Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0100

    Komise v. Německo

    Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 16. října 2014 – Komise v. Německo

    (Věc C‑100/13) ( 1 )

    „Nesplnění povinnosti státem — Volný pohyb zboží — Právní úprava členského státu, která vyžaduje, aby určité stavební výrobky opatřené označením shody ‚CE‘ byly v souladu s dodatečnými vnitrostátními normami — Seznamy stavebních norem (‚Bauregellisten‘)“

    1. 

    Žaloba pro nesplnění povinnosti — Návrh na zahájení řízení — Uvedení výtek a žalobních důvodů — Formální požadavky — Uvedení konkrétních výtek — Přípustnost [Článek 258 SFEU; statut Soudního dvora, čl. 21 první pododstavec; jednací řád Soudního dvora, čl. 120 písm. c)] (viz body 32–34)

    2. 

    Žaloba pro nesplnění povinnosti — Prokázání nesplnění povinnosti — Důkazní břemeno Komise — Domněnky — Tvrzení o obecném nesplnění povinnosti, které vede ke strukturálnímu nebo systematickému porušení aktu práva Společenství — Nepřípustnost (Článek 258 SFEU; směrnice Rady 89/106, čl. 4 odst. 2 a čl. 6 odst. 1) (viz body 36, 37, 39, 42)

    3. 

    Sbližování právních předpisů — Stavební výrobky — Směrnice 89/106 — Základní požadavky — Provedení harmonizovanými normami — Výrobky opatřené označením CE — Domněnka vhodnosti k užití — Povinnost dodržovat postupy ke zpochybnění harmonizovaných norem stanovených směrnicí — Přijetí jednostranných opatření členským státem, která omezují volný pohyb stavebních výrobků v souladu s harmonizovanou normou — Nesplnění povinnosti (Směrnice Rady 89/106, čl. 4 odst. 2, 5, 6, 1 a 21) (viz body 51–58)

    4. 

    Právo Evropské unie — Provedení členskými státy — Kritéria pro posouzení — Oblast, která je předmětem úplné harmonizace aktem sekundárního práva — Posouzení pouze na základě harmonizačního opatření (Článek 34 SFEU) (viz bod 62)

    Výrok

    1) 

    Spolková republika Německo tím, že prostřednictvím seznamů stavebních norem uvedených ve stavebních zákonech přijímaných jednotlivými zeměmi stanovila další požadavky na stavební výrobky, jichž se týkají harmonizované normy EN 681-2:2000, „Elastomerní těsnění – Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady – Část 2: Termoplastické elastomery“, EN 13162:2008, „Tepelněizolační výrobky pro budovy – Průmyslově vyráběné výrobky z minerální vlny (MW) – Specifikace“, a EN 13241-1, „Vrata – Norma výrobku – Část 1: Výrobky bez vlastností požární odolnosti nebo kouřotěsnosti“ a nesou označení shody „CE“, dodatečné požadavky pro účinný přístup těchto výrobků na trh a jejich použití na německém území, nesplnila své povinnosti, které pro ni plynuly z čl. 4 odst. 2 a čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 ze dne 29. září 2003.

    2) 

    Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení.


    ( 1 )   Úř. věst. C 114 ze dne 20.4.2013

    Top