This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0604
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Helping national authorities fight abuses of the right to free movement: Handbook on addressing the issue of alleged marriages of convenience between EU citizens and non-EU nationals in the context of EU law on free movement of EU citizens
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pomáhat vnitrostátním orgánům v boji proti zneužívání práva na volný pohyb: Příručka pro řešení otázky údajných účelových sňatků mezi občany EU a státními příslušníky třetích zemí v kontextu práva EU o volném pohybu občanů EU
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pomáhat vnitrostátním orgánům v boji proti zneužívání práva na volný pohyb: Příručka pro řešení otázky údajných účelových sňatků mezi občany EU a státními příslušníky třetích zemí v kontextu práva EU o volném pohybu občanů EU
/* COM/2014/0604 final */
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pomáhat vnitrostátním orgánům v boji proti zneužívání práva na volný pohyb: Příručka pro řešení otázky údajných účelových sňatků mezi občany EU a státními příslušníky třetích zemí v kontextu práva EU o volném pohybu občanů EU /* COM/2014/0604 final - 2014/ () */
I.
Úvod Právo
svobodně se pohybovat a pobývat v Evropské unii je jednou ze čtyř základních
svobod zakotvených v právu EU a tvoří základ evropské integrace.
Podpora a posilování tohoto práva je jedním z hlavních cílů Evropské unie. Evropská
unie i její členské státy uznávají, že z hlediska odstranění překážek pro
uplatňování základní svobody pohybu je důležité zajistit ochranu rodinného
života. Nemožnost vést normální rodinný život v hostitelské zemi EU by
závažným způsobem narušovala základní svobodu občanů EU. Stěhující
se občané EU, kteří se skutečně opírají o unijní právo, jsou pravidly EU zcela
chráněni. Stejně jako v kterékoliv jiné právní oblasti však budou i zde případy
jednotlivců, kteří se mohou snažit výhod volného pohybu zneužít, aby obešli vnitrostátní
pravidla upravující oblast přistěhovalectví. Zneužívání práva na volný pohyb
toto základní právo občanů EU narušuje. Účinné řešení tohoto zneužívání je
tudíž pro zachování práva na volný pohyb nezbytné. Rada
pro spravedlnost a vnitřní věci na svém zasedání ve dnech 26.–27. dubna
2012 schválila plán s názvem „Činnost EU zaměřená na migrační tlaky –
strategická reakce“, který uvádí účelové sňatky jako prostředek usnadňující
státním příslušníkům třetích zemí neoprávněný vstup do EU a pobyt na jejím území.
Tento plán uvádí několik opatření, které mají Komise a/nebo členské státy
provést s cílem zlepšit povědomí o tom, co je zneužívání práv volného pohybu
státními příslušníky třetích zemí a organizovanou trestnou činností, která je
napomáhá nedovolenému přistěhovalectví. Jedním z těchto opatření je příprava „příručky
o účelových sňatcích včetně orientačních kritérií napomáhajících rozpoznat
předstíraná manželství“. Komise
ve svém sdělení ze dne 25. listopadu 2013 nazvaném „Volný pohyb občanů
EU a jejich rodin: Pět rozhodujících opatření“[1]
upřesnila práva a povinnosti občanů EU podle unijních pravidel upravujících
volný pohyb a vytyčila pět opatření, která mají vnitrostátním orgánům pomáhat
při účinném uplatňování těchto pravidel v praxi. Toto sdělení připomnělo, že právo
EU obsahuje řadu pevných záruk, které členským státům umožňují s takovým
zneužíváním bojovat. Jedním z konkrétních opatření, která mají členským
státům pomoci využít plný potenciál těchto záruk, byla příručka
zabývající se řešením účelových sňatků, která vznikla ve spolupráci s
členskými státy. V
reakci na požadavek výše uvedených členských států a v úzké spolupráci s těmito
státy proto útvary Komise připravily příručku pro řešení problému účelových
sňatků mezi občany EU a státními příslušníky třetích zemí v kontextu práva EU o
volném pohybu občanů EU. Příručka je připojena k tomuto sdělení jako pracovní
dokument útvarů Komise. Jejím účelem je pomoci vnitrostátním orgánům účinně
řešit jednotlivé případy zneužívání v podobě účelových sňatků, aniž by byl
ohrožen základní cíl, jímž je zaručovat a usnadňovat volný pohyb občanů EU a
členů jejich rodin na základě unijního práva, kteří toto právo uplatňují v
dobré víře. Z
údajů předložených členskými státy o nedávno odhalených účelových sňatcích mezi
státními příslušníky třetích zemí a občany uplatňujícími své právo na volný
pohyb v rámci EU vyplývá, že tento jev existuje, ale významně se v jednotlivých
členských státech liší[2].
