které podléhají dovezená ojetá motorová vozidla při jejich první registraci v členském státě, jakož i vozidla již registrovaná v uvedeném členském státě při prvním zápisu vlastnického práva k těmto vozidlům v tomto státě – Přípustnost – Osvobození od této daně již registrovaných vozidel, za která byla uhrazena dříve platná daň, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem – Nepřípustnost

(Článek 110 SFEU)

3. Předběžné otázky – Výklad – Časové účinky výkladových rozsudků – Zpětný účinek – Omezení Soudním dvorem – Podmínky – Význam finančních důsledků rozsudku pro dotyčný členský stát – Nerozhodující kritérium

(Článek 267 SFEU)

Summary

1. Viz znění rozhodnutí.

(viz body 30, 31)

2. Článek 110 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby členský stát zavedl daň z motorových vozidel, které podléhají dovezená ojetá vozidla při jejich první registraci v tomto členském státě, jakož i vozidla již registrovaná v uvedeném členském státě při prvním zápisu vlastnického práva k těmto vozidlům v témže státě.

Takový režim zdanění je totiž neutrální z hlediska hospodářské soutěže mezi ojetými motorovými vozidly z jiných členských států a podobnými tuzemskými vozidly již registrovanými v dotyčném členském státě, aniž byla za tímto účelem uhrazena jakákoli daň.

Článek 110 SFEU musí však být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby uvedený členský stát od výše uvedené daně osvobodil již registrovaná vozidla, za která byla uhrazena dříve platná daň, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem.

Takovéto osvobození nemůže totiž nahradit vrácení této daně spolu s úroky.

Navíc účinkem tohoto osvobození od daně je, že platbě předmětné daně nepodléhá první zápis vlastnického práva k tuzemským ojetým motorovým vozidlům, která byla v dotyčném členském státě registrována v období, během něhož se uplatňovala dříve platná daň, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem, zatímco předmětná daň byla neměnně vybírána při registraci podobných vozidel z jiných členských států v dotyčném členském státě. Uvedené osvobození od daně tak zvýhodňuje prodej tuzemských ojetých vozidel a odrazuje od dovozu podobných vozidel.

Kromě toho daň zaplacená při registraci motorového vozidla je zahrnuta do hodnoty tohoto vozidla. Když je vozidlo zaregistrované v některém členském státě, za které byla uhrazena daň, následně prodáno jako ojeté vozidlo v tomtéž členském státě, zahrnuje jeho tržní hodnota zůstatkovou částku registrační daně. K porušení článku 110 SFEU tedy dochází, když částka registrační daně, které je podrobeno dovezené ojeté vozidlo téhož druhu, týchž vlastností a téhož opotřebení, přesahuje zmíněnou zůstatkovou částku. Toto rozdílné daňové zatížení by totiž mohlo vést ke zvýhodnění prodeje tuzemských ojetých vozidel, a tedy k odrazení od dovozu podobných vozidel.

Vzhledem k tomu, že částka dříve platné daně, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem a jež byla vybrána při registraci tuzemských ojetých motorových vozidel, musí být vrácena spolu s úroky, aby tak byl obnoven stav před výběrem této částky, je nutno mít za to, že do tržní hodnoty těchto vozidel již tato částka není zahrnuta. V důsledku toho je zůstatková částka této daně, která je zahrnuta do hodnoty tuzemských ojetých vozidel, jež byla registrována ve výše uvedeném období, nulová, a tudíž nutně nižší než registrační daň, které podléhá dovezené ojeté vozidlo téhož druhu, týchž vlastností a téhož opotřebení. Takováto situace je neslučitelná s článkem 110 SFEU.

(viz body 43, 47–51 a výrok)

3. Viz znění rozhodnutí.

(viz body 53–57)

Top