EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0218

Shrnutí rozsudku

Věc C-218/11

Észak-dunántúli Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság (Édukövízig)

a

Hochtief Construction AG Magyarországi Fióktelepe, nyní Hochtief Solutions AG Magyarországi Fióktelepe

v.

Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Fővárosi Ítélőtábla)

„Směrnice 2004/18/ES — Veřejné zakázky na stavební práce, dodávky a služby — Článek 44 odst. 2, čl. 47 odst. 1 písm. b) a čl. 47 odst. 2 a 5 — Hospodářské a finanční předpoklady zájemců nebo uchazečů — Minimální úroveň způsobilosti stanovená na základě jediného údaje v rozvaze — Účetní údaj, jenž může být ovlivněn odlišnostmi vnitrostátních právních úprav v oblasti ročních účetních závěrek společností“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 18. října 2012

  1. Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Meze – Pravomoc vnitrostátního soudu – Nezbytnost předběžné otázky a relevance vznesených otázek – Posouzení vnitrostátním soudem

    (Článek 267 SFEU)

  2. Sbližování právních předpisů – Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby – Směrnice 2004/18 – Průběh postupu – Zadávání zakázek – Kritéria pro kvalitativní výběr – Hospodářské a finanční předpoklady – Minimální úroveň stanovená odkazem na jeden nebo několik konkrétních údajů rozvahy – Přípustnost – Podmínky – Povinnost odmítnout takové kritérium z důvodu rozdílů mezi právními úpravami členských států týkajících se dotčených údajů rozvahy – Neexistence

    [Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18, čl. 44 odst. 2 a čl. 47 odst. 1 písm. b)]

  3. Sbližování právních předpisů – Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby – Směrnice 2004/18 – Průběh postupu – Kritéria pro kvalitativní výběr – Hospodářské a finanční předpoklady – Nemožnost hospodářského subjektu splnit uložené kritérium z důvodu dohody o systematickém převádění zisků na mateřskou společnost – Možnost hospodářského subjektu využít schopnosti jiných podniků – Právní úprava členského státu hospodářského subjektu povolující na rozdíl od právní úpravy členského státu zadavatele neomezené převádění zisků – Absence vlivu

    (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18, článek 47)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 23)

  2.  Článek 44 odst. 2 a čl. 47 odst. 1 písm. b) směrnice 2004/18 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby musí být vykládány tak, že zadavatel je oprávněn vyžadovat minimální úroveň hospodářských a finančních předpokladů s odkazem na jeden nebo několik konkrétních údajů rozvahy, jestliže jsou tyto údaje objektivně způsobilé vypovídat o těchto předpokladech hospodářského subjektu a jestliže je tato úroveň přizpůsobena významu dotyčné zakázky v tom smyslu, že je objektivně pozitivním ukazatelem existence hospodářského a finančního základu, který postačuje k tomu, aby byla tato zakázka úspěšně provedena, aniž však jde nad rámec toho, co je k tomuto účelu nezbytné. Požadavek minimální úrovně hospodářských a finančních předpokladů nelze v zásadě odmítnout jen z toho důvodu, že se tato úroveň odvíjí od údaje z rozvahy, ohledně kterého mohou mezi právními úpravami jednotlivých členských států existovat rozdíly.

    (viz bod 32, výrok 1)

  3.  Článek 47 směrnice 2004/18 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby musí být vykládán tak, že pokud hospodářský subjekt nemůže splnit minimální úroveň hospodářských a finančních předpokladů spočívající v tom, že za tři uzavřené hospodářské roky nesmí zájemci nebo uchazeči ve své rozvaze vykázat více než jedenkrát ztrátu, z důvodu dohody, podle níž tento hospodářský subjekt systematicky převádí zisk na svou mateřskou společnost, nemá tento hospodářský subjekt jinou možnost splnit tuto minimální úroveň způsobilosti než tím, že využije schopnosti jiného subjektu podle odstavce 2 uvedeného článku. V tomto ohledu je irelevantní, že se právní úprava členského státu, v němž je uvedený hospodářský subjekt usazen, a právní úprava členského státu, v němž je usazen zadavatel, liší v tom, že právní úprava prvně uvedeného členského státu takovou dohodu neomezeně povoluje, zatímco podle právní úpravy posledně uvedeného členského státu je taková dohoda možná pouze za podmínky, že převod zisku nemá za následek ztrátu vykázanou v rozvaze.

