Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec

Dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec

 

PŘEHLED DOKUMENTU:

Nařízení (ES) č. 1484/95 – prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a dodatečná dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin

CO JE CÍLEM NAŘÍZENÍ?

Stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin.

KLÍČOVÉ BODY

Dovozní, reprezentativní a spouštěcí ceny

Dovozní ceny, které je třeba vzít v úvahu při ukládání dodatečného dovozního cla, jsou založeny na ceně nákladů, pojištění a přepravného (CIF). Jedná se o cenu zboží dodaného na hranici dovážející země před zaplacením dovozního cla nebo jiných daní z dovozu nebo obchodních a dopravních přirážek uvnitř země. To se porovnává s reprezentativními cenami* (uvedenými v příloze I), které Evropská komise určí na základě údajů poskytnutých členskými státy Evropské unie (EU). Spouštěcí ceny, za které je splatné dodatečné dovozní clo, jsou uvedeny v příloze II.

Je-li dovozní cena CIF za 100 kg zásilky vyšší než reprezentativní cena, musí dovozce předložit příslušným orgánům dovážejícího členského státu alespoň tyto důkazy:

  • kupní smlouvu (nebo rovnocenný dokument),
  • pojistnou smlouvu,
  • fakturu,
  • osvědčení o původu (pouze u stanovených zásilek),
  • přepravní smlouvu,
  • nákladní list (v případě námořní dopravy).

Dovozce musí rovněž složit jistotu, která se rovná rozdílu mezi částkou dodatečného dovozního cla vypočtenou na základě reprezentativní ceny a částkou dodatečného dovozního cla vypočtenou na základě dovozní ceny CIF.

V rámci lhůty devíti měsíců (kterou lze v odůvodněných případech prodloužit až o tři měsíce) ode dne přijetí prohlášení o propuštění do volného oběhu má dovozce dva měsíce ode dne prodeje dotyčných produktů na to, aby prokázal, že odbyt produktů v zásilce proběhl za podmínek, které potvrzují správnost cen uvedených výše.

Od jistoty může být upuštěno, pokud jsou celní orgány spokojeny s důkazy o podmínkách prodeje.

Nejsou-li tyto požadavky splněny, musí být dlužné clo vráceno, včetně úroků.

Splatné clo

Je-li rozdíl mezi spouštěcí cenou a dovozní cenou CIF:

  • 1.

    nejvýše 10 % spouštěcí ceny, neukládá se žádné dodatečné clo;

  • 2.

    více než 10 % spouštěcí ceny, avšak nejvýše 40 % spouštěcí ceny, pak bude dodatečné clo 30 % částky, o kterou rozdíl převyšuje 10 %;

  • 3.

    více než 40 % spouštěcí ceny, avšak nejvýše 60 % spouštěcí ceny, pak bude dodatečné clo 50 % částky, o kterou rozdíl převyšuje 40 %, zvýšené o dodatečné clo uložené podle bodu 2;

  • 4.

    více než 60 %, avšak nejvýše 75 % spouštěcí ceny, pak bude dodatečné clo 70 % částky, o kterou rozdíl převyšuje 60 % spouštěcí ceny zvýšené o dodatečné clo podle bodů 2 a 3;

  • 5.

    více než 75 % spouštěcí ceny, pak bude dodatečné clo 90 % částky, o kterou rozdíl převyšuje 75 % zvýšené o dodatečné clo podle písmen bodů 2, 3 a 4.

Oblast působnosti

Dodatečná dovozní cla se vztahují na produkty uvedené v příloze I nařízení a pocházející ze zemí v ní uvedených.

V případě potřeby může Komise na žádost členského státu nebo z vlastního podnětu přidat nebo odebrat země původu nebo zboží, na které se vztahuje dodatečné dovozní clo uvedené v příloze I, a upravit reprezentativní ceny, pokud se ceny liší nejméně o 5 % od stanovené ceny.

Tímto nařízením se zrušuje nařízení č. 163/67/EHS.

ODKDY JE NAŘÍZENÍ V PLATNOSTI?

Platí ode dne 1. července 1995.

KONTEXT

Viz také:

KLÍČOVÉ POJMY

Reprezentativní cena. Cena stanovovaná v pravidelných intervalech zejména na základě:

cen na trzích třetích zemí,

nabídkových cen s dodáním na hranici Společenství,

cen používaných v jednotlivých fázích uvádění dovezených produktů na trh Společenství.

HLAVNÍ DOKUMENT

Nařízení Komise (ES) č. 1484/95 ze dne 28. června 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu dodatečných dovozních cel a určují dodatečná dovozní cla v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin, a kterým se zrušuje nařízení č. 163/67/EHS (Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 47–51).

Postupné změny nařízení (ES) č. 1484/95 byly začleněny do původního znění. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1–142).

Viz konsolidované znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1–208).

Viz konsolidované znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671–854).

Viz konsolidované znění.

Poslední aktualizace 28.04.2023

Top