I přes omezený počet případů je zapojení sítí organizované trestné činnosti do
těchto aktivit, jak uvádějí nedávné zprávy Europolu, znepokojující. Právní
rámec na unijní a mezinárodní úrovni, v souladu s nímž by vnitrostátní orgány
měly postupovat při boji se zneužíváním, sestává z pravidel EU pro volný pohyb
občanů EU a jejich rodinných příslušníků, práv a záruk zakotvených v listině
základních práv Evropské unie a dalších souvisejících nástrojů mezinárodního
práva, jako je Evropská úmluva o lidských právech. Kromě
toho, že dává členským státům vodítko, jak řešit zneužívání v podobě účelových
sňatků ve smyslu sdělení Komise ze dne 2. července 2009 o pokynech pro
lepší provádění a uplatňování směrnice 2004/38/ES (dále jen „pokyny Komise z
roku 2009“)[3],
příručka tento právní rámec také vysvětluje. Uvádí, co uplatňování těchto pravidel
znamená v praxi, a poskytuje vnitrostátním orgánům operativní návod, který jim
má pomoci při účinném zjišťování a vyšetřování podezření na účelové sňatky.
Zohlednění ukazatelů a informací poskytnutých v příručce by mělo zajistit, aby
byly postupy příslušných vnitrostátních orgánů v Unii založeny na týchž
faktických a právních kritériích, a přispět ke splnění práva EU. Příručka
není ani právě závazná ani vyčerpávající. Touto příručkou není dotčeno
stávající unijní právo ani jeho budoucí vývoj. Není jí dotčen ani případný
závazný výklad unijního práva ze strany Soudního dvora. Toto
sdělení shrnuje hlavní obsah příručky, který je rozdělen do čtyř částí: „Úvod“,
„Definice“, „Platný právní rámec“ a „Operativní opatření v kompetenci členských
států“. II. Hlavní obsah příručky 1.
Oddíl nazvaný „Úvod“ Tento
oddíl objasňuje, že příručka se týká pouze účelových sňatků mezi občanem EU a
státním příslušníkem třetí země, pokud daný občan EU uplatňoval právo na volný
pohyb tím, že pobýval v jiném členském státě. Sňatky mezi dvěma občany EU tedy
do oblasti působnosti příručky nepatří. V úvodu také vysvětluje, že veškerá
opatření přijatá vnitrostátními orgány s cílem předejít zneužívání musí plně
respektovat základní práva a zásady práva EU a že právo na volný pohyb je
základním pravidlem, od něhož se lze odchýlit jen ve výjimečných případech
odůvodněných prokazatelným zneužitím. 2.
Oddíl nazvaný „Definice“ Pokyny,
které příručka poskytuje, jsou zaměřeny na účelové sňatky ve smyslu směrnice
2004/38/ES[4]
(dále jen „směrnice“) jako sňatky uzavírané výlučně za účelem získání
práva na volný pohyb a pobyt podle uvedené směrnice, které by určitá osoba
jinak neměla. Podle článku 35 uvedené směrnice mohou členské státy přijmout
potřebná opatření k odepření, pozastavení nebo odnětí jakéhokoliv práva
přiznaného touto směrnicí v případě zneužití práv nebo podvodu, například
účelových sňatků. Pokyny Komise z roku 2009 poskytly vysvětlení pojmů zneužití
a účelové sňatky pro účely pravidel EU pro volný pohyb. Příručka
podrobně rozvádí význam hlavních prvků těchto pojmů a poskytuje další údaje o
tom, jak rozlišit skutečné sňatky od účelových sňatků: popisuje hlavní prvky
různých forem i) skutečných sňatků, které jsou někdy nesprávně považovány za
účelové sňatky (např. dohodnuté sňatky, uzavření sňatku prostřednictvím
zástupce či na konzulátu) a ii) nepravé sňatky (např. účelové
sňatky, podvodné sňatky, vynucené sňatky či předstírané sňatky), a odkazuje
se na pravidla EU, která se použijí v případě, že účelové sňatky zahrnují prvky
obchodování s lidmi[5]. 3.
