This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0076
Council Decision (EU) 2019/76 of 20 December 2018 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and Barbados amending the Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver
Rozhodnutí Rady (EU) 2019/76 ze dne 20. prosince 2018 o uzavření, jménem Unie, Dohody mezi Evropskou unií a Barbadosem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
Rozhodnutí Rady (EU) 2019/76 ze dne 20. prosince 2018 o uzavření, jménem Unie, Dohody mezi Evropskou unií a Barbadosem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
ST/12386/2017/INIT
Úř. věst. L 18, 21.1.2019, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/76/oj
21.1.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 18/8 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2019/76
ze dne 20. prosince 2018
o uzavření, jménem Unie, Dohody mezi Evropskou unií a Barbadosem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím ze dne 2009/898/ES (2) Rada uzavřela Dohodu mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (3) (dále jen „dohoda“). Dohodou se zavádí režim bezvízového styku pro občany Unie a občany Barbadosu, kteří mohou pobývat na území druhé smluvní strany po dobu nejvýše tří měsíců během šestiměsíčního období. |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 610/2013 (4) zavedlo horizontální změny v acquis Unie v oblasti víz a hranic a definovalo krátkodobý pobyt jako nejvýše 90 dnů během jakéhokoliv období 180 dnů. |
(3) |
Je nezbytné, aby v zájmu úplné harmonizace režimu Unie pro krátkodobé pobyty byla do dohody začleněna tato nová definice. |
(4) |
Komise vyjednala jménem Unie dohodu s Barbadosem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (dále jen „pozměňující dohoda“). |
(5) |
Pozměňující dohoda byla podepsána v souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2017/2084 (5). |
(6) |
Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (6); Spojené království se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
(7) |
Toto rozhodnutí rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (7); Irsko se tedy nepodílí na jeho přijímání a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. |
(8) |
Pozměňující dohoda by měla být schválena, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dohoda mezi Evropskou unií a Barbadosem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty, se schvaluje jménem Unie.
Znění pozměňující dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady provede jménem Unie oznámení podle článku 2 pozměňující dohody (8).
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 20. prosince 2018.
Za Radu
předsedkyně
E. KÖSTINGER
(1) Souhlas udělen dne 23. října 2018.
(2) Rozhodnutí Rady 2009/898/ES ze dne 30. listopadu 2009 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (Úř. věst. L 321, 8.12.2009, s. 40).
(3) Úř. věst. L 169, 30.6.2009, s. 10.
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 610/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), Úmluva k provedení Schengenské dohody, nařízení Rady (ES) č. 1683/95 a (ES) č. 539/2001 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 a (ES) č. 810/2009 (Úř. věst. L 182, 29.6.2013, s. 1).
(5) Rozhodnutí Rady (EU) 2017/2084 ze dne 6. listopadu 2017 o podpisu, jménem Unie, Dohody mezi Evropskou unií a Barbadosem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Barbadosem o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty (Úř. věst. L 297, 15.11.2017, s. 3).
(6) Rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43).
(7) Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).
(8) Den vstupu pozměňující dohody v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.
PŘÍLOHA
Prohlášení Unie týkající se vstupu v platnost nařízení (EU) 2017/2226, kterým se zřizuje systém vstupu/výstupu (EES), a členských států, které uplatňují schengenské acquis v plném rozsahu
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2226 ze dne 30. listopadu 2017, kterým se zřizuje Systém vstupu/výstupu (EES) pro registraci údajů o vstupu a výstupu a údajů o odepření vstupu, pokud jde o státní příslušníky třetích zemí překračující vnější hranice členských států, kterým se stanoví podmínky přístupu do EES pro účely vymáhání práva a kterým se mění Úmluva k provedení Schengenské dohody a nařízení (ES) č. 767/2008 a (EU) č. 1077/2011, vstoupilo v platnost dne 29. prosince 2017.
V důsledku toho se ode dne použitelnosti nařízení (EU) 2017/2226 (1) pro účely této dohody rozumí členskými státy, které uplatňují schengenské acquis v plném rozsahu, ty členské státy, které provozují Systém vstupu/výstupu na vnějších hranicích. Při výpočtu maximálního období 90 dní během jakéhokoli 180denního období se zohlední doba pobytu ve všech členských státech, které provozují Systém vstupu/výstupu na vnějších hranicích.
(1) O dni použitelnosti rozhodne Komise v souladu s článkem 73 nařízení (EU) 2017/2226.