EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0616
Vzájemná právní pomoc mezi EU a Japonskem
Vzájemná právní pomoc mezi EU a Japonskem
PŘEHLED DOKUMENTŮ:
Dohoda mezi EU a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech
CO JE CÍLEM DOHODY A ROZHODNUTÍ?
Cílem dohody je zavést účinnější spolupráci mezi EU a Japonskem v oblasti vzájemné právní pomoci v trestních věcech.
Jedná se o první takovou „samostatnou“ dohodu mezi EU a zemí mimo EU. Před jejím uzavřením neměla takovou dohodu s Japonskem žádná jednotlivá země EU.
Rozhodnutí přijímá dohodu jménem EU.
KLÍČOVÉ BODY
Dohoda se vztahuje na žádosti o vzájemnou právní pomoc v souvislosti s vyšetřováním, stíháním a dalšími řízeními v trestních věcech a na poskytování takové pomoci. Nevztahuje se na vydávání, předávání trestního řízení* a výkon jiných trestů, než je konfiskace.
Pomoc zahrnuje:
Každá země EU a Japonsko musí určit ústřední orgán, který je orgánem odpovědným za zasílání a přijímání žádostí o pomoc či odpovědí na tyto žádosti. Tyto orgány jsou odpovědné i za vyřízení těchto žádostí či jejich předání orgánům, které jsou podle právních předpisů dané země příslušné pro jejich vyřízení.
Žádosti o pomoc
Dožadující země musí o pomoc požádat písemně. V naléhavých případech lze o pomoc požádat prostřednictvím jakýchkoli jiných spolehlivých komunikačních prostředků. Žádosti o pomoc musí obsahovat konkrétní informace stanovené v dohodě.
Dožádaná země může požádat o další informace, je-li to nutné pro to, aby žádosti o pomoc vyhověla.
Žádost a jakékoli k ní připojené dokumenty musí být opatřeny překladem do úředního jazyka dožádané země, nebo do jiného jazyka dohodnutého s danou zemí.
Vyřízení žádostí
Dožádaná země:
Svědectví a výpovědi
Dožadující země může svědectví, výpovědi, důkazní materiál nebo informace používat pouze při vyšetřování, stíhání nebo jiných řízeních, pro které o ně žádala.
Dožádaná země může požádat o zachování důvěrnosti nebo může uložit jiné podmínky pro používání těchto údajů. Může stanovit i podmínky pro přepravu, udržování a vrácení požadovaných důkazních materiálů.
K přijetí svědectví nebo výpovědi může dožádaná země použít v případě potřeby donucovací opatření, je-li to odůvodněno v jejím vnitrostátním právu. V případech, kdy má být dotčená osoba vyslechnuta jako svědek v řízení dožadující země, může dožádaná země umožnit svým příslušným orgánům, aby svědectví nebo výpověď přijaly prostřednictvím videokonference.
Osoby, důkazní materiál a místa
Je-li to nezbytné a odůvodněno v jejích vnitrostátních předpisech, může dožádaná země použít donucovací opatření k získání důkazního materiálu a k výslechu osob a prošetření důkazního materiálu nebo míst.
Dožádaná země musí dožadující zemi poskytnout:
Dožádaná země musí doručit osobám v dožádané zemi písemnosti a obsílky, včetně předvolání, v nichž se požaduje, aby se osoba dostavila k příslušnému orgánu v dožadující zemi. Je-li požadováno svědectví osoby, která je ve vazbě, může dožádaná země dočasně převést tuto osobu do dožadující země. Avšak osoba, která má být převezena, musí nejprve s tím souhlasit a převoz musí umožňovat právo dožádané země.
Konfiskace výnosů
Dožádaná země by měla v souladu se svým vnitrostátním právem napomáhat dožadující země v řízení souvisejícím se zmrazením nebo zabavením a konfiskací výnosů z trestné činnosti.
Dožadující země musí ke své žádosti přiložit rozhodnutí soudu nebo jiného soudního orgánu ukládající konfiskaci. Jsou-li výnosy v úschově dožádané země, může je v plné nebo částečné výši převést na dožadující zemi.
ODKDY SE DOHODA POUŽIJE?
Platí ode dne 2. ledna 2011.
KONTEXT
Další informace získáte zde:
KLÍČOVÉ POJMY
HLAVNÍ DOKUMENTY
Dohoda mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech (Úř. věst. L 39, 12.2.2010, s. 20–35)
Rozhodnutí Rady 2010/616/EU ze dne 7. října 2010 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech (Úř. věst. L 271, 15.10.2010, s. 3)
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Informace o vstupu v platnost Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o poskytování vzájemné právní pomoci v trestních věcech (Úř. věst. L 343, 29.12.2010, s. 1)
Rozhodnutí Rady 2010/88/SZBP/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o podpisu, jménem Evropské unie, Dohody mezi Evropskou unií a Japonskem o vzájemné právní pomoci v trestních věcech (Úř. věst. L 39, 12.2.2010, s. 19)
Poslední aktualizace 31.07.2018