This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CO0333
Shrnutí usnesení
Shrnutí usnesení
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 27. listopadu 2009 – Noël v. SCP Brouard Daude, likvidátor pověřený soudní likvidací Pronuptia Boutiques Province a Centre de Gestion et d’Étude AGS IDF EST
(Věc C-333/09)
„Řízení o předběžné otázce — Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod — Mezinárodní pakt o občanských a politických právech — Zásada rovného zacházení — Propuštění z hospodářských důvodů — Chybějící souvislost s právem Společenství — Zjevná nepříslušnost Soudního dvora“
Předběžné otázky — Pravomoc Soudního dvora — Omezení — Otázka položená v rámci sporu týkajícího se použití vnitrostátní právní úpravy nespadající do rozsahu působnosti práva Společenství — Vyloučení (Článek 234 ES) (viz body 10–13)
Předmět
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Conseil de Prud’hommes de Caen (Francie) – Výklad článku 14 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod – Výklad článku 26 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech – Propuštění z hospodářských důvodů – Propuštění z osobních důvodů – Vnitrostátní ustanovení, ohledně nichž se předpokládá, že jsou v rozporu s výše uvedenými normami – Porušení zásady rovného zacházení
Výrok
Soudní dvůr Evropských společenství je zjevně nepříslušný k odpovědi na otázky položené Conseil de Prud'hommes de Caen rozhodnutím ze dne 11. června 2009.
Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 27. listopadu 2009 – Noël v. SCP Brouard Daude, likvidátor pověřený soudní likvidací Pronuptia Boutiques Province a Centre de Gestion et d’Étude AGS IDF EST
(Věc C-333/09)
„Řízení o předběžné otázce — Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod — Mezinárodní pakt o občanských a politických právech — Zásada rovného zacházení — Propuštění z hospodářských důvodů — Chybějící souvislost s právem Společenství — Zjevná nepříslušnost Soudního dvora“
Předběžné otázky — Pravomoc Soudního dvora — Omezení — Otázka položená v rámci sporu týkajícího se použití vnitrostátní právní úpravy nespadající do rozsahu působnosti práva Společenství — Vyloučení (Článek 234 ES) (viz body 10–13)
Předmět
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Conseil de Prud’hommes de Caen (Francie) – Výklad článku 14 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod – Výklad článku 26 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech – Propuštění z hospodářských důvodů – Propuštění z osobních důvodů – Vnitrostátní ustanovení, ohledně nichž se předpokládá, že jsou v rozporu s výše uvedenými normami – Porušení zásady rovného zacházení
Výrok
Soudní dvůr Evropských společenství je zjevně nepříslušný k odpovědi na otázky položené Conseil de Prud'hommes de Caen rozhodnutím ze dne 11. června 2009.