Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0292

    Shrnutí rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    Úmluva o soudní příslušnosti a výkonu rozhodnutí – Působnost – Občanské a obchodní věci – Pojem „občanské a obchodní věci“

    (Úmluva ze dne 27. září 1968, čl. 1 pododst. 1 první věta)

    Summary

    Článek 1 první pododstavec první věta Úmluvy ze dne 27. září 1968 o soudní příslušnosti a výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech ve znění Úmluv o přistoupení z let 1978, 1982 a 1989, musí být vykládán v tom smyslu, že soudní žaloba podaná fyzickými osobami ve smluvním státě proti jinému smluvnímu státu a směřující k získání náhrady škody utrpěné právními nástupci obětí jednání ozbrojených sil v rámci válečných operací na území prvního státu nespadá pod „občanské věci“ ve smyslu uvedeného ustanovení.

    Pokud jsou totiž spory, které jsou následkem uplatnění výsad veřejné moci jednou ze stran sporu z důvodu výkonu uvedenou stranou výjimečných pravomocí ve srovnání s pravidly obecného práva použitelnými na vztahy mezi jednotlivci, vyloučeny z pojmu „občanské a obchodní věci“, takový závěr se uplatní ještě důrazněji v případě soudní žaloby na náhradu škody, vycházející z operací provedených ozbrojenými silami, přičemž takové operace představují jeden z charakteristických úkonů státní svrchovanosti zejména vzhledem k tomu, že jsou rozhodnuty jednostranně a závazně příslušnými veřejnými orgány a zdají se být nerozlučně spojeny se zahraniční a obrannou politikou států.

    V tomto ohledu se otázka, zda úkony veřejné moci, které jsou základem takové žaloby, mají legální charakter, či nikoli, týká povahy těchto úkonů, ale nikoli oblasti, do které spadají. Vzhledem k tomu, že tato oblast musí být jako taková považována za nespadající do oblasti působnosti úmluvy, protiprávní charakter uvedených úkonů nemůže odůvodnit odlišný výklad.

    (viz body 34–37, 41–44 a výrok)

    Top