EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0262

Shrnutí rozsudku

Court reports – general

Věc C‑262/12

Association Vent De Colère! Fédération nationale a další

v.

Ministre de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement

a

Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d’État (Francie)]

„Řízení o předběžné otázce — Státní podpora — Pojem ‚státní zásah nebo zásah za použití státních prostředků‘ — Elektřina vyrobená ve větrných elektrárnách — Povinnost výkupu za cenu vyšší, než je tržní cena — Plná kompenzace — Příspěvky, které mají zaplatit koneční spotřebitelé elektřiny“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2013

  1. Podpory poskytované státy – Pojem – Poskytnutí výhod přičitatelné státu – Neexistence převodu státních prostředků – Neexistence vlivu – Přednost kritéria týkajícího se veřejné kontroly takové výhody

    (Článek 107 odst. 1 SFEU)

  2. Podpory poskytované státy – Pojem – Podpory pocházející ze státních prostředků – Kompenzace dodatečných nákladů, které vznikají podnikům z důvodu povinného výkupu elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách za cenu vyšší, než je tržní cena – Financování konečnými spotřebiteli – Příspěvky spravované veřejným subjektem pověřeným státem – Zahrnutí

    (Článek 107 odst. 1 SFEU)

  3. Předběžné otázky – Výklad – Časové účinky rozsudků ve věcech výkladu – Zpětný účinek – Omezení Soudním dvorem – Právní jistota – Posuzovací pravomoc Soudního dvora – Nesplněné podmínky

    (Článek 267 SFEU)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 15–21)

  2.  Článek 107 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že mechanismus plné kompenzace dodatečných nákladů, které vznikají podnikům z důvodu povinného výkupu elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách za cenu vyšší, než je tržní cena, jenž je financován všemi konečnými spotřebiteli elektřiny v tuzemsku, přičemž platí, že veřejné orgány dotyčného členského státu stanoví každý rok výši příspěvku, který musí platit konečný spotřebitel elektřiny, že neexistuje-li rozhodnutí těchto orgánů, je výše příspěvku zvyšována automaticky každý rok, a je stanovena správní sankce v případě nezaplacení příspěvku spotřebitelem, představuje zásah za použití státních prostředků.

    Finanční prostředky pocházející z povinných příspěvků uložených právními předpisy členského státu, které jsou spravované a rozdělované v souladu s těmito právními předpisy, lze považovat za státní prostředky ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU, i když jsou spravovány subjekty, které jsou od veřejné moci oddělené. Tak je tomu v případě Caisse des dépôts et consignations (Státní depozitní pokladna) pověřené dotyčným státem, která nejprve centralizuje vybrané částky, a poté je vyplácí dotyčným subjektům, takže působí jako zprostředkovatel při správě těchto finančních prostředků, která může kromě toho investovat takto vybrané příspěvky odečtením příjmu plynoucího z těchto investic z částky příspěvků splatných za následující rok a která nemá z této činnosti žádný zisk, zatímco její náklady na správu jsou započítány vůči příspěvkům zaplaceným konečnými spotřebiteli elektřiny. Za těchto podmínek je totiž třeba na takto spravované částky nahlížet tak, že zůstávají pod veřejnou kontrolou.

    (viz body 23–25, 28, 30–33, 37 a výrok)

  3.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 39–43)

Top

Věc C‑262/12

Association Vent De Colère! Fédération nationale a další

v.

Ministre de l’Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement

a

Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d’État (Francie)]

„Řízení o předběžné otázce — Státní podpora — Pojem ‚státní zásah nebo zásah za použití státních prostředků‘ — Elektřina vyrobená ve větrných elektrárnách — Povinnost výkupu za cenu vyšší, než je tržní cena — Plná kompenzace — Příspěvky, které mají zaplatit koneční spotřebitelé elektřiny“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2013

  1. Podpory poskytované státy — Pojem — Poskytnutí výhod přičitatelné státu — Neexistence převodu státních prostředků — Neexistence vlivu — Přednost kritéria týkajícího se veřejné kontroly takové výhody

    (Článek 107 odst. 1 SFEU)

  2. Podpory poskytované státy — Pojem — Podpory pocházející ze státních prostředků — Kompenzace dodatečných nákladů, které vznikají podnikům z důvodu povinného výkupu elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách za cenu vyšší, než je tržní cena — Financování konečnými spotřebiteli — Příspěvky spravované veřejným subjektem pověřeným státem — Zahrnutí

    (Článek 107 odst. 1 SFEU)

  3. Předběžné otázky — Výklad — Časové účinky rozsudků ve věcech výkladu — Zpětný účinek — Omezení Soudním dvorem — Právní jistota — Posuzovací pravomoc Soudního dvora — Nesplněné podmínky

    (Článek 267 SFEU)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 15–21)

  2.  Článek 107 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že mechanismus plné kompenzace dodatečných nákladů, které vznikají podnikům z důvodu povinného výkupu elektřiny vyrobené ve větrných elektrárnách za cenu vyšší, než je tržní cena, jenž je financován všemi konečnými spotřebiteli elektřiny v tuzemsku, přičemž platí, že veřejné orgány dotyčného členského státu stanoví každý rok výši příspěvku, který musí platit konečný spotřebitel elektřiny, že neexistuje-li rozhodnutí těchto orgánů, je výše příspěvku zvyšována automaticky každý rok, a je stanovena správní sankce v případě nezaplacení příspěvku spotřebitelem, představuje zásah za použití státních prostředků.

    Finanční prostředky pocházející z povinných příspěvků uložených právními předpisy členského státu, které jsou spravované a rozdělované v souladu s těmito právními předpisy, lze považovat za státní prostředky ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU, i když jsou spravovány subjekty, které jsou od veřejné moci oddělené. Tak je tomu v případě Caisse des dépôts et consignations (Státní depozitní pokladna) pověřené dotyčným státem, která nejprve centralizuje vybrané částky, a poté je vyplácí dotyčným subjektům, takže působí jako zprostředkovatel při správě těchto finančních prostředků, která může kromě toho investovat takto vybrané příspěvky odečtením příjmu plynoucího z těchto investic z částky příspěvků splatných za následující rok a která nemá z této činnosti žádný zisk, zatímco její náklady na správu jsou započítány vůči příspěvkům zaplaceným konečnými spotřebiteli elektřiny. Za těchto podmínek je totiž třeba na takto spravované částky nahlížet tak, že zůstávají pod veřejnou kontrolou.

    (viz body 23–25, 28, 30–33, 37 a výrok)

  3.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 39–43)

Top