This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0539
Commission Regulation (EC) No 539/2009 of 18 June 2009 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat and Regulation (EC) No 748/2008 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991
Nařízení Komise (ES) č. 539/2009 ze dne 18. června 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 810/2008 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso a nařízení (ES) č. 748/2008 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazených hovězích okruží kódu KN 02062991
Nařízení Komise (ES) č. 539/2009 ze dne 18. června 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 810/2008 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso a nařízení (ES) č. 748/2008 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazených hovězích okruží kódu KN 02062991
Úř. věst. L 160, 23.6.2009, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force
23.6.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 160/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 539/2009
ze dne 18. června 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 810/2008 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso a nařízení (ES) č. 748/2008 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazených hovězích okruží kódu KN 0206 29 91
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT (1), a zejména na čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V čl. 1 odst. 1 druhém pododstavci nařízení Komise (ES) č. 748/2008 ze dne 30. července 2008 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazených hovězích okruží kódu KN 0206 29 91 (2) a v čl. 1 odst. 1 prvním pododstavci nařízení Komise (ES) č. 810/2008 ze dne 11. srpna 2008 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso (3) jsou přidělena pořadová čísla uvedeným kvótám. |
(2) |
Ustanovením čl. 1 odst. 3 nařízení (ES) č. 748/2008 se kvóta uvedená v čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení rozděluje pro určitá množství masa pocházejícího a dováženého z Argentiny a masa pocházejícího a dováženého z ostatních třetích zemí. |
(3) |
V článku 2 nařízení (ES) č. 810/2008 se kvóta uvedená v čl. 1 odst. 1 písm. a) prvním pododstavci uvedeného nařízení rozděluje do několika menších množství, na které se vztahuje více kódů KN a která odpovídají přesným vymezením. Na tato menší množství se vztahuje stejné pořadové číslo. |
(4) |
V zájmu zajištění řádné správy těchto kvót by jednotlivým pododdělením celní kvóty pro zmrazené hovězí okruží podle nařízení (ES) č. 748/2008 a celních kvót pro čerstvé, chlazené nebo zmrazené hovězí maso podle nařízení (ES) č. 810/2008 měla náležet zvláštní pořadová čísla. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 748/2008 a nařízení (ES) č. 810/2008 by měla být odpovídajícím způsobem pozměněna. |
(6) |
Celní kvóty podle nařízení (ES) č. 748/2008 a (ES) č. 810/2008 se otevírají každoročně na období od 1. července jednoho roku do 30. června roku následujícího. Za účelem zamezení nejasnostem a možnému narušení obchodu během dovozního celního kvótového období by se toto nařízení mělo použít až od začátku dalšího dovozního celního kvótového období, tj. ode dne 1. července 2009. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 748/2008 se mění takto:
1) |
V čl. 1 odst. 1 se zrušuje druhý pododstavec. |
2) |
Ustanovení čl. 1 odst. 3 se mění takto:
|
3) |
Přílohy IV, V a VI se nahrazují zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení. |
Článek 2
Nařízení (ES) č. 810/2008 se mění takto:
1) |
V čl. 1 odst. 1 písm. a) prvním pododstavci se zrušuje druhá věta. |
2) |
Článek 2 se mění takto:
|
3) |
V čl. 11 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
|
4) |
Přílohy IV, V a VI se nahrazují zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení. |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. června 2009.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.
(2) Úř. věst. L 202, 31.7.2008, s. 28.
(3) Úř. věst. L 219, 14.8.2008, s. 3.
