Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0114

    Bouman

    Věc C‑114/13

    Theodora Hendrika Bouman

    v.

    Rijksdienst voor Pensioenen

    (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná arbeidshof te Antwerpen)

    „Řízení o předběžné otázce — Sociální zabezpečení — Nařízení (EHS) č. 1408/71 — Důchodové a životní pojištění — Článek 46a odst. 3 písm. c) — Přiznání dávek — Vnitrostátní pravidla k zamezení souběhu — Odchylka — Pojem ‚dobrovolné nebo volitelné pokračující pojištění‘ — Vnitrostátní důchod na základě systému povinného pojištění — Možnost požádat o osvobození od účasti na pojištění po určitou dobu — Dosah potvrzení vydaného příslušnou institucí jiného členského státu — Nařízení (ES) č. 574/72 — Článek 47“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 12. února 2015

    1. Sociální zabezpečení – Migrující pracovníci – Důchodové a životní pojištění – Doby, které mají být zohledněny – Potvrzení vydané příslušným orgánem členského státu, které uvádí doby pojištění nebo zaměstnání získané pracovníkem podle právních předpisů tohoto státu – Závaznost pro vnitrostátní orgány jiného členského státu – Neexistence

      (Nařízení Rady č. 574/72, článek 47)

    2. Sociální zabezpečení – Migrující pracovníci – Plnění – Vnitrostátní pravidla k zamezení souběhu – Pojem ‚dobrovolné nebo volitelné pokračující pojištění‘ – Dotčená osoba, která byla po určitou dobu osvobozena od účasti na systému povinného pojištění – Dávka založená na této době pojištění – Zahrnutí

      [Nařízení Rady č. 1408/71, ve znění nařízení č. 1992/2006, čl. 46a odst. 3 písm. c)]

    1.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz bod 24)

    2.  Článek 46a odst. 3 písm. c) nařízení č. 1408/71, pozměněného a aktualizovaného nařízením č. 118/97, ve znění nařízení č. 1992/2006, musí být vykládán v tom smyslu, že zahrnuje část dávky založenou na době pojištění, během níž měla dotčená osoba právo na osvobození od účasti na systému povinného pojištění, v případě, že taková účast na pojištění během předmětné doby má vliv na rozsah dávky sociálního zabezpečení.

      Dobrovolný nebo volitelný charakter účasti na pojištění totiž může vyplývat jak ze skutečnosti, že dotčená osoba musí o účast na systému pojištění nebo pokračování pojištění požádat, tak ze skutečnosti, že má právo dosáhnout osvobození od účasti na pojištění. Obě tyto situace obsahují volbu pojištěnce a dokládají skutečnost, že takové pojištění, pokračuje-li, je volitelné.

      (viz body 52, 59 a výrok)

    Top

    Věc C‑114/13

    Theodora Hendrika Bouman

    v.

    Rijksdienst voor Pensioenen

    (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná arbeidshof te Antwerpen)

    „Řízení o předběžné otázce — Sociální zabezpečení — Nařízení (EHS) č. 1408/71 — Důchodové a životní pojištění — Článek 46a odst. 3 písm. c) — Přiznání dávek — Vnitrostátní pravidla k zamezení souběhu — Odchylka — Pojem ‚dobrovolné nebo volitelné pokračující pojištění‘ — Vnitrostátní důchod na základě systému povinného pojištění — Možnost požádat o osvobození od účasti na pojištění po určitou dobu — Dosah potvrzení vydaného příslušnou institucí jiného členského státu — Nařízení (ES) č. 574/72 — Článek 47“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 12. února 2015

    1. Sociální zabezpečení — Migrující pracovníci — Důchodové a životní pojištění — Doby, které mají být zohledněny — Potvrzení vydané příslušným orgánem členského státu, které uvádí doby pojištění nebo zaměstnání získané pracovníkem podle právních předpisů tohoto státu — Závaznost pro vnitrostátní orgány jiného členského státu — Neexistence

      (Nařízení Rady č. 574/72, článek 47)

    2. Sociální zabezpečení — Migrující pracovníci — Plnění — Vnitrostátní pravidla k zamezení souběhu — Pojem ‚dobrovolné nebo volitelné pokračující pojištění‘ — Dotčená osoba, která byla po určitou dobu osvobozena od účasti na systému povinného pojištění — Dávka založená na této době pojištění — Zahrnutí

      [Nařízení Rady č. 1408/71, ve znění nařízení č. 1992/2006, čl. 46a odst. 3 písm. c)]

    1.  Viz znění rozhodnutí.

      (viz bod 24)

    2.  Článek 46a odst. 3 písm. c) nařízení č. 1408/71, pozměněného a aktualizovaného nařízením č. 118/97, ve znění nařízení č. 1992/2006, musí být vykládán v tom smyslu, že zahrnuje část dávky založenou na době pojištění, během níž měla dotčená osoba právo na osvobození od účasti na systému povinného pojištění, v případě, že taková účast na pojištění během předmětné doby má vliv na rozsah dávky sociálního zabezpečení.

      Dobrovolný nebo volitelný charakter účasti na pojištění totiž může vyplývat jak ze skutečnosti, že dotčená osoba musí o účast na systému pojištění nebo pokračování pojištění požádat, tak ze skutečnosti, že má právo dosáhnout osvobození od účasti na pojištění. Obě tyto situace obsahují volbu pojištěnce a dokládají skutečnost, že takové pojištění, pokračuje-li, je volitelné.

      (viz body 52, 59 a výrok)

    Top