Helsinská úmluva: prevence znečišťování mezinárodních vodních toků a jezer
PŘEHLED DOKUMENTŮ:
Rozhodnutí 95/308/ES o uzavření Úmluvy o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer
Úmluva o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer
CO JE CÍLEM TOHOTO ROZHODNUTÍ A TÉTO ÚMLUVY?
Rozhodnutím 95/308/ES se Evropské společenství (nyní EU) připojuje k Úmluvě o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu* a mezinárodních jezer (Evropská hospodářská komise OSN – Úmluva EHK OSN o vodě).
Je známa jako Helsinská úmluva, jelikož byla podepsána v roce 1992 právě v tomto městě.
KLÍČOVÉ BODY
- Úmluva stanovuje právní rámec, v němž mohou spolupracovat nejméně dvě strany za účelem:
- prevence a kontroly znečišťování toků přes státní hranice,
- zajištění rozumného a nestranného využívání vod přesahujících hranice státu.
- Strany musí přijmout veškerá vhodná opatření pro vody přesahující hranice státu za účelem:
- prevence, kontroly a snižování současného nebo potenciálního znečišťování,
- zajištění ekologicky spolehlivého vodohospodářství, ochrany zdrojů a životního prostředí, v případě potřeby i obnovy ekosystémů,
- zajištění rozumného a nestranného využívání zdrojů.
- Strany musí:
- uplatňovat zásadu předběžné opatrnosti, tj. jednat, i když věda ještě plně neprokázala příčinnou souvislost mezi konkrétními látkami a znečištěním,
- uplatňovat zásadu „znečišťovatel platí“, tj. strana odpovědná za znečištění hradí náklady na prevenci, kontrolu a snižování znečištění,
- hospodařit s vodními zdroji tak, aby nebyly ohroženy potřeby budoucích generací,
- zavádět programy na monitorování vod přesahujících hranice státu,
- vzájemně spolupracovat, zejména na výměně informací a výzkumu s cílem vyvinout účinné techniky k prevenci, kontrole a snižování znečišťování přesahujícího hranice státu,
- podporovat mezinárodní úsilí o vypracování pravidel, kritérií a postupů k určení odpovědnosti a ručení za jakékoli znečišťování.
- Opatření:
- musí být pokud možno přijímána u zdroje,
- nesmí přímo ani nepřímo přenášet znečišťování na jiné části životního prostředí.
- Dohody mezi dvěma nebo více stranami se mohou dotýkat takových otázek, jako je:
- shromažďování údajů a sestavování seznamů,
- tvorba společných monitorovacích programů,
- přijetí emisních limitů pro odpadní vody a společných cílů v oblasti kvality vody,
- zavádění varovných a poplašných postupů,
- používání posuzování vlivů na životní prostředí.
- Strany dohody:
- si musí vzájemně poskytnout pomoc, jsou-li o to požádány,
- zajistí, aby informace o stavu vod přesahujících hranice státu a o jakýchkoli přijatých opatřeních byly dostupné veřejnosti.
- V roce 2003 byla úmluva změněna, aby k ní mohly přistoupit i jiné než evropské země. Změna vstoupila v platnost dne 6. února 2013 a její přijetí bylo vyjádřeno rozhodnutím 2013/790/EU. Od března 2016 k ní mohou přistoupit všechny členské státy OSN.
DATUM VSTUPU V PLATNOST
Úmluva vstoupila v platnost dne 6. října 1996.
KONTEXT
Většina problémů životního prostředí přesahuje státní hranice, a může být dokonce i globálního charakteru. Z tohoto důvodu pověřuje Lisabonská smlouva (článek 191 Smlouvy o fungování Evropské unie) EU podporou mezinárodních opatření k řešení regionálních nebo celosvětových problémů životního prostředí.
EU je příslušná k jednání a podepisování mezinárodních dohod o životním prostředí. Učinila tak již v mnoha oblastech, ať již pod záštitou Organizace spojených národů, nebo na regionální či nižší než regionální úrovni. Ratifikovala již šest úmluv zabývajících se vodou.
Další informace viz:
KLÍČOVÉ POJMY
Vodní tok přesahující hranice státu: povrchové nebo podzemní vody, které vyznačují či překračují hranice mezi dvěma nebo více zeměmi nebo se nacházejí na hranicích mezi zeměmi.
HLAVNÍ DOKUMENTY
Rozhodnutí Rady 95/308/ES ze dne 24. července 1995 o uzavření Úmluvy o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer jménem Společenství (Úř. věst. L 186, 5.8.1995, s. 42–58)
Úmluva o ochraně a využívání vodních toků přesahujících hranice státu a mezinárodních jezer (Úř. věst. L 186, 5.8.1995, s. 44–58)
Následné změny úmluvy byly začleněny do původního dokumentu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Poslední aktualizace 10.07.2020