This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0279
Commission Regulation (EU) No 279/2010 of 31 March 2010 amending Council Regulation (EU) No 1284/2009 imposing certain specific restrictive measures in respect of the Republic of Guinea
Nařízení Komise (EU) č. 279/2010 ze dne 31. března 2010 , kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření vůči Guinejské republice
Nařízení Komise (EU) č. 279/2010 ze dne 31. března 2010 , kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření vůči Guinejské republice
Úř. věst. L 86, 1.4.2010, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
1.4.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 86/20 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 279/2010
ze dne 31. března 2010,
kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření vůči Guinejské republice
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 ze dne 22 prosince 2009 o některých omezujících opatřeních vůči Guinejské republice (1), a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha II nařízení (EU) č. 1284/2009 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Rozhodnutí Rady 2010/186/SZBP ze (2) mění přílohu společného postoje 2009/788/SZBP (3). Příloha II nařízení (EU) č. 1284/2009 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II nařízení (EU) č. 1284/2009 se mění tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. března 2010.
Za Komisi, jménem předsedy,
João VALE DE ALMEIDA
generální ředitel pro vnější vztahy
(1) Úř. věst. L 346, 23.12.2009, s. 26.
(2) Úř. věst. L 83, 30.3.2010, s. 23.
(3) Úř. věst. L 281, 28.10.2009, s. 7.
PŘÍLOHA
Příloha II nařízení (EU) č. 1284/2009 se mění takto:
Odstraňují se následující záznamy:
|
Jméno (a případná další jména) |
Identifikační údaje (datum a místo narození), číslo pasu / číslo identifikačního průkazu atd.) |
Odůvodnění |
2. |
Generálmajor Mamadouba (také znám jako Mamadou) Toto CAMARA |
dat. nar.: 01/01/46 Č. pasu: R00009392 |
ministr bezpečnosti a civilní ochrany |
3. |
Generál Sékouba KONATÉ |
dat. nar.: 01/01/64 |
ministr obrany |
16. |
Velitel Kelitigui FARO |
dat. nar.: 03/08/72 Č. pasu: R0003410 |
|
43. |
Pan Kabinet (také znám jako Kabiné) KOMARA |
dat. nar.: 08/03/50 Č. pasu: R0001747 |
předseda vlády |