Oddíl nazvaný „Použitelný právní
rámec“ Příručka
obecně přestavuje pravidla, k nimž musí vnitrostátní orgány přihlížet při
přijímání opatření k předcházení či potírání zneužívání, zejména pravidla EU o
volném pohybu a základní práva. Osvětluje také, co tato pravidla znamenají v
praxi. 3.1
Pravidla a zásady EU pro volný pohyb
občanů EU V
případě článku 35 směrnice, který stanoví, že opatření přijatá k odepření,
pozastavení nebo odnětí práv přiznaných směrnicí v případě účelových sňatků „musí
být přiměřená a spojená s procesními zárukami stanovenými v článcích 30 a 31
směrnice“, rozvádí příručka podrobně, jak má být obecná unijní zásada
přiměřenosti uplatňována v kontextu dané problematiky. Příručka také
zdůrazňuje, že potřeba zajistit, aby každé takové opatření respektovalo
faktickou záruku přiměřenosti podle článku 35 směrnice, se dále odráží procesní
záruky, jež jsou s těmito opatřeními spojeny, stanovené v článcích 30 a 31
směrnice. 3.2
Širší kontext evropského a mezinárodního
práva Příručka
připomíná základní práva zakotvená v nástrojích evropského a mezinárodního
práva, které je třeba při zjišťování, vyšetřování a trestání účelových sňatků
zohlednit. Zvláštní význam má právo uzavřít manželství, právo na respektování
soukromého a rodinného života a práva dítěte, jakož i zákaz diskriminace, právo
na účinnou právní ochranu a právo na obhajobu, jež jsou stanovena Listinou
základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“) Jelikož
by význam a rozsah práv zakotvených v Listině, která odpovídají právům, jež
zaručuje Evropská úmluva o lidských právech (dále jen „Úmluva“), měly
být stejné jako u práv stanovených touto Úmluvou[6], shrnuje
příručka hlavní prvky odpovídajících ustanovení Úmluvy a související judikaturu
Evropského soudu pro lidská práva, která mají být vodítkem k jejich výkladu. Pokud
jde o právo uzavřít manželství a právo založit rodinu zakotvené v článku
9 Listiny a článku 12 Úmluvy, poznamenává příručka, že článek Úmluvy dává
vnitrostátním orgánům určitou míru diskreční pravomoci ohledně toho, jak řídit
výkon práva uzavřít manželství na vnitrostátní úrovni, nicméně volnost, kterou
jim poskytuje, je omezená, a uvádí příslušnou judikaturu Evropského soudu pro
lidská práva[7].
Pokud
jde o právo na respektování rodinného života, které je zaručeno v článku
7 Listiny a v článku 8 Úmluvy, se v příručce odkazuje na judikaturu Evropského
soudu pro lidská práva[8],
která uvádí faktory, k nimž je třeba přihlížet v souvislosti s účelovými sňatky
s cílem posoudit, zda lze určité rozhodnutí omezující právo na vstup a pobyt
považovat za nezbytné v demokratické společnosti a přiměřené vzhledem k
legitimnímu sledovanému cíli, aby nezasahovalo do práva na rodinný život. V
případech, kdy jsou do účelových sňatků zapojeny děti (ve většině případů z
předchozích vztahů manželů), upozorňuje příručka na potřebu náležitě
zohledňovat práva dítěte v souladu s článkem 24 Listiny a článkem 8
Úmluvy, který je rovněž použitelný. Jelikož se článek 24 Listiny zakládá na
Úmluvě OSN o právech dítěte a konkrétně na jejích článcích 3, 9, 12 a 13,
upozorňuje příručka na praktičtější pokyny k jejich uplatňování uvedené v
hlavních zásadách Úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR) týkající se
určování nejlepších zájmů dítěte z května 2008[9]. Zejména
upřesňuje, že v případě účelového sňatku, kde má jeden nebo oba manželé
rodičovskou odpovědnost za dítě, je třeba při rozhodování, zda by osoba s
rodičovskou odpovědností měla být vyhoštěna, přisuzovat dostatečnou váhu zájmům
dítěte. Příručka
rovněž připomíná, že v případě, že jsou zapojeny děti, které jsou státními
příslušníky hostitelské země EU, požívají další ochrany plynoucí z
vnitrostátního a mezinárodního práva zakazující vyhoštění vlastních státních
příslušníků, nebo ve výjimečných situacích, které lze vyvodit z judikatury
Evropského soudního dvora o občanství Unie, kdy by vyhoštění rodiče, jenž není
státním příslušníkem EU a uzavřel účelový sňatek, nutilo dítě opustit
hostitelskou zemi EU[10]
či EU jako celek[11]. Příručka
mimo to zdůrazňuje, že vnitrostátní orgány nesmí při přijímání opatření
za účelem potírání potenciálního zneužití vystavovat dotčené osoby
ponižujícímu zacházení nebo diskriminaci z žádného důvodu, jako je pohlaví,
rasa, barva pleti, etnický nebo sociální původ, genetické rysy, jazyk, státní
příslušnost, náboženství či vyznání, politické nebo jakékoliv jiné smýšlení,
příslušnost k národnostní menšině, majetek, narození, zdravotní postižení, věk
či sexuální orientace, neboť tato opatření by porušovala článek 4 Listiny (a
článek 3 Úmluvy) a článek 21 Listiny (jakož i případně článek 14 Úmluvy). 3.3
Důkazní požadavky a důkazní břemeno Příručka
zdůrazňuje, že všechna opatření přijatá vnitrostátními orgány s cílem vyšetřit
podezření na účelové sňatky a shromáždit důkazy, musí být v souladu s hlavními
procesními zásadami, které ukládá vnitrostátní právo a právo EU. Vyšetřování
sňatků může probíhat pouze tam, kde jsou důvodné pochybnosti o jejich pravosti.
