Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003CJ0372

    Shrnutí rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Doprava – Silniční doprava – Řidičské průkazy – Směrnice 91/439 – Podmínky vydání – Minimální věk – Řízení těžkých motocyklů skupiny A – Možnost členských států stanovit vyšší minimální věk – Dosah

    [Směrnice Rady 91/439, čl. 6 odst. 1 písm. b) a čl. 6 odst. 2]

    2. Doprava – Silniční doprava – Řidičské průkazy – Nařízení č. 3820/85 a směrnice 91/439 – Podmínky vydání – Minimální věk – Řízení vozidel skupiny C 1 a C 1 + E – Možnost členských států stanovit nižší minimální věk – Neexistence

    [Nařízení Rady č. 3820/85, čl. 5 odst. 1 písm. b); směrnice Rady 91/439 čl. 6 odst. 1 písm. b) a čl. 6 odst. 2]

    Summary

    1. Tím, že čl. 6 odst. 1 písm. b) první odrážka směrnice 91/439 o řidičských průkazech stanoví, že členské státy mají možnost udělit oprávnění k přímému přístupu k řidičskému průkazu pro řízení těžkých motocyklů skupiny A žadatelům, kterým je alespoň 21 let, neomezuje možnost členských států stanovit vyšší minimální věk, ba naopak předpokládá, že členské státy mohou stanovit věkovou hranici vyšší než 21 let.

    Stanovení minimálního věku vyššího, než je minimální věk stanovený v poslední větě zmíněného článku pro přímý přístup k řízení takových motocyklů, vzhledem k tomu, že může přispět ke zvýšení bezpečnosti na pozemních komunikacích, která je, jak vyplývá z preambule zmíněné směrnice, hlavním cílem, který tato směrnice sleduje, neporušuje toto ustanovení, pokud je dodržena zásada proporcionality.

    (viz body 27–28)

    2. Ani směrnice 91/439 o řidičských průkazech, ani nařízení č. 3820/85 o harmonizaci určitých sociálních právních předpisů v silniční dopravě nestanoví možnost odchýlit se od minimálního věku 18 let pro vydání řidičského průkazu pro řízení vozidel skupiny C 1 a C 1 + E. Jednak odchylky uvedené v čl. 6 odst. 2 směrnice 91/439 neuvádějí vozidla skupiny C 1 a C 1 + E. Kromě toho skutečnost, že čl. 5 odst. 1 písm. b) druhá odrážka nařízení č. 3820/85 nebrání tomu, aby osoba, která ještě nedosáhla vyžadovaného minimálního věku, mohla nabýt zkušenosti s řízením, nemůže být vykládána v tom smyslu, že toto ustanovení opravňuje členské státy, aby takové osobě vydaly řidičský průkaz pro vozidla zmíněných skupin. Možnost nabýt takovou zkušenost totiž v žádném případě nepředpokládá vydání dotčenému žadateli průkazu, který by ho opravňoval k řízení vozidel těchto skupin, aniž by byl doprovázen osobou odpovědnou za jeho výcvik.

    (viz body 38–41)

    Top