This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Euratom-UK agreement on cooperation on the safe and peaceful uses of nuclear energy
Dohoda mezi Euratomem a Spojeným královstvím o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie
Dohoda mezi Euratomem a Spojeným královstvím o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie
Spolupráce na mírovém využívání jaderné energie (další oblasti se mohou vzájemně dohodnout) může zahrnovat:
Spolupráce musí zahrnovat ustanovení na ochranu práv duševního vlastnictví, pokud existují.
Formy spolupráce v oblasti jaderné energie
Spolupráce může mít tyto formy (jiné formy mohou být vzájemně dohodnuty):
Záruky
Na jaderný materiál, na který se vztahuje tato dohoda, se vztahují také následující záruky.
V EU:
Ve Spojeném království:
Obě strany se dohodly na zavedení spolehlivého a účinného systému evidence a kontroly jaderného materiálu s cílem zajistit, aby jaderný materiál podléhající této dohodě nebyl využíván k jiným než mírovým účelům.
Jaderná bezpečnost
Strany uznaly své závazky k následujícím úmluvám o jaderné bezpečnosti:
Strany se dohodly, že budou nadále spolupracovat, udržovat pravidelné kontakty a sdílet informace o záležitostech týkajících se jaderné bezpečnosti, radiační ochrany, připravenosti na mimořádné události a reakce na ně a nakládání s vyhořelým palivem a radioaktivním odpadem, a to případně i pokud jde o výsledky mezinárodních vzájemných hodnocení. Patří sem:
EU může vyzvat Spojené království, aby se těchto systémů a skupin účastnilo jako „třetí země“ (země, která není členem EU).
Fyzická ochrana
Strany se zavázaly uplatňovat opatření fyzické ochrany s odkazem na závazky v rámci pozměněné Úmluvy o fyzické ochraně jaderných materiálů, kde je to vhodné, a Doporučení v oblasti jaderného zabezpečení týkající se fyzické ochrany jaderného materiálu a jaderných zařízení, která spolu s předpisy MAAE pro bezpečnou přepravu radioaktivních materiálů pokrývají také přepravu jaderných materiálů.
Obohacování a přepracování
Před obohacením jakéhokoli jaderného materiálu na 20 % nebo více v izotopu uranu 235 je vyžadován písemný souhlas druhé strany. Obě strany vyjadřují souhlas s přepracováním jaderného paliva s obsahem jaderného materiálu druhou stranou v souladu s podmínkami stanovenými v příloze.
Jaderný výzkum a vývoj
Strany se dohodly, že usnadní spolupráci v oblasti výzkumu a vývoje jaderné energie pro mírové využití za účasti výzkumných pracovníků a organizací ze všech výzkumných odvětví, včetně univerzit, laboratoří a soukromého sektoru. Spolupráce může zahrnovat:
Výměna informací a odborných znalostí
Dle dohody strany podporují a usnadňují přiměřenou výměnu informací a odborných znalostí spadajících do oblasti působnosti této dohody. Vyhrazené informace od třetích stran jsou vyloučeny.
Informace, o nichž se dodávající strana domnívá, že mají obchodní hodnotu, lze poskytnout pouze za podmínek stanovených touto stranou.
Strany dále podporují a usnadňují výměnu informací o záležitostech spadajících do oblasti působnosti této dohody mezi osobami podléhajícími jurisdikci příslušných stran. Informace, kterými takové osoby disponují, mohou být poskytnuty pouze se souhlasem a za podmínek, které tyto osoby stanoví.
Strany musí přijmout veškerá vhodná ochranná opatření k zachování důvěrnosti informací získaných při uplatňování této dohody.
Dohoda se prozatímně používala od 1. ledna 2021.
Pro více informací viz:
Dohoda mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Evropským společenstvím pro atomovou energii o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie (Úř. věst. L 445, 31.12.2020, s. 5–22)
Rozhodnutí Komise (Euratom) 2020/2255 ze dne 29. prosince 2020 o uzavření Evropskou komisí a o prozatímním provádění Dohody mezi vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Evropským společenstvím pro atomovou energii o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie a o uzavření Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii a o prozatímním provádění Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (Úř. věst. L 445, 31.12.2020, s. 2–4)
Výměna dopisů o prozatímním provádění Dohody mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o spolupráci v oblasti bezpečného a mírového využití jaderné energie (Úř. věst. L 445, 31.12.2020, s. 23–24)
Konsolidované znění Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. C 203, 7.6.2016, s. 1–112)
Viz konsolidované znění.
Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (Úř. věst. L 444, 31.12.2020, s. 14–1462)
Rozhodnutí Rady 2007/198/Euratom ze dne 27. března 2007 o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy a o poskytnutí výhod tomuto podniku (Úř. věst. L 90, 30.3.2007, s. 58–72)
Následné změny rozhodnutí 2007/198/Euratom byly začleněny do původního znění. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Poslední aktualizace 25.02.2021