Přestože důvodné pochybnosti mohou být pro zahájení vyšetřování dostatečným
důvodem, jakmile toto vyšetřování skončí závěrem, že jde o účelový sňatek, lze
odepřít práva plynoucí z pravidel pro volný pohyb, pouze pokud tuto skutečnost
vnitrostátní orgány náležitě doloží v souladu s příslušnými důkazními požadavky[12]. Pokud
jde o důkazní břemeno, doplňuje příručka dále pokyny Komise z roku 2009 ohledně
jeho fungování v praxi. Upřesňuje zejména, že důkazní břemeno nesou
vnitrostátní orgány, a sezdané páry nemohou být v zásadě nuceny dokládat, že
jejich sňatek není účelový. Pokud však mají vnitrostátní orgány důvodné
podezření, které je založeno na důkazech (jako jsou rozpory v informacích
poskytnutých manželi), pokud jde o pravost konkrétního manželství, mohou
pár požádat o další doklady či důkazy. Manželé
mají povinnost s orgány spolupracovat a to by jim mělo být sděleno. Skutečnost,
že manželé neposkytnou informace, u nichž lze předpokládat, že jsou skutečným
manželům v přiměřené míře k dispozici, a které by podezření rozptýlily, nebo pokud
se manželé rozhodnou vůbec důkazy v žádné podobě neposkytovat, nemůže zakládat
jediný či rozhodující důvod k závěru, že jde o účelový sňatek. Orgány však
mohou při posuzování povahy daného manželství k této skutečnosti stejně jako i
k dalším relevantním okolnostem přihlížet. 3.4
Procesní záruky Příručka
podrobně rozvádí procesní záruky, které musí vnitrostátní orgány podle článku
35 směrnice při přijímání všech rozhodnutí, které mohou omezit právo na volný
pohyb založené na existenci účelového sňatku, dodržovat, zejména pak procesní
záruky stanovené v článcích 30 a 31 směrnice, které konkrétně regulují
oznamování těchto rozhodnutí a jejich přezkum. Příručka
připomíná, že záruky stanovené směrnicí musí být také uvedeny do souvislostí s
dalšími příslušnými základními právy, jako je právo na účinnou právní ochranu a
spravedlivý proces (článek 47 Listiny) a právo na obhajobu (článek 48
Listiny). 4.
