Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0283

    Shrnutí rozsudku

    Court reports – general

    Věc C‑283/12

    Serebrjannaj vek EOOD

    v.

    Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ – Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata Agencija za prichodite

    (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad Varna)

    „DPH — Směrnice 2006/112/ES — Článek 2 odst. 1 písm. c), články 26, 62 a 63 — Uskutečnění zdanitelného plnění — Vzájemné plnění — Plnění za úplatu — Základ daně u plnění v případě, že protiplnění představují služby — Udělení společnosti práva užívat nemovitý majetek a pronajímat jej třetím osobám, poskytnuté fyzickou osobou, za služby spočívající ve zvelebení a zařízení tohoto majetku touto společností“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 26. září 2013

    1. Harmonizace daňových právních předpisů – Společný systém daně z přidané hodnoty – Základ daně – Dodání zboží – Protiplnění, které může spočívat v poskytnutí služby – Podmínka – Poskytnutí služby přímo vázané na dodání a vyjádřitelné v penězích – Směnné smlouvy

      (Směrnice Rady 2006/112, článek 73)

    2. Harmonizace daňových právních předpisů – Společný systém daně z přidané hodnoty – Poskytnutí služby za úplatu – Pojem – Služby spočívající v rekonstrukci a zařízení apartmánu – Zahrnutí

      [Směrnice Rady 2006/112, čl. 2 odst. 1 písm. c)]

    1.  Protiplnění za dodání zboží může spočívat v poskytnutí služby a tvořit jeho základ daně ve smyslu článku 73 směrnice 2006/112 o společném systému daně z přidané hodnoty, avšak za podmínky, že existuje přímá souvislost mezi dodáním zboží a poskytnutím služby a může-li být hodnota posledně uvedeného vyjádřena v penězích. Totéž platí i v případě poskytnutí služby za jiné poskytnutí služby, jsou-li splněny tytéž podmínky. V důsledku toho směnné smlouvy, u nichž má protiplnění v zásadě povahu plnění v naturáliích, a plnění, u nichž má protiplnění peněžní formu, představují z hospodářského a obchodního hlediska dvě totožné situace.

      (viz body 38, 39)

    2.  Článek 2 odst. 1 písm. c) směrnice 2006/112 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že poskytnutí služby spočívající v rekonstrukci a zařízení apartmánu musí být považováno za plnění za úplatu, pokud se podle smlouvy uzavřené s vlastníkem tohoto apartmánu poskytovatel uvedené služby jednak zaváže poskytnout tuto službu na své náklady a jednak získá právo disponovat po dobu platnosti této smlouvy uvedeným apartmánem za účelem jeho využívání ke své podnikatelské činnosti, aniž je povinen hradit nájemné, zatímco vlastník převezme po skončení platnosti uvedené smlouvy zařízený apartmán.

      Skutečnost, že z poskytnutí služby spočívající v rekonstrukci a zařízení bude mít vlastník dotčeného apartmánu prospěch až po skončení platnosti smlouvy, nic v tomto ohledu nemění, neboť od okamžiku uzavření smlouvy se strany takové synalagmatické smlouvy navzájem zavazují, že uskuteční vzájemná plnění.

      (viz body 41, 42 a výrok)

    Top

    Věc C‑283/12

    Serebrjannaj vek EOOD

    v.

    Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ – Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata Agencija za prichodite

    (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad Varna)

    „DPH — Směrnice 2006/112/ES — Článek 2 odst. 1 písm. c), články 26, 62 a 63 — Uskutečnění zdanitelného plnění — Vzájemné plnění — Plnění za úplatu — Základ daně u plnění v případě, že protiplnění představují služby — Udělení společnosti práva užívat nemovitý majetek a pronajímat jej třetím osobám, poskytnuté fyzickou osobou, za služby spočívající ve zvelebení a zařízení tohoto majetku touto společností“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 26. září 2013

    1. Harmonizace daňových právních předpisů — Společný systém daně z přidané hodnoty — Základ daně — Dodání zboží — Protiplnění, které může spočívat v poskytnutí služby — Podmínka — Poskytnutí služby přímo vázané na dodání a vyjádřitelné v penězích — Směnné smlouvy

      (Směrnice Rady 2006/112, článek 73)

    2. Harmonizace daňových právních předpisů — Společný systém daně z přidané hodnoty — Poskytnutí služby za úplatu — Pojem — Služby spočívající v rekonstrukci a zařízení apartmánu — Zahrnutí

      [Směrnice Rady 2006/112, čl. 2 odst. 1 písm. c)]

    1.  Protiplnění za dodání zboží může spočívat v poskytnutí služby a tvořit jeho základ daně ve smyslu článku 73 směrnice 2006/112 o společném systému daně z přidané hodnoty, avšak za podmínky, že existuje přímá souvislost mezi dodáním zboží a poskytnutím služby a může-li být hodnota posledně uvedeného vyjádřena v penězích. Totéž platí i v případě poskytnutí služby za jiné poskytnutí služby, jsou-li splněny tytéž podmínky. V důsledku toho směnné smlouvy, u nichž má protiplnění v zásadě povahu plnění v naturáliích, a plnění, u nichž má protiplnění peněžní formu, představují z hospodářského a obchodního hlediska dvě totožné situace.

      (viz body 38, 39)

    2.  Článek 2 odst. 1 písm. c) směrnice 2006/112 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že poskytnutí služby spočívající v rekonstrukci a zařízení apartmánu musí být považováno za plnění za úplatu, pokud se podle smlouvy uzavřené s vlastníkem tohoto apartmánu poskytovatel uvedené služby jednak zaváže poskytnout tuto službu na své náklady a jednak získá právo disponovat po dobu platnosti této smlouvy uvedeným apartmánem za účelem jeho využívání ke své podnikatelské činnosti, aniž je povinen hradit nájemné, zatímco vlastník převezme po skončení platnosti uvedené smlouvy zařízený apartmán.

      Skutečnost, že z poskytnutí služby spočívající v rekonstrukci a zařízení bude mít vlastník dotčeného apartmánu prospěch až po skončení platnosti smlouvy, nic v tomto ohledu nemění, neboť od okamžiku uzavření smlouvy se strany takové synalagmatické smlouvy navzájem zavazují, že uskuteční vzájemná plnění.

      (viz body 41, 42 a výrok)

    Top