PŘÍLOHA I
PŘÍLOHA IV
Oznámení o dovozních licencích (vydaných) – nařízení (ES) č. 748/2008
Členský stát: …
Použití článku 9 nařízení (ES) č. 748/2008
Množství produktů, na která byly vydány dovozní licence
Od: … do: …
Pořadové číslo |
Kategorie produktu (1) |
Množství (hmotnost produktu v kilogramech) |
09.4460 |
|
|
PŘÍLOHA V
Oznámení o dovozních licencích (nevyužitá množství) – nařízení (ES) č. 748/2008
Členský stát: …
Použití článku 9 nařízení (ES) č. 748/2008
Množství produktů, na která nebyly dovozní licence využity
Od: … do: …
Pořadové číslo |
Kategorie produktu (2) |
Nevyužitá množství (hmotnost produktu v kilogramech) |
09.4460 |
|
|
PŘÍLOHA VI
Sdělení o množství produktů propuštěných do volného oběhu – nařízení (ES) č. 748/2008
Členský stát: …
Použití článku 9 nařízení (ES) č. 748/2008
Množství produktů propuštěných do volného oběhu
Od: … do: … (dovozní celní kvótové období)
Pořadové číslo |
Kategorie produktu (3) |
Množství produktů propuštěných do volného oběhu (hmotnost produktu v kilogramech) |
09.4460 |
|
|
(1) Kategorie produktu nebo produktů podle přílohy V nařízení (ES) č. 382/2008.
(2) Kategorie produktu nebo produktů podle přílohy V nařízení (ES) č. 382/2008.
(3) Kategorie produktu nebo produktů podle přílohy V nařízení (ES) č. 382/2008.
PŘÍLOHA II
PŘÍLOHA IV
Oznámení o (vydaných) dovozních licencích – nařízení (ES) č. 810/2008
Členský stát: …
Použití článku 11 nařízení (ES) č. 810/2008
Množství produktů, na která byly vydány dovozní licence
Od: … do: …
Pořadové číslo |
Kategorie produktu nebo produktů (1) |
Množství (hmotnost produktu v kilogramech) |
Země původu |
09.4001 |
|
|
Austrálie |
09.4450 |
|
|
Argentina |
09.4451 |
|
|
Austrálie |
09.4452 |
|
|
Uruguay |
09.4453 |
|
|
Brazílie |
09.4454 |
|
|
Nový Zéland |
09.4455 |
|
|
Paraguay |
PŘÍLOHA V
Oznámení o dovozních licencích (nevyužitá množství) – nařízení (ES) č. 810/2008
Členský stát: …
Použití článku 11 nařízení (ES) č. 810/2008
Množství produktů, na která nebyly dovozní licence využity
Od: … do: …
Pořadové číslo |
Kategorie produktu nebo produktů (2) |
Nevyužitá množství (hmotnost produktu v kilogramech) |
Země původu |
09.4001 |
|
|
Austrálie |
09.4450 |
|
|
Argentina |
09.4451 |
|
|
Austrálie |
09.4452 |
|
|
Uruguay |
09.4453 |
|
|
Brazílie |
09.4454 |
|
|
Nový Zéland |
09.4455 |
|
|
Paraguay |
PŘÍLOHA VI
Oznámení o množstvích produktů propuštěných do volného oběhu – nařízení (ES) č. 810/2008
Členský stát: …
Použití článku 11 nařízení (ES) č. 810/2008
Množství produktů propuštěných do volného oběhu
Od: …do: … (dovozní celní kvótové období)
Pořadové číslo |
Kategorie produktu nebo produktů (3) |
Množství produktů propuštěných do volného oběhu (hmotnost produktu v kilogramech) |
Země původu |
09.4001 |
|
|
Austrálie |
09.4450 |
|
|
Argentina |
09.4451 |
|
|
Austrálie |
09.4452 |
|
|
Uruguay |
09.4453 |
|
|
Brazílie |
09.4454 |
|
|
Nový Zéland |
09.4455 |
|
|
Paraguay |
(1) Kategorie produktu nebo produktů podle přílohy V nařízení (ES) č. 382/2008.
(2) Kategorie produktu nebo produktů podle přílohy V nařízení (ES) č. 382/2008.
(3) Kategorie produktu nebo produktů podle přílohy V nařízení (ES) č. 382/2008.