EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CJ0408
Shrnutí rozsudku
Shrnutí rozsudku
1. Daňová ustanovení – Harmonizace právních předpisů – Daně z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty – Hospodářské činnosti ve smyslu článku 4 šesté směrnice
(Směrnice Rady 77/388, článek 4)
2. Daňová ustanovení – Harmonizace právních předpisů – Daně z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty – Osoby povinné k dani
(Směrnice Rady 77/388, čl. 4 odst. 5)
3. Daňová ustanovení – Harmonizace právních předpisů – Daně z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty – Osoby povinné k dani
(Směrnice Rady 77/388, čl. 4 odst. 5)
1. Činnost převodu referenčních množství pro dodávky za úplatu, vykonávaná prodejnou mléčných kvót, představuje hospodářskou činnost ve smyslu článku 4 šesté směrnice 77/388 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu, pokud má pravidelný charakter a je vykonávána za odměnu pro toho, kdo ji uskutečňuje. Vnitrostátnímu soudu přísluší, aby ověřil, zda dotčená činnost splňuje obě tyto podmínky, jakož i aby případně prokázal, zda je tato činnost vykonávána prodejnami mléčných kvót za účelem získání této odměny, přičemž musí vzít v úvahu skutečnost, že zaplacení odměny nemůže samo o sobě propůjčit dané činnosti hospodářský charakter.
(viz body 18, 20–21)
2. Prodejna mléčných kvót není ani orgánem zemědělské intervence ve smyslu čl. 4 odst. 5 třetího pododstavce šesté směrnice 77/388 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu, ve znění směrnice 2001/4, ve spojení s bodem 7 přílohy D této směrnice, ani prodejnou ve smyslu uvedeného čl. 4 odst. 5 třetího pododstavce ve spojení s bodem 12 přílohy D uvedené směrnice.
Úloha prodejny mléčných kvót se totiž zřetelně odlišuje od úlohy orgánu zemědělské intervence, která spočívá v nákupu a dalším prodeji samotných zemědělských produktů, jak může činit každý hospodářský subjekt, přičemž tato činnost se projevuje zejména pořizováním zásob, jak je tomu především v odvětví obilí. Logika automatické daňové povinnosti, která je vlastní příloze D šesté směrnice, tak vylučuje z její oblasti působnosti činnost rozdělování mléčných kvót mezi producenty, jelikož se u shromažďování jednotlivých nároků těchto producentů nejedná o nabývání a další prodeje zemědělských produktů na trhu prostřednictvím hospodářského subjektu.
Mimoto srovnání německého, francouzského, anglického, španělského a italského znění bodu 12 přílohy D šesté směrnice umožňuje konstatovat, že prodejna ve smyslu uvedeného bodu zahrnuje zařízení, která prodávají různé produkty a zboží zaměstnancům podniku nebo orgánu, pod který spadají. To není posláním prodejny, která je pověřena tím, aby z hlediska omezení referenčních množství pro dodávky v zájmu každého producenta co nejlépe přispívala k rovnoměrnému rozdělení těchto referenčních množství.
(viz body 26, 31, 33, výrok 1)
3. Nepodléhání prodejny mléčných kvót dani v souvislosti s činnostmi nebo plněními, při nichž vystupuje jako orgán veřejné správy ve smyslu čl. 4 odst. 5 šesté směrnice 77/388 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu, ve znění směrnice 2001/4, nemůže vést k výraznému narušení hospodářské soutěže, neboť není konfrontována se soukromými hospodářskými subjekty poskytujícími služby, které konkurují veřejným službám. Jelikož je tento důvod platný pro každou prodejnu mléčných kvót, která působí v dané oblasti převodu vymezené dotyčným členským státem, je třeba uvést, že tato oblast představuje relevantní zeměpisný trh pro účely určení, zda došlo k výraznému narušení hospodářské soutěže.
(viz bod 45, výrok 2)