Oddíl nazvaný „Operativní
opatření v kompetenci členských států“ S
cílem pomoci vnitrostátním orgánům při účinném zjišťování a vyšetřování
podezření na účelové sňatky se příručka se v tomto oddíle zabývá operativními
postupy vyvozenými z postupů používaných v různých členských státech. Poskytuje
soubor nástrojů, které mají členským státům umožnit vytvoření operativních
systémů upravených podle jejich zvláštních potřeb a dostupných zdrojů; nejsou
koncipovány jako předloha pro všechny vyšetřovací postupy a procesy. 4.1
Známky možného zneužití, které mohou
vést k zahájení vyšetřování Pokud
jde o možné situace vedoucí k zahájení vyšetřování, vysvětluje příručka pokyny
Komise z roku 2009, jakož i usnesení Rady o opatřeních, která mají být přijata
k potírání účelových sňatků ze dne 4. prosince 1997[13],
zejména pokud jde o indikativní kritéria, tedy „známky zneužití“, související s
jednáním, jež lze u zneužívajících párů přiměřeně očekávat podstatně častěji
než u skutečných párů. Pojem „známky zneužití“ používaný pro účely příručky je
třeba chápat jako známky zjištěné vnitrostátními orgány, které nikdy
automaticky a nevyhnutelně nepotvrzují zneužívající povahu sňatku. Vždy musí
proběhnout obecnější a nestranné posouzení všech prvků, a to jak pro, tak proti
původnímu podezření na zneužití. Vnitrostátní
orgány se mohou při potírání zneužívání v reálném prostředí setkávat s netypickými
nicméně skutečnými páry, které zpočátku vykazují řadu rysů účelového sňatku. Z
tohoto důvodu příručka navrhuje „pojistný mechanismus“, jehož použití má
vést k minimalizaci nebezpečí chybných kladných zjištění (například v
případě, kdy manželé nesdílejí společnou domácnost, nebo kdy má jeden z manželů
nepříznivou imigrační minulost). Tento
„pojistný mechanismus“ zaprvé znamená důsledné dodržování zásady, že volný
pohyb je primární pravidlo, které lze omezit pouze v individuálních případech
odůvodněných zneužitím. Zadruhé, „pojistný mechanismus“ vyžaduje, aby se
vnitrostátní orgány vyšetřující zneužití v zásadě nezaměřovaly primárně na
známky zneužití a nepoužívaly je na podporu svého původního podezření
týkajícího se daného manželství. Naopak by orgány měly nejprve zvážit známky
o tom, že zneužití neexistuje (jako je dlouhodobý vztah partnerů nebo
vážné a dlouhodobé právní nebo finanční závazky či sdílení rodičovské
odpovědnosti), které by podpořily závěr, že jde o skutečný pár, který
požívá právo na volný pohyb a pobyt. Existenci „známek zneužití“ by orgány
ověřovaly, pouze pokud by zkoumání „známek o tom, že zneužití neexistuje“
nepotvrdilo skutečnou povahu zkoumaného manželství. Známky
možného zneužití, jež odkazují na určité rysy chování, které zneužívající páry
vykazují daleko pravděpodobněji než skutečné páry, se dělí do několika skupin,
které odpovídají fázím „životního cyklu“ účelových sňatků. Příklady těchto
známek jsou uvedeny níže pro ilustraci: Pokud
se budoucí manželé ještě nesetkali: ve srovnání s občany EU
jednajícími v dobré víře je u zneužívajících osob daleko pravděpodobnější,
že: se dříve přistěhovali do země EU nebo v zemi EU nyní pobývají nelegálně, že
v minulosti uzavírali účelové sňatky nebo se dopouštěli jiných forem zneužití či
podvodu; ve srovnání s občany EU jednajícími v dobré víře je u zneužívajících
osob pravděpodobná špatná finanční situace (například vysoká zadluženost).
Ve
fázi před uzavřením sňatku: ve srovnání se skutečnými páry je u
zneužívajících osob daleko pravděpodobnější, že se před sňatkem nikdy
nesetkali, neovládají společný jazyk, jemuž by oba rozuměli (a neexistují
důkazy o tom, že by vyvíjeli úsilí o vytvoření základů pro společnou
komunikaci). V
průběhu svatebních příprav budoucí manželé: ve srovnání se
skutečnými páry je u zneužívajících osob daleko pravděpodobnější, že použijí
místo konání svatby, o němž je známo, že je spojeno se zneužitím nebo má vazby
na organizovanou trestnou činnost; předají za účelem stvrzení sňatku částku
peněz nebo dary (vyjma případů, že jde o formu věna v kulturách, kde je to
běžné); mají nesrovnalosti v předložených dokumentech, což vzbuzuje obavy,
že se jedná o padělky, nebo poskytnou falešnou adresu. Když
manželé po uzavření sňatku žádají o vstupní víza nebo povolení k pobytu: ve
srovnání se skutečnými páry je u zneužívajících osob pravděpodobnější, že o
sobě vzájemně uvedou v zásadních otázkách sporné nebo chybné informace (jméno,
