Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0169

Rozhodnutí Rady 2011/169/SZBP ze dne 21. března 2011 , kterým se mění rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice

Úř. věst. L 76, 22.3.2011, p. 59–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/169/oj

22.3.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 76/59


ROZHODNUTÍ RADY 2011/169/SZBP

ze dne 21. března 2011,

kterým se mění rozhodnutí 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 27. října 2009 přijala Rada společný postoj 2009/788/SZBP o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice (1) v reakci na násilný zákrok bezpečnostních sil proti politickým demonstrantům, k němuž došlo dne 28. září 2009 v Konakry.

(2)

Dne 25. října 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/638/SZBP (2), kterým se prodlužují omezující opatření do 27. října 2011 a zrušuje se společný postoj 2009/788/SZBP.

(3)

Rozhodnutí 2010/638/SZBP by mělo být s ohledem na politickou situaci a na zprávu mezinárodní vyšetřovací komise pověřené zjištěním skutečností a okolností, za nichž došlo k událostem ze dne 28. září 2009 v Guineji, pozměněno,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2010/638/SZBP se mění takto:

1)

V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zabránily vstupu osob, které jsou dle mezinárodní vyšetřovací komise odpovědné za události v Guineji ze dne 28. září 2009, a osob s nimi spojených, jak jsou uvedeny v příloze, na svá území nebo jejich průjezdu přes ně.“

2)

V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které náleží nebo jsou vlastněny, drženy či ovládány osobami, které jsou dle mezinárodní vyšetřovací komise odpovědné za události v Guineji ze dne 28. září 2009 a fyzickými nebo právnickými osobami, subjekty nebo orgány s nimi spojenými, jak jsou uvedeny v příloze.“

3)

Příloha rozhodnutí 2010/638/SZBP se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 21. března 2011.

Za Radu

předseda

C. ASHTON


(1)  Úř. věst. L 281, 28.10.2009, s. 7.

(2)  Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 10.


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA

Seznam osob podle článků 3 a 4

 

Jméno

(a případná jiná jména)

Identifikační údaje

(datum a místo narození, č. pasu, průkazu totožnosti, apod.)

Odůvodnění

1.

kpt. Moussa Dadis CAMARA

nar.: 1.1.1964 nebo 29.12.1968

pas: R0001318

Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

2.

velitel Moussa Tiégboro CAMARA

nar.: 1.1.1968

pas: 7190

Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

3.

plk. dr. Abdoulaye Chérif DIABY

nar.: 26.2.1957

pas: 13683

Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

4.

por. Aboubacar Chérif (též Toumba) DIAKITÉ

 

Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji

5.

por. Jean-Claude PIVI (též Coplan)

nar.: 1.1.1960

Označen mezinárodní vyšetřovací komisí jako odpovědný za události z 28.9.2009 v Guineji“


Top