    (viz bod 39, výrok 2)

Top

Věc C-218/11

Észak-dunántúli Környezetvédelmi és Vízügyi Igazgatóság (Édukövízig)

a

Hochtief Construction AG Magyarországi Fióktelepe, nyní Hochtief Solutions AG Magyarországi Fióktelepe

v.

Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Fővárosi Ítélőtábla)

„Směrnice 2004/18/ES — Veřejné zakázky na stavební práce, dodávky a služby — Článek 44 odst. 2, čl. 47 odst. 1 písm. b) a čl. 47 odst. 2 a 5 — Hospodářské a finanční předpoklady zájemců nebo uchazečů — Minimální úroveň způsobilosti stanovená na základě jediného údaje v rozvaze — Účetní údaj, jenž může být ovlivněn odlišnostmi vnitrostátních právních úprav v oblasti ročních účetních závěrek společností“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 18. října 2012

  1. Předběžné otázky — Pravomoc Soudního dvora — Meze — Pravomoc vnitrostátního soudu — Nezbytnost předběžné otázky a relevance vznesených otázek — Posouzení vnitrostátním soudem

    (Článek 267 SFEU)

  2. Sbližování právních předpisů — Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby — Směrnice 2004/18 — Průběh postupu — Zadávání zakázek — Kritéria pro kvalitativní výběr — Hospodářské a finanční předpoklady — Minimální úroveň stanovená odkazem na jeden nebo několik konkrétních údajů rozvahy — Přípustnost — Podmínky — Povinnost odmítnout takové kritérium z důvodu rozdílů mezi právními úpravami členských států týkajících se dotčených údajů rozvahy — Neexistence

    [Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18, čl. 44 odst. 2 a čl. 47 odst. 1 písm. b)]

  3. Sbližování právních předpisů — Postupy při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby — Směrnice 2004/18 — Průběh postupu — Kritéria pro kvalitativní výběr — Hospodářské a finanční předpoklady — Nemožnost hospodářského subjektu splnit uložené kritérium z důvodu dohody o systematickém převádění zisků na mateřskou společnost — Možnost hospodářského subjektu využít schopnosti jiných podniků — Právní úprava členského státu hospodářského subjektu povolující na rozdíl od právní úpravy členského státu zadavatele neomezené převádění zisků — Absence vlivu

    (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18, článek 47)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 23)

  2.  Článek 44 odst. 2 a čl. 47 odst. 1 písm. b) směrnice 2004/18 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby musí být vykládány tak, že zadavatel je oprávněn vyžadovat minimální úroveň hospodářských a finančních předpokladů s odkazem na jeden nebo několik konkrétních údajů rozvahy, jestliže jsou tyto údaje objektivně způsobilé vypovídat o těchto předpokladech hospodářského subjektu a jestliže je tato úroveň přizpůsobena významu dotyčné zakázky v tom smyslu, že je objektivně pozitivním ukazatelem existence hospodářského a finančního základu, který postačuje k tomu, aby byla tato zakázka úspěšně provedena, aniž však jde nad rámec toho, co je k tomuto účelu nezbytné. Požadavek minimální úrovně hospodářských a finančních předpokladů nelze v zásadě odmítnout jen z toho důvodu, že se tato úroveň odvíjí od údaje z rozvahy, ohledně kterého mohou mezi právními úpravami jednotlivých členských států existovat rozdíly.

    (viz bod 32, výrok 1)

  3.  Článek 47 směrnice 2004/18 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby musí být vykládán tak, že pokud hospodářský subjekt nemůže splnit minimální úroveň hospodářských a finančních předpokladů spočívající v tom, že za tři uzavřené hospodářské roky nesmí zájemci nebo uchazeči ve své rozvaze vykázat více než jedenkrát ztrátu, z důvodu dohody, podle níž tento hospodářský subjekt systematicky převádí zisk na svou mateřskou společnost, nemá tento hospodářský subjekt jinou možnost splnit tuto minimální úroveň způsobilosti než tím, že využije schopnosti jiného subjektu podle odstavce 2 uvedeného článku. V tomto ohledu je irelevantní, že se právní úprava členského státu, v němž je uvedený hospodářský subjekt usazen, a právní úprava členského státu, v němž je usazen zadavatel, liší v tom, že právní úprava prvně uvedeného členského státu takovou dohodu neomezeně povoluje, zatímco podle právní úpravy posledně uvedeného členského státu je taková dohoda možná pouze za podmínky, že převod zisku nemá za následek ztrátu vykázanou v rozvaze.

    (viz bod 39, výrok 2)

Top