This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TJ0599
Cosmowell v. OHMI - Haw Par (GELENKGOLD)
Cosmowell v. OHMI - Haw Par (GELENKGOLD)
Věc T‑599/13
Cosmowell GmbH
v.
Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu
(ochranné známky a vzory) (OHIM)
„Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Společenství GELENKGOLD — Starší obrazová ochranná známka Společenství představující tygra — Relativní důvod pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Změna rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky — Podobnost označení z fonetického hlediska — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“
Shrnutí – rozsudek Tribunálu (devátého senátu) ze dne 7. května 2015
Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou – Kritéria pro posouzení
[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]
Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Podobnost dotčených ochranných známek – Obrazová ochranná známka GELENKGOLD – Obrazová ochranná známka představující tygra
[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]
Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Podobnost dotčených výrobků nebo služeb – Kritéria pro posouzení
[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]
Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Podobnost dotčených ochranných známek – Kritéria pro posouzení – Kombinovaná ochranná známka
[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]
Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou – Srovnání mezi dotčenými označeními – Zohlednění podoby starší ochranné známky tak jak byla užívána svým majitelem – Neexistence
[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 15 odst. 1 písm. a) a čl. 42 odst. 2]
Ochranná známka Společenství – Vyjádření třetích stran a námitky – Přezkum námitek – Důkaz užívání starší ochranné známky – Žádost předložená přihlašovatelem výslovně a včas – Možnost předložit žádost poprvé u odvolacího senátu – Vyloučení
(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 42 odst. 2 a 3)
Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Podobnost dotčených ochranných známek – Obrazové ochranné známky – Fonetické srovnání
[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]
Ochranná známka Společenství – Odvolací řízení – Žaloba k unijnímu soudu – Možnost Tribunálu změnit napadené rozhodnutí – Meze
(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 65 odst. 3)
Viz znění rozhodnutí.
(viz body 21, 22, 28, 73, 74)
Obrazové označení představující tygra a obsahující slovní prvek GELENKGOLD, jehož zápis jako ochranné známky Společenství je požadován pro „Farmaceutické a zvěrolékařské přípravky; dietetické přípravky upravené pro lékařské účely; výživové doplňky; potravinové doplňky pro lékařské účely; potravinové doplňky pro nelékařské účely; minerální potravinové doplňky“ zařazené do třídy 5 ve smyslu Niceské dohody a obrazová ochranná známka Společenství představující tygra dříve zapsaná pro „Farmaceutické přípravky; humánní léčivé přípravky a léky; sádry, bandáže a obvazový materiál; lékařské sádry, bandáže a obvazový materiál; dezinfekční prostředky; přípravky na hubení škůdců; fungicidy; herbicidy; repelenty proti hmyzu“ zařazené do téže třídy vykazují pro relevantní veřejnost, která se skládá jak z laické veřejnosti v Unii, tak z odborné veřejnosti činné v odvětvích farmaceutiky, lékařství a zvěrolékařství, a věnuje jim zvýšenou úroveň pozornosti vzhledem k tomu, že výrobky, na něž se vztahují kolidující ochranné známky, mají více či méně výrazný vliv na zdraví lidí a domácích zvířat, nízký stupeň vzhledové podobnosti a průměrný stupeň pojmové podobnosti. Přitom vzhledem k tomu, že relevantní veřejnost bude na přihlašovanou ochrannou známku odkazovat vyslovením jejího slovního prvku „gelenkgold“, kdežto v případě starší ochranné známky bude moci vyslovit pouze slovo „tygr“, je třeba konstatovat, že kolidující označení jsou z fonetického hlediska odlišná.
(viz body 23, 65, 72)
Viz znění rozhodnutí.
(viz bod 25)
Viz znění rozhodnutí.
(viz body 29, 48)
Posouzení nebezpečí záměny se v zásadě provádí na základě srovnání mezi přihlašovanou ochrannou známkou, tak jak je popsána v rejstříku Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM), a starší ochrannou známkou, tak jak je zapsána. Tento závěr je v souladu se zásadou, podle které pokud účastník, který podal přihlášku ochranné známky Společenství, která byla předmětem námitkového řízení na základě starší ochranné známky, vychází z toho, že tato naposled uvedená ochranná známka byla použita pouze způsobem, který mění její rozlišovací způsobilost, může požadovat důkaz o skutečném užívání starší ochranné známky v souladu s čl. 42 odst. 2 nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství. Právě v rámci přezkumu takovéto žádosti může OHIM posoudit otázku, jíž se týká čl. 15 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení, zda byla starší ochranná známka skutečně užívána pouze v podobě, jež se lišila od podoby, v níž byla zapsána, a jež změnila její rozlišovací způsobilost. Je-li tomu tak, námitky jsou odmítnuty, aniž by se OHIM vyslovoval k případné existenci nebezpečí záměny.
(viz body 35, 36)
Viz znění rozhodnutí.
(viz body 38, 39)
Pokud čistě obrazová ochranná známka vykazuje formu, kterou je relevantní veřejnost s to snadno rozpoznat a spojit s určitým konkrétním slovem, bude zmíněnou ochrannou známku označovat tímto slovem, zatímco v případě, že obrazová ochranná známka obsahuje též slovní prvek, bude zmíněná veřejnost na tuto naposled uvedenou ochrannou známku v zásadě odkazovat tímto prvkem. Co se tedy týká fonetického srovnání mezi čistě obrazovou ochrannou známkou a obrazovou ochrannou známkou obsahující též slovní prvek, měl odvolací senát nesprávně za to, že je nemožné srovnat kolidující označení z fonetického hlediska.
(viz body 53, 63, 64)
Viz znění rozhodnutí.
(viz bod 80)