Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0124

    Shrnutí rozsudku

    Spojené věci C-124/11, C-125/11 a C-143/11

    Bundesrepublik Deutschland

    v.

    Karen Dittrich a další

    a

    Jörg-Detlef Müller

    v.

    Bundesrepublik Deutschland

    (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht)

    „Rovné zacházení v zaměstnání a povolání — Vnitrostátní právní úprava — Podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci — Směrnice 2000/78/ES — Článek 3 — Oblast působnosti — Pojem ‚odměna‘“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 6. prosince 2012

    Sociální politika – Rovné zacházení v zaměstnání a povolání – Směrnice 2000/78 – Oblast působnosti – Podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci – Zahrnutí – Podmínky

    [Článek 157 SFEU; směrnice Rady 2000/78, čl. 3 odst. 1 písm. c) a odst. 3]

    Článek 3 odst. 1 písm. c) a odst. 3 směrnice 2000/78, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, musí být vykládán v tom smyslu, že podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci na základě jejich pracovního poměru se státem spadá do působnosti uvedené směrnice, jestliže ji financuje stát jakožto veřejný zaměstnavatel, což přísluší ověřit vnitrostátnímu soudu.

    Článek 157 SFEU, a tedy i směrnice 2000/78 se totiž použijí na takovou finanční dávku, jako je podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci, na základě níž je hrazena část uznatelných výdajů na zdravotní péči vynaložených úředníkem nebo některými jeho rodinnými příslušníky, jejímž účelem je pokrýt náklady na zdravotní péči, které vznikly v průběhu pracovního poměru nebo po jeho skončení, jestliže takovou dávku hradí stát jakožto zaměstnavatel.

    (viz body 36, 38–40, 43 a výrok)

    Top

    Spojené věci C-124/11, C-125/11 a C-143/11

    Bundesrepublik Deutschland

    v.

    Karen Dittrich a další

    a

    Jörg-Detlef Müller

    v.

    Bundesrepublik Deutschland

    (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht)

    „Rovné zacházení v zaměstnání a povolání — Vnitrostátní právní úprava — Podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci — Směrnice 2000/78/ES — Článek 3 — Oblast působnosti — Pojem ‚odměna‘“

    Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 6. prosince 2012

    Sociální politika — Rovné zacházení v zaměstnání a povolání — Směrnice 2000/78 — Oblast působnosti — Podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci — Zahrnutí — Podmínky

    [Článek 157 SFEU; směrnice Rady 2000/78, čl. 3 odst. 1 písm. c) a odst. 3]

    Článek 3 odst. 1 písm. c) a odst. 3 směrnice 2000/78, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, musí být vykládán v tom smyslu, že podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci na základě jejich pracovního poměru se státem spadá do působnosti uvedené směrnice, jestliže ji financuje stát jakožto veřejný zaměstnavatel, což přísluší ověřit vnitrostátnímu soudu.

    Článek 157 SFEU, a tedy i směrnice 2000/78 se totiž použijí na takovou finanční dávku, jako je podpora vyplácená úředníkům v případě nemoci, na základě níž je hrazena část uznatelných výdajů na zdravotní péči vynaložených úředníkem nebo některými jeho rodinnými příslušníky, jejímž účelem je pokrýt náklady na zdravotní péči, které vznikly v průběhu pracovního poměru nebo po jeho skončení, jestliže takovou dávku hradí stát jakožto zaměstnavatel.

    (viz body 36, 38–40, 43 a výrok)

    Top