datum narození a věk, národnost, nejbližší příbuzní, případná předchozí
manželství, vzdělání, profese), uvedou falešnou adresu, manžel/ka z
nečlenské země EU žije s někým jiným. Když
pár obdržel dokumenty ke vstupu či pobytu a žije v hostitelském členském státě: ve
srovnání se skutečnými páry je u zneužívajících osob daleko pravděpodobnější,
že nezachovají manželské soužití nebo dále a bez hodnověrného důvodu (práce,
děti z předchozích vztahů žijící v zahraničí) žijí i po svatbě odděleně či
jeden s manželů žije s někým jiným. Když
manželé podniknou kroky k formálnímu ukončení manželství: ve
srovnání se skutečnými páry je u zneužívajících osob daleko pravděpodobnější,
že se rozvedou brzy poté, co manžel/ka z nečlenského státu EU získá samostatné
právo pobytu nebo státní příslušnost hostitelské země EU. 4.2
Vyšetřování účelových sňatků Příručka
přestavuje hlavní nástroje, které používají vnitrostátní orgány pro účely
vyšetřování účelových sňatků. Konkrétně jde o souběžně vedené pohovory či
dotazníky, kontroly dokladů a okolností, inspekce prováděné donucovacími,
cizineckými nebo jinými příslušnými orgány a kontroly na úrovni obce, jejichž
cílem je ověřit, zda daný pár spolu žije a spravuje společnou domácnost. V této
souvislosti příručka připomíná význam dodržování práva jednotlivců na soukromý
život a použitelné záruky a uvádí běžné postupy, které vypracovaly vnitrostátní
orgány, aby maximalizovaly účinnost těchto nástrojů. 4.3.
Přeshraniční spolupráce při potírání
účelových sňatků Příručka
uvádí, jak lze prostřednictvím přeshraniční spolupráce zjednodušit účinné
odhalení, vyšetření a stíhání účelových sňatků. Podrobně rozvádí zejména pomoc,
kterou může vnitrostátním orgánům poskytnout Europol, pokud záležitost zahrnuje
organizovanou trestnou činnost v podobě obchodování s lidmi, a Eurojust,
zejména pokud jde o vyšetřování a stíhání konkrétních činů. Uvádí také přínos
koordinace mezi vnitrostátními orgány. Příručka popisuje, jak mohou Europol a
Eurojust pomoci členským státům při sestavování společných vyšetřovacích týmů,
a situace, kdy lze těchto týmů využít jako vhodných a užitečných nástrojů. 4.4
Úlohy různých vnitrostátních orgánů V
tomto závěrečném oddíle příručka mapuje různé orgány na vnitrostátní úrovni,
které se mohou účastnit potírání účelových sňatků, a upozorňuje zejména na
potřebu celostních politik, které tyto sňatky řeší, a upřesňují úkoly různých
vnitrostátních aktérů. V závislosti na svých individuálních potřebách by
členské státy měly také zvážit, jak co nejlépe koordinovat práci všech
klíčových účastníků: například vytvořením ústředního koordinačního orgánu nebo
kontaktních míst v každém zúčastněném útvaru. [1] COM(2013)
837 final – http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52013DC0837&rid=1. [2] Výše
citované sdělení nazvané „Volný pohyb občanů EU a jejich rodin: Pět
rozhodujících opatření“, oddíl 3.1. [3] KOM(2009)
313 v konečném znění. [4] Bod
odůvodnění č. 28 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29.
dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se
pohybovat a pobývat na území členských států (Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s.
77). [5] Směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2011/36/EU ze dne 5. dubna 2011 o prevenci
obchodování s lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí – http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:101:0001:0011:CS:PDF. [6] Ustanovení
čl. 52 odst. 3 Listiny; viz také Vysvětlení k Listině základních práv
Evropské unie (Úř. věst. 2007/C 303/02) ohledně významu a rozsahu
konkrétních ustanovení Listiny ve srovnání s odpovídajícími ustanoveními
Úmluvy. [7] Např. rozhodnutí
Evropské komise pro lidská práva ve věci Sanders v. Francie (podnět
31401/96) a ve věci Klip a Krüger v. Nizozemsko (podnět 33257/96). [8] Rozsudek
ve věci Űner proti Nizozemsko (věc 46410/99). [9] http://www.unhcr.org/4566b16b2.html. [10] Článek 3
protokolu 4 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod. [11] Viz
konkrétně rozsudky ve věci C-34/09, Ruiz Zambrano, C-256/11, Dereci,
a ve spojených věcech C‑356/11 a C‑357/11,
O. a S. [12] Důkazní
požadavky se mohou lišit v závislosti na tom, zda je zneužívání posuzováno
podle trestního práva, cizineckého práva, správního práva či zákona o občanském
stavu. [13] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31997Y1216(01):EN:HTML.