EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0299
Council Joint Action 2008/299/CFSP of 7 April 2008 amending Joint Action 2004/551/CFSP on the establishment of the European Defence Agency
Společná akce Rady 2008/299/SZBP ze dne 7. dubna 2008 , kterou se mění společná akce 2004/551/SZBP o zřízení Evropské obranné agentury
Společná akce Rady 2008/299/SZBP ze dne 7. dubna 2008 , kterou se mění společná akce 2004/551/SZBP o zřízení Evropské obranné agentury
Úř. věst. L 102, 12.4.2008, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/07/2011; Implicitně zrušeno 32011D0411
12.4.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 102/34 |
SPOLEČNÁ AKCE RADY 2008/299/SZBP
ze dne 7. dubna 2008,
kterou se mění společná akce 2004/551/SZBP o zřízení Evropské obranné agentury
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 12. července 2004 přijala Rada společnou akci 2004/551/SZBP o zřízení Evropské obranné agentury (1) (dále jen „agentura“), v níž se mimo jiné stanoví, že ředitel agentury a jeho náměstek jsou jmenováni Řídícím výborem agentury na návrh vedoucího agentury a že jsou podřízeni vedoucímu agentury a jednají v souladu s rozhodnutími Řídícího výboru. |
(2) |
Dne 25. září 2007 se Řídící výbor dohodl, že v souladu se zprávou o provádění společné akce 2004/551/SZBP předloženou vedoucím agentury podle článku 27 uvedené společné akce doporučí, aby Rada uvedenou společnou akci pozměnila, pokud jde o vytvoření místa druhého náměstka, a aby byl proveden další přezkum v roce 2010. |
(3) |
Společná akce 2004/551/SBZP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(4) |
V souladu s článkem 6 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a akcí Evropské unie, které souvisejí s obranou. Dánsko se proto nezúčastnilo vypracování a přijetí této společné akce a není jí vázáno, |
PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:
Článek 1
Společná akce 2004/551/SZBP se mění takto:
1) |
V čl. 9 odst. 1 se bod 1.5 nahrazuje tímto:
|
2) |
V článku 10 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto: „1. Ředitele a jeho dva náměstky jmenuje Řídící výbor na návrh vedoucího agentury na dobu tří let. Řídící výbor může jejich funkční období prodloužit o dva roky. Ředitel a jeho dva náměstci jsou podřízeni vedoucímu agentury a jednají v souladu s rozhodnutími Řídícího výboru. 2. Ředitel, kterému jsou nápomocni jeho dva náměstci, přijímá veškerá opatření nezbytná pro zajištění efektivní a účinné práce agentury. Odpovídá za kontrolu a koordinaci organizačních jednotek, aby byla zajištěna celková provázanost jejich práce. Je vedoucím zaměstnanců agentury.“ |
3) |
Článek 27 se nahrazuje tímto: „Článek 27 Ustanovení o přezkumu Nejpozději do 30. června 2010 předloží vedoucí agentury Řídícímu výboru zprávu o provádění této společné akce za účelem jejího možného přezkumu Radou.“ |
Článek 2
Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.
Článek 3
Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 7. dubna 2008.
Za Radu
předseda
R. ŽERJAV
(1) Úř. věst. L 245, 17.7.2